aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
blob: 0d2bed1d4f0b16cdbb04b871581d084166718a1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
# Brazilian Portuguese translation of libvirt
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
#
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir@redhat.com>, 2006.
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2006,2007,2008.
# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2008.
# Herli Joaquim de Menezes <herlimenezes@gmail.com>, 2008.
# Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 12:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n"
"Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: daemon/libvirtd.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: daemon/libvirtd.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:467 daemon/libvirtd.c:472
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: daemon/libvirtd.c:611 daemon/libvirtd.c:630
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: daemon/libvirtd.c:617 daemon/libvirtd.c:647
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s"

#: daemon/libvirtd.c:635 daemon/libvirtd.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n"

#: daemon/libvirtd.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n"

#: daemon/libvirtd.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n"

#: daemon/libvirtd.c:1121
msgid "additional privileges are required"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:1127
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges"
msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n"

#: daemon/libvirtd.c:1178
#, fuzzy
msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "falha de autenticação"

#: daemon/libvirtd.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"  %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
"  -l | --listen          Listen for TCP/IP connections.\n"
"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
"     | --version         Display version information.\n"
"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt management daemon:\n"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      %s/libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      %s/run/libvirt/libvirt-sock\n"
"      %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n"
"\n"
"    TLS:\n"
"      CA certificate:     %s/pki/CA/caert.pem\n"
"      Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem\n"
"      Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem\n"
"\n"
"    PID file (unless overridden by -p):\n"
"      %s/run/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:1250
msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      $HOME/.libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)\n"
"\n"
"    TLS:\n"
"      CA certificate:     $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n"
"      Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n"
"      Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n"
"\n"
"    PID file:\n"
"      $HOME/.libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:1311 src/lxc/lxc_controller.c:1541
#: src/security/virt-aa-helper.c:1164 src/storage/parthelper.c:75
#: src/util/iohelper.c:227 src/util/iohelper.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "falha de autenticação"

#: daemon/libvirtd.c:1348
#, fuzzy
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Valor inválido para a carga"

#: daemon/libvirtd.c:1356 daemon/libvirtd.c:1364
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "Falha ao alocar a memória"

#: daemon/libvirtd.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal error: unknown flag: %c"
msgstr "erro interno %s"

#: daemon/libvirtd.c:1385
#, fuzzy
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "alocando a configuração"

#: daemon/libvirtd.c:1394
#, fuzzy
msgid "Can't determine config path"
msgstr "sem configuração do domínio"

#: daemon/libvirtd.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load config file '%s'"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\""

#: daemon/libvirtd.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: daemon/libvirtd.c:1413
#, fuzzy
msgid "Can't initialize logging"
msgstr "não foi possível inicializar o inotify"

#: daemon/libvirtd.c:1420
#, fuzzy
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par"

#: daemon/libvirtd.c:1428
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr ""

#: daemon/libvirtd.c:1436
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: daemon/libvirtd.c:1442
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s"

#: daemon/libvirtd.c:1455
#, fuzzy
msgid "Can't determine user directory"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s"

#: daemon/libvirtd.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "não foi possível criar o rundir"

#: daemon/qemu_dispatch.h:36 daemon/remote.c:663 daemon/remote.c:873
#: daemon/remote.c:928 daemon/remote.c:984 daemon/remote.c:1048
#: daemon/remote.c:1105 daemon/remote.c:1170 daemon/remote.c:1223
#: daemon/remote.c:1270 daemon/remote.c:1316 daemon/remote.c:1387
#: daemon/remote.c:1473 daemon/remote.c:1530 daemon/remote.c:1581
#: daemon/remote.c:1646 daemon/remote.c:1711 daemon/remote.c:1777
#: daemon/remote.c:1855 daemon/remote.c:1930 daemon/remote.c:1972
#: daemon/remote.c:2732 daemon/remote.c:2785 daemon/remote.c:2826
#: daemon/remote.c:2904 daemon/remote.c:2941 daemon/remote.c:2974
#: daemon/remote.c:3023 daemon/remote.c:3069 daemon/remote.c:3110
#: daemon/remote.c:3161 daemon/remote.c:3221 daemon/remote.c:3275
#: daemon/remote.c:3324 daemon/remote.c:3372 daemon/remote.c:3412
#: daemon/remote.c:3457 daemon/remote_dispatch.h:163
#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:261
#: daemon/remote_dispatch.h:313 daemon/remote_dispatch.h:365
#: daemon/remote_dispatch.h:417 daemon/remote_dispatch.h:470
#: daemon/remote_dispatch.h:547 daemon/remote_dispatch.h:601
#: daemon/remote_dispatch.h:656 daemon/remote_dispatch.h:735
#: daemon/remote_dispatch.h:787 daemon/remote_dispatch.h:841
#: daemon/remote_dispatch.h:896 daemon/remote_dispatch.h:948
#: daemon/remote_dispatch.h:998 daemon/remote_dispatch.h:1050
#: daemon/remote_dispatch.h:1102 daemon/remote_dispatch.h:1154
#: daemon/remote_dispatch.h:1293 daemon/remote_dispatch.h:1371
#: daemon/remote_dispatch.h:1473 daemon/remote_dispatch.h:1531
#: daemon/remote_dispatch.h:1613 daemon/remote_dispatch.h:1680
#: daemon/remote_dispatch.h:1736 daemon/remote_dispatch.h:1836
#: daemon/remote_dispatch.h:2046 daemon/remote_dispatch.h:2102
#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2214
#: daemon/remote_dispatch.h:2267 daemon/remote_dispatch.h:2322
#: daemon/remote_dispatch.h:2385 daemon/remote_dispatch.h:2441
#: daemon/remote_dispatch.h:2497 daemon/remote_dispatch.h:2552
#: daemon/remote_dispatch.h:2604 daemon/remote_dispatch.h:2656
#: daemon/remote_dispatch.h:2706 daemon/remote_dispatch.h:2758
#: daemon/remote_dispatch.h:2900 daemon/remote_dispatch.h:2955
#: daemon/remote_dispatch.h:3032 daemon/remote_dispatch.h:3088
#: daemon/remote_dispatch.h:3238 daemon/remote_dispatch.h:3315
#: daemon/remote_dispatch.h:3387 daemon/remote_dispatch.h:3440
#: daemon/remote_dispatch.h:3497 daemon/remote_dispatch.h:3588
#: daemon/remote_dispatch.h:3640 daemon/remote_dispatch.h:3692
#: daemon/remote_dispatch.h:3744 daemon/remote_dispatch.h:3795
#: daemon/remote_dispatch.h:3842 daemon/remote_dispatch.h:3891
#: daemon/remote_dispatch.h:3944 daemon/remote_dispatch.h:4001
#: daemon/remote_dispatch.h:4054 daemon/remote_dispatch.h:4107
#: daemon/remote_dispatch.h:4156 daemon/remote_dispatch.h:4210
#: daemon/remote_dispatch.h:4292 daemon/remote_dispatch.h:4344
#: daemon/remote_dispatch.h:4398 daemon/remote_dispatch.h:4460
#: daemon/remote_dispatch.h:4522 daemon/remote_dispatch.h:4583
#: daemon/remote_dispatch.h:4638 daemon/remote_dispatch.h:4693
#: daemon/remote_dispatch.h:4749 daemon/remote_dispatch.h:4811
#: daemon/remote_dispatch.h:4873 daemon/remote_dispatch.h:4935
#: daemon/remote_dispatch.h:4995 daemon/remote_dispatch.h:5047
#: daemon/remote_dispatch.h:5099 daemon/remote_dispatch.h:5154
#: daemon/remote_dispatch.h:5212 daemon/remote_dispatch.h:5268
#: daemon/remote_dispatch.h:5329 daemon/remote_dispatch.h:5393
#: daemon/remote_dispatch.h:5455 daemon/remote_dispatch.h:5530
#: daemon/remote_dispatch.h:5600 daemon/remote_dispatch.h:5658
#: daemon/remote_dispatch.h:5715 daemon/remote_dispatch.h:5773
#: daemon/remote_dispatch.h:5825 daemon/remote_dispatch.h:5877
#: daemon/remote_dispatch.h:5929 daemon/remote_dispatch.h:5983
#: daemon/remote_dispatch.h:6033 daemon/remote_dispatch.h:6084
#: daemon/remote_dispatch.h:6134 daemon/remote_dispatch.h:6182
#: daemon/remote_dispatch.h:6230 daemon/remote_dispatch.h:6281
#: daemon/remote_dispatch.h:6333 daemon/remote_dispatch.h:6381
#: daemon/remote_dispatch.h:6434 daemon/remote_dispatch.h:6482
#: daemon/remote_dispatch.h:6529 daemon/remote_dispatch.h:6575
#: daemon/remote_dispatch.h:6621 daemon/remote_dispatch.h:6668
#: daemon/remote_dispatch.h:6722 daemon/remote_dispatch.h:6772
#: daemon/remote_dispatch.h:6827 daemon/remote_dispatch.h:6883
#: daemon/remote_dispatch.h:6938 daemon/remote_dispatch.h:6990
#: daemon/remote_dispatch.h:7040 daemon/remote_dispatch.h:7092
#: daemon/remote_dispatch.h:7142 daemon/remote_dispatch.h:7206
#: daemon/remote_dispatch.h:7270 daemon/remote_dispatch.h:7334
#: daemon/remote_dispatch.h:7398 daemon/remote_dispatch.h:7462
#: daemon/remote_dispatch.h:7526 daemon/remote_dispatch.h:7590
#: daemon/remote_dispatch.h:7654 daemon/remote_dispatch.h:7718
#: daemon/remote_dispatch.h:7780 daemon/remote_dispatch.h:7834
#: daemon/remote_dispatch.h:7886 daemon/remote_dispatch.h:7936
#: daemon/remote_dispatch.h:7991 daemon/remote_dispatch.h:8047
#: daemon/remote_dispatch.h:8103 daemon/remote_dispatch.h:8159
#: daemon/remote_dispatch.h:8215 daemon/remote_dispatch.h:8270
#: daemon/remote_dispatch.h:8322 daemon/remote_dispatch.h:8372
#: daemon/remote_dispatch.h:8424 daemon/remote_dispatch.h:8478
#: daemon/remote_dispatch.h:8528 daemon/remote_dispatch.h:8580
#: daemon/remote_dispatch.h:8657 daemon/remote_dispatch.h:8713
#: daemon/remote_dispatch.h:8782 daemon/remote_dispatch.h:8835
#: daemon/remote_dispatch.h:8888 daemon/remote_dispatch.h:8940
#: daemon/remote_dispatch.h:8994 daemon/remote_dispatch.h:9078
#: daemon/remote_dispatch.h:9126 daemon/remote_dispatch.h:9227
#: daemon/remote_dispatch.h:9294 daemon/remote_dispatch.h:9343
#: daemon/remote_dispatch.h:9390 daemon/remote_dispatch.h:9438
#: daemon/remote_dispatch.h:9486 daemon/remote_dispatch.h:9534
#: daemon/remote_dispatch.h:9582 daemon/remote_dispatch.h:9630
#: daemon/remote_dispatch.h:9678 daemon/remote_dispatch.h:9726
#: daemon/remote_dispatch.h:9774 daemon/remote_dispatch.h:9822
#: daemon/remote_dispatch.h:9872 daemon/remote_dispatch.h:9925
#: daemon/remote_dispatch.h:9980 daemon/remote_dispatch.h:10032
#: daemon/remote_dispatch.h:10082 daemon/remote_dispatch.h:10157
#: daemon/remote_dispatch.h:10232 daemon/remote_dispatch.h:10287
#: daemon/remote_dispatch.h:10339 daemon/remote_dispatch.h:10389
#: daemon/remote_dispatch.h:10441 daemon/remote_dispatch.h:10493
#: daemon/remote_dispatch.h:10545 daemon/remote_dispatch.h:10599
#: daemon/remote_dispatch.h:10651 daemon/remote_dispatch.h:10701
#: daemon/remote_dispatch.h:10753 daemon/remote_dispatch.h:10808
#: daemon/remote_dispatch.h:10864 daemon/remote_dispatch.h:10923
#: daemon/remote_dispatch.h:10979 daemon/remote_dispatch.h:11035
#: daemon/remote_dispatch.h:11091 daemon/remote_dispatch.h:11160
#: daemon/remote_dispatch.h:11212 daemon/remote_dispatch.h:11265
#: daemon/remote_dispatch.h:11323 daemon/remote_dispatch.h:11376
#: daemon/remote_dispatch.h:11428 daemon/remote_dispatch.h:11480
#: daemon/remote_dispatch.h:11535 daemon/remote_dispatch.h:11594
#: daemon/remote_dispatch.h:11654 daemon/remote_dispatch.h:11708
#: daemon/remote_dispatch.h:11779 daemon/remote_dispatch.h:11837
#: daemon/remote_dispatch.h:11893 daemon/remote_dispatch.h:11948
#: daemon/remote_dispatch.h:12001 daemon/remote_dispatch.h:12058
#: daemon/remote_dispatch.h:12110 daemon/remote_dispatch.h:12178
msgid "connection not open"
msgstr "a conexão não está aberta"

#: daemon/remote.c:63 src/remote/remote_driver.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
msgstr "falha na sexpr2string"

#: daemon/remote.c:599
msgid "connection already open"
msgstr "a conexão já está aberta"

#: daemon/remote.c:605
msgid "keepalive support is required to connect"
msgstr ""

#: daemon/remote.c:747 daemon/remote.c:837 src/remote/remote_driver.c:1332
#: src/remote/remote_driver.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown parameter type: %d"
msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"

#: daemon/remote.c:783 daemon/remote.c:878 daemon/remote.c:933
#: daemon/remote.c:1114 daemon/remote.c:1588 daemon/remote.c:1653
#: daemon/remote.c:1718 daemon/remote.c:1784 daemon/remote.c:1862
#: daemon/remote.c:1977 daemon/remote.c:3464
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams grande demais"

#: daemon/remote.c:798 src/remote/remote_driver.c:1372
#, c-format
msgid "Parameter %s too big for destination"
msgstr ""

#: daemon/remote.c:990
#, fuzzy
msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote.c:1061 daemon/remote.c:1182
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer"

#: daemon/remote.c:1324
#, fuzzy
msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

#: daemon/remote.c:1330 daemon/remote.c:1401
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"

#: daemon/remote.c:1395
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

#: daemon/remote.c:2109
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida"

#: daemon/remote.c:2155 daemon/remote.c:2307 daemon/remote.c:2405
#: daemon/remote.c:2421 daemon/remote.c:2435 daemon/remote.c:2449
#: daemon/remote.c:2540 daemon/remote.c:2677 daemon/remote.c:2706
#: src/util/virterror.c:1020
msgid "authentication failed"
msgstr "falha de autenticação"

#: daemon/remote.c:2182
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto"

#: daemon/remote.c:2238 daemon/remote.c:2336
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida"

#: daemon/remote.c:2256
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d"

#: daemon/remote.c:2353
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d"

#: daemon/remote.c:2492 daemon/remote.c:2589
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida"

#: daemon/remote.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
msgstr "nparams grande demais"

#: daemon/remote.c:2510 daemon/remote.c:2600
#, c-format
msgid "Caller identity was too large %d:%d"
msgstr ""

#: daemon/remote.c:2515
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: daemon/remote.c:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d: %s"
msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n"

#: daemon/remote.c:2594
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par"

#: daemon/remote.c:2608
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s"

#: daemon/remote.c:2615
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s"
msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n"

#: daemon/remote.c:2625
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s"
msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n"

#: daemon/remote.c:2643
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s"

#: daemon/remote.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s"
msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n"

#: daemon/remote.c:2704
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit"

#: daemon/remote.c:2792 daemon/remote.c:2987
#, fuzzy, c-format
msgid "domain event %d already registered"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "domain event %d not registered"
msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados"

#: daemon/remote.c:2982 daemon/remote.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported event ID %d"
msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s"

#: daemon/remote_dispatch.h:5461 daemon/remote_dispatch.h:5536
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7148
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7212
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7276 daemon/remote_dispatch.h:7532
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7340 daemon/remote_dispatch.h:7724
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7404
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7468
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7596
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:7660
#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:8719
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:9000
#, fuzzy
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:9233
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/remote_dispatch.h:11097
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"

#: daemon/stream.c:237
msgid "stream had unexpected termination"
msgstr ""

#: daemon/stream.c:240
msgid "stream had I/O failure"
msgstr ""

#: daemon/stream.c:622
msgid "stream aborted at client request"
msgstr ""

#: daemon/stream.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
#, fuzzy
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64
#, fuzzy
msgid "ai_family not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "altera a alocação de memória"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66
msgid "No address associated with hostname"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67
#, fuzzy
msgid "Name or service not known"
msgstr "Dispositivo do nó não localizado"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68
#, fuzzy
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69
#, fuzzy
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70
#, fuzzy
msgid "System error"
msgstr "erro de chamada do sistema"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
#, fuzzy
msgid "Argument buffer too small"
msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73
msgid "Processing request in progress"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
msgid "Request canceled"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75
msgid "Request not canceled"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76
msgid "All requests done"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr ""

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78
#, fuzzy
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "não há suporte para a ai_family"

#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:4031
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:183
#: src/rpc/virnetclientstream.c:218
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "erro desconhecido"

#: src/conf/cpu_conf.c:153
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:166
msgid ""
"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' "
"attribute'"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:190
msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:200
msgid "Missing CPU architecture"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:208 src/cpu/cpu_x86.c:949
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:215
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:227
msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:236
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:245
msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:252
msgid "Invalid CPU topology"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:264 src/conf/cpu_conf.c:454
msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "Valor do cap inválido"

#: src/conf/cpu_conf.c:301
#, fuzzy
msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/conf/cpu_conf.c:308 src/conf/cpu_conf.c:523
#, c-format
msgid "CPU feature `%s' specified more than once"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:324
msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:343
#, fuzzy
msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell"
msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char"

#: src/conf/cpu_conf.c:360
#, fuzzy
msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"

#: src/conf/cpu_conf.c:367
msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"

#: src/conf/cpu_conf.c:478 src/cpu/cpu_x86.c:669
#, fuzzy
msgid "Missing CPU feature name"
msgstr "falta o produto"

#: src/conf/cpu_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/conf/cpu_conf.c:560
msgid "Target CPU does not match source"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/conf/cpu_conf.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/cpu_conf.c:581
#, c-format
msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/cpu_conf.c:595
#, c-format
msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:602
#, c-format
msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:609
#, c-format
msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:616
#, c-format
msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
msgstr ""

#: src/conf/cpu_conf.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/cpu_conf.c:631
#, c-format
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse weight %s"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/conf/domain_conf.c:657
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "falta o caminho da origem"

#: src/conf/domain_conf.c:1553 src/conf/interface_conf.c:1288
#: src/conf/network_conf.c:236 src/conf/node_device_conf.c:195
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2845 src/conf/storage_conf.c:1409
#: src/libxl/libxl_driver.c:856 src/openvz/openvz_conf.c:474
#: src/qemu/qemu_driver.c:424 src/remote/remote_driver.c:774
#: src/rpc/virnetclientstream.c:151 src/rpc/virnetserver.c:377
#: src/test/test_driver.c:525 src/test/test_driver.c:765
#: src/xen/xen_driver.c:323
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/conf/domain_conf.c:1710 src/lxc/lxc_driver.c:2793
#: src/lxc/lxc_driver.c:2993 src/lxc/lxc_driver.c:3120
#: src/lxc/lxc_driver.c:3269 src/lxc/lxc_driver.c:3760
#: src/qemu/qemu_driver.c:1406 src/qemu/qemu_driver.c:1425
#: src/qemu/qemu_driver.c:1477 src/qemu/qemu_driver.c:1534
#: src/qemu/qemu_driver.c:1590 src/qemu/qemu_driver.c:1643
#: src/qemu/qemu_driver.c:1723 src/qemu/qemu_driver.c:1938
#: src/qemu/qemu_driver.c:1949 src/qemu/qemu_driver.c:2020
#: src/qemu/qemu_driver.c:2181 src/qemu/qemu_driver.c:2683
#: src/qemu/qemu_driver.c:2742 src/qemu/qemu_driver.c:2955
#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:3157
#: src/qemu/qemu_driver.c:4348 src/qemu/qemu_driver.c:7069
#: src/qemu/qemu_driver.c:7340 src/qemu/qemu_driver.c:7483
#: src/qemu/qemu_driver.c:7548 src/qemu/qemu_driver.c:7571
#: src/qemu/qemu_driver.c:7633 src/qemu/qemu_driver.c:7661
#: src/qemu/qemu_driver.c:7846 src/qemu/qemu_driver.c:8271
#: src/qemu/qemu_driver.c:8388 src/qemu/qemu_driver.c:8936
#: src/qemu/qemu_driver.c:9416 src/qemu/qemu_driver.c:9451
#: src/qemu/qemu_driver.c:9513 src/qemu/qemu_driver.c:9571
#: src/qemu/qemu_driver.c:9680 src/qemu/qemu_driver.c:9958
#: src/qemu/qemu_driver.c:11192 src/qemu/qemu_driver.c:11201
#: src/qemu/qemu_driver.c:11340 src/qemu/qemu_driver.c:11446
#: src/qemu/qemu_driver.c:11460 src/qemu/qemu_driver.c:11546
#: src/qemu/qemu_migration.c:2323 src/uml/uml_driver.c:2391
#: src/xen/xen_driver.c:2125 src/xen/xen_hypervisor.c:1210
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1291 src/xen/xen_hypervisor.c:1410
#: src/xen/xm_internal.c:715
msgid "domain is not running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/conf/domain_conf.c:1717 src/lxc/lxc_driver.c:2780
#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 src/lxc/lxc_driver.c:3288
#: src/libxl/libxl_driver.c:1656 src/libxl/libxl_driver.c:2248
#: src/qemu/qemu_driver.c:7056
#, fuzzy
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/conf/domain_conf.c:1723
#, fuzzy
msgid "Get persistent config failed"
msgstr "o pool não tem arquivo de configuração"

#: src/conf/domain_conf.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%d'"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2009
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2016 src/conf/domain_conf.c:2083
#: src/conf/domain_conf.c:2135 src/conf/domain_conf.c:2225
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2023 src/conf/domain_conf.c:2184
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "não foi possível analisar a função %s"

#: src/conf/domain_conf.c:2037
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
msgstr "não foi possível analisar a função %s"

#: src/conf/domain_conf.c:2044
msgid "Insufficient specification for PCI address"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2076 src/conf/domain_conf.c:2128
#: src/conf/domain_conf.c:2177
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr ""
"Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:2090
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2096
msgid "Insufficient specification for drive address"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2142 src/conf/domain_conf.c:2215
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr ""
"Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:2148
msgid "Insufficient specification for virtio serial address"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2250
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr ""
"Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:2278
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
msgstr ""
"Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2346
msgid "No type specified for device address"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2385
#, fuzzy
msgid "Unknown device address type"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:2410
#, fuzzy
msgid "missing boot order attribute"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/conf/domain_conf.c:2415
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2424
msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2428
#, c-format
msgid "boot order %d used for more than one device"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2551
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/conf/domain_conf.c:2574
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2595
msgid "security label is missing"
msgstr "falta o rótulo de segurança"

#: src/conf/domain_conf.c:2624
msgid "missing security type"
msgstr "falta o tipo de segurança"

#: src/conf/domain_conf.c:2631
msgid "invalid security type"
msgstr "tipo de segurança inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:2645
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:2669
msgid "missing security model"
msgstr "falta o modelo de segurança"

#: src/conf/domain_conf.c:2719
#, fuzzy
msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "falta elemento de memória"

#: src/conf/domain_conf.c:2724
#, fuzzy
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo"

#: src/conf/domain_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida"

#: src/conf/domain_conf.c:2806
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2836
#, fuzzy
msgid "missing protocol type"
msgstr "falta o produto"

#: src/conf/domain_conf.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:2849
#, fuzzy
msgid "missing name for disk source"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/conf/domain_conf.c:2867
#, fuzzy
msgid "missing name for host"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/conf/domain_conf.c:2873
#, fuzzy
msgid "missing port for host"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/conf/domain_conf.c:2882 src/conf/domain_conf.c:10019
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:2918
#, fuzzy
msgid "missing username for auth"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/conf/domain_conf.c:2930
#, fuzzy
msgid "missing type for secret"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/conf/domain_conf.c:2936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr "tipo de segurança inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:2946
#, fuzzy
msgid "only one of uuid and usage can be specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:2954
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed uuid %s"
msgstr "modo octal mal formado"

#: src/conf/domain_conf.c:3008
msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3018
msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3090
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:3105
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:3113 src/conf/domain_conf.c:12453
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3124
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3149
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete"

#: src/conf/domain_conf.c:3155
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/conf/domain_conf.c:3162
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3195
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3213
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3221
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3232 src/conf/domain_conf.c:3819
#: src/conf/domain_conf.c:6140
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:3255
#, c-format
msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3381
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/conf/domain_conf.c:3390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3408
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:3442
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3482
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3493
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:3591
#, fuzzy
msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:3596
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4"

#: src/conf/domain_conf.c:3620
#, c-format
msgid "Unkown mode '%s' in interface <actual> element"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:3704
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:3807 src/qemu/qemu_command.c:6311
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:3835
#, fuzzy
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: src/conf/domain_conf.c:3843
msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo da \"rede\" <source> com o <interface "
"type='network'/>"

#: src/conf/domain_conf.c:3875
#, fuzzy
msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" <source> com a <interface "
"type='bridge'/>"

#: src/conf/domain_conf.c:3895
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo \"porta\" <source> com a interface do socket"

#: src/conf/domain_conf.c:3900
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
"Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:3908
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo do \"endereço\" <source> com a interface do "
"socket"

#: src/conf/domain_conf.c:3920
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo \"nome\" do <source> com a <interface "
"type='bridge'/>"

#: src/conf/domain_conf.c:3930
#, fuzzy
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr ""
"Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" <source> com a <interface "
"type='bridge'/>"

#: src/conf/domain_conf.c:3938
#, fuzzy
msgid "Unkown mode has been specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:3974
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/conf/domain_conf.c:3987
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:3999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:4010
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4032
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4058
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4106
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4113
msgid "Driver does not have a default console type set"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4192
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4207
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4214
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4221 src/conf/domain_conf.c:4245
#: src/conf/storage_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4317
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4350 src/conf/domain_conf.c:4433
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char"

#: src/conf/domain_conf.c:4368 src/conf/domain_conf.c:4385
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere"

#: src/conf/domain_conf.c:4373 src/conf/domain_conf.c:4390
#: src/conf/domain_conf.c:4415
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere"

#: src/conf/domain_conf.c:4406
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/domain_conf.c:4680
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4573
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4613
#, fuzzy
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "falta o dispositivo de origem"

#: src/conf/domain_conf.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4635 src/conf/domain_conf.c:4664
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4655
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "um separador é esperado"

#: src/conf/domain_conf.c:4674
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:4698
#, fuzzy
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4707
#, fuzzy
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: src/conf/domain_conf.c:4743
msgid "missing input device type"
msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"

#: src/conf/domain_conf.c:4749
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4756
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4764
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/domain_conf.c:4770 src/conf/domain_conf.c:4777
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s"

#: src/conf/domain_conf.c:4782
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/domain_conf.c:4805 src/conf/domain_conf.c:6348
#, fuzzy
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "endereço MAC inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:4838
#, fuzzy
msgid "missing hub device type"
msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"

#: src/conf/domain_conf.c:4844
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4889
#, fuzzy
msgid "missing timer name"
msgstr "falta elemento de memória"

#: src/conf/domain_conf.c:4894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4906
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4916
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4926
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:4936
#, fuzzy
msgid "invalid timer frequency"
msgstr "valor de memória inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:4945
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:4958
#, fuzzy
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:4967
#, fuzzy
msgid "invalid catchup slew"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/conf/domain_conf.c:4976
#, fuzzy
msgid "invalid catchup limit"
msgstr "caminho inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:5029
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5048
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5059
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5081
#, fuzzy
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr "ID do contêiner não está especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:5087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5107
msgid "network attribute not allowed when listen type is not network"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5149
msgid "missing graphics device type"
msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo"

#: src/conf/domain_conf.c:5155
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5222
#, c-format
msgid ""
"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen "
"element (found %s)"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5238
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5279 src/conf/domain_conf.c:5340
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5297
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5358
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5371
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5408
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5416
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5424
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5440
msgid "spice image missing compression"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5447
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5461
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5468
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5482
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5489
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5503
msgid "spice playback missing compression"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5510
#, fuzzy
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5524
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5530
#, fuzzy
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5544
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5551
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5594
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5630
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5636
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5647
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5683
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5688
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5715
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5727
#, fuzzy
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:5732
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5910
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:5916
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:5924
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5934
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:5983
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s"

#: src/conf/domain_conf.c:5990
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "o fornecedor usb necessita do id"

#: src/conf/domain_conf.c:6001
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "não foi possível analisar o produto %s"

#: src/conf/domain_conf.c:6009
msgid "usb product needs id"
msgstr "produto usb necessita da id"

#: src/conf/domain_conf.c:6020
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"

#: src/conf/domain_conf.c:6027
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento"

#: src/conf/domain_conf.c:6036
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/conf/domain_conf.c:6044
msgid "usb address needs device id"
msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo"

#: src/conf/domain_conf.c:6049
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6059
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6065
msgid "missing vendor"
msgstr "falta o fornecedor"

#: src/conf/domain_conf.c:6070
msgid "missing product"
msgstr "falta o produto"

#: src/conf/domain_conf.c:6104
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:6153
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6185
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6196
#, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6201
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "falta o tipo no hostdev"

#: src/conf/domain_conf.c:6238
#, fuzzy
msgid "missing rom bar attribute"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/conf/domain_conf.c:6243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6250
#, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "nó %s desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6267
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6303
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:6314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6319
#, fuzzy
msgid "missing type in redirdev"
msgstr "falta o tipo no hostdev"

#: src/conf/domain_conf.c:6377
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida"

#: src/conf/domain_conf.c:6396 tools/virsh.c:12735
#, fuzzy
msgid "(device_definition)"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: src/conf/domain_conf.c:6465
msgid "unknown device type"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6807
msgid "unknown virt type"
msgstr "tipo de virt desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6818
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s"

#: src/conf/domain_conf.c:6846
#, fuzzy
msgid "cannot count boot devices"
msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização"

#: src/conf/domain_conf.c:6857
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6867
msgid "missing boot device"
msgstr "falta o dispositivo de inicialização"

#: src/conf/domain_conf.c:6872
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:6900
msgid "need at least one serial port for useserial"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6941
msgid "vcpu id must be an unsigned integer"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6945
#, fuzzy
msgid "can't parse vcpupin node"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/conf/domain_conf.c:6951
msgid "vcpu id must be less than maxvcpus"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:6973
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/conf/domain_conf.c:7017
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:7023
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "tipo %s de domínio inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:7031
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting %s"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s"
msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n"

#: src/conf/domain_conf.c:7080 src/conf/network_conf.c:957
#: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:971
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Falha ao gerar o UUID"

#: src/conf/domain_conf.c:7087 src/conf/domain_conf.c:8039
#: src/conf/network_conf.c:964 src/conf/nwfilter_conf.c:2449
#: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:670
msgid "malformed uuid element"
msgstr "elemento uuid inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:7105
msgid "missing memory element"
msgstr "falta elemento de memória"

#: src/conf/domain_conf.c:7124
#, fuzzy
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/conf/domain_conf.c:7140
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate device weight path '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo não suportado"

#: src/conf/domain_conf.c:7168
msgid "maximum vcpus must be an integer"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7176
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maxvcpus %lu"
msgstr "máscara de CPU inválida %s"

#: src/conf/domain_conf.c:7184
msgid "current vcpus must be an integer"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7192
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid current vcpus %lu"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/conf/domain_conf.c:7198
#, c-format
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7239
msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7254
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7266
#, fuzzy
msgid "cannot extract numatune nodes"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/conf/domain_conf.c:7287
msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:7314
#, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "recurso %s inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "hospedeiro desconhecido %s"

#: src/conf/domain_conf.c:7361
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7394
msgid "no OS type"
msgstr "não há tipo de SO"

#: src/conf/domain_conf.c:7421
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
"não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:7429 src/xenxs/xen_xm.c:259
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:7470
#, fuzzy
msgid "init binary must be specified"
msgstr "ID do contêiner não está especificado"

#: src/conf/domain_conf.c:7540
#, fuzzy
msgid "cannot extract device leases"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/conf/domain_conf.c:7665
#, fuzzy
msgid "cannot extract console devices"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede"

#: src/conf/domain_conf.c:7702
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7895
#, fuzzy
msgid "cannot determine default video type"
msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par"

#: src/conf/domain_conf.c:7932
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:7952
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8021
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8046
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8058
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/domain_conf.c:8120
msgid "no domain config"
msgstr "sem configuração do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:8134
msgid "missing domain state"
msgstr "falta o estado do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:8139
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "status do domínio inválido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr "status do domínio inválido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8159
msgid "invalid pid"
msgstr "pid inválido"

#: src/conf/domain_conf.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8207 src/security/virt-aa-helper.c:641
#: tools/virsh.c:1393 tools/virsh.c:1540 tools/virsh.c:1946 tools/virsh.c:2378
#: tools/virsh.c:12421 tools/virsh.c:12489 tools/virsh.c:12729
#: tools/virsh.c:13219 tools/virsh.c:13697
#, fuzzy
msgid "(domain_definition)"
msgstr "informações do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:8244
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8333
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8341
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8348
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8369
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8382
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8396
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8423
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8447
#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/domain_conf.c:8455
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8463
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8470
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8477
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8498
#, fuzzy, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/conf/domain_conf.c:8506
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8513
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8521
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8528
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8551
#, fuzzy, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8558
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8579
#, c-format
msgid ""
"Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source "
"%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8590
#, fuzzy, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8612
#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8620
#, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8643
#, fuzzy, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8666
#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8674
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8681
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8689
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8696
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8703
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8726
#, fuzzy, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8735
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8774 src/conf/domain_conf.c:8796
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8818
#, fuzzy, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/conf/domain_conf.c:8828
#, fuzzy, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8839
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8865
#, fuzzy, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/conf/domain_conf.c:8888
#, fuzzy, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8911
#, fuzzy, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8934
#, fuzzy, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8962
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8974
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:8981
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain max memory %ld does not match source %ld"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8987
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain current memory %ld does not match source %ld"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:8993
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain huge page backing %ld does not match source %ld"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/conf/domain_conf.c:9001
#, c-format
msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9007
#, c-format
msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9014 src/conf/domain_conf.c:9026
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9020
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9033
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9041
#, c-format
msgid "Target domain features %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9048
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9065
#, c-format
msgid "Target domain disk count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9076
#, c-format
msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9087
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9098
#, c-format
msgid "Target domain net card count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9109
#, c-format
msgid "Target domain input device count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9120
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9131
#, c-format
msgid "Target domain video card count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9142
#, c-format
msgid "Target domain host device count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9153
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9164
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9175
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9186
#, c-format
msgid "Target domain channel count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9197
#, c-format
msgid "Target domain console count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9208
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain hub device count %d does not match source %d"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/conf/domain_conf.c:9221
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9233
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:9623
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset"

#: src/conf/domain_conf.c:9796
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:9885
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:9890
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "dispositivo de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:9895
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "barramento de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:9900
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:9905
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10116
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10125
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "tipo de hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10177
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10183
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10247 src/conf/domain_conf.c:10310
#: src/conf/domain_conf.c:11041
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10255
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %s"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10275
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10470
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipo de caractere %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10590
#, fuzzy
msgid "Could not format channel target type"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/conf/domain_conf.c:10600
#, fuzzy
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"

#: src/conf/domain_conf.c:10660 src/conf/domain_conf.c:10691
#: src/qemu/qemu_command.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "tipo de caractere %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10709 src/xenxs/xen_sxpr.c:1978
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10737
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10777
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10783
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"

#: src/conf/domain_conf.c:10824
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10861 src/xenxs/xen_sxpr.c:2006
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipo de entrada %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10866
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10894
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10910
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10924
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:10942
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11226
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11235
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipo de hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected rom bar value %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11332
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr "tipo de caractere %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11384
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11517
#, fuzzy
msgid "failed to format cpuset for vcpupin"
msgstr "falha ao abrir %s para leitura"

#: src/conf/domain_conf.c:11539
#, fuzzy
msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning"
msgstr "falha ao abrir %s para leitura"

#: src/conf/domain_conf.c:11597
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11625
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11641
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/conf/domain_conf.c:11903 src/conf/network_conf.c:1538
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2602 src/util/dnsmasq.c:529
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:12048
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "domínio inesperado %s já existe"

#: src/conf/domain_conf.c:12088 src/conf/network_conf.c:1638
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2916 src/conf/storage_conf.c:1486
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:12152
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:12258 src/xen/xm_internal.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/domain_conf.c:12267
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:12281
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/domain_conf.c:12444
#, fuzzy
msgid "missing name from disk snapshot element"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/conf/domain_conf.c:12505 tools/virsh.c:14998 tools/virsh.c:15325
#, fuzzy
msgid "(domain_snapshot)"
msgstr "estado do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:12516
#, fuzzy
msgid "domainsnapshot"
msgstr "estado do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:12526
msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12545
msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12557
msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12563
#, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12578 src/conf/domain_conf.c:12669
#, fuzzy
msgid "missing domain in snapshot"
msgstr "falta o estado do domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:12611
msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12618
#, fuzzy
msgid "Could not find 'active' element"
msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente"

#: src/conf/domain_conf.c:12675
#, fuzzy
msgid "too many disk snapshot requests for domain"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: src/conf/domain_conf.c:12698
#, fuzzy, c-format
msgid "no disk named '%s'"
msgstr "nenhum domínio de nome %s"

#: src/conf/domain_conf.c:12705
#, c-format
msgid "disk '%s' specified twice"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12719
#, c-format
msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12726
#, c-format
msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12780
#, c-format
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12787
#, c-format
msgid ""
"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:12801
#, fuzzy
msgid "integer overflow"
msgstr "erro interno"

#: src/conf/domain_conf.c:12934
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain snapshot %s already exists"
msgstr "domínio inesperado %s já existe"

#: src/conf/domain_conf.c:13407
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk format '%s' for %s"
msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:13416 src/qemu/qemu_driver.c:8517
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:13433
#, c-format
msgid "backing store for %s is self-referential"
msgstr ""

#: src/conf/domain_conf.c:13446
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open disk path %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/conf/domain_conf.c:13459
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close file %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/conf/domain_conf.c:13545
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr "status do domínio inválido \"%s\""

#: src/conf/domain_event.c:192 src/conf/domain_event.c:242
#, fuzzy
msgid "could not find event callback for removal"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/conf/domain_event.c:307 src/conf/domain_event.c:332
#, fuzzy
msgid "could not find event callback for deletion"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/conf/domain_event.c:403
#, fuzzy
msgid "event callback already tracked"
msgstr "observador já rastreado"

#: src/conf/domain_event.c:648
#, fuzzy
msgid "unable to initialize state mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/conf/domain_event.c:1345 src/conf/domain_event.c:1401
#, fuzzy
msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/conf/interface_conf.c:126
#, fuzzy
msgid "interface has no name"
msgstr "rede não localizada"

#: src/conf/interface_conf.c:142
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/interface_conf.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/interface_conf.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""

#: src/conf/interface_conf.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/interface_conf.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"

#: src/conf/interface_conf.c:294
#, fuzzy
msgid "Invalid ip address prefix value"
msgstr "endereço MAC inválido"

#: src/conf/interface_conf.c:454
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
msgstr "sem suporte para o formato do pool %s"

#: src/conf/interface_conf.c:547
#, fuzzy
msgid "bond has no interfaces"
msgstr "desconecta a interface de rede"

#: src/conf/interface_conf.c:596
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:604
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:613
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:632
#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/conf/interface_conf.c:641
#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"

#: src/conf/interface_conf.c:662
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:670
msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:687
#, fuzzy
msgid "interface misses the type attribute"
msgstr "atributo do tipo de domínio inválido"

#: src/conf/interface_conf.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type %s"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/conf/interface_conf.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/conf/interface_conf.c:751
msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:763
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:793
msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:814
msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/interface_conf.c:869
#, fuzzy
msgid "(interface_definition)"
msgstr "dispositivo de interface"

#: src/conf/interface_conf.c:950
msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:978
msgid "vlan misses the tag name"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:1060
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:1074
msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:1080
msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr ""

#: src/conf/interface_conf.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
msgstr "tipo de entrada %d inesperado"

#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:46 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:113
#, fuzzy
msgid "invalid argument supplied"
msgstr "argumento inválido em"

#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:57 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:69
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "could not convert %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:63
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory average attribute"
msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"

#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:122
msgid "Only one child <inbound> element allowed"
msgstr ""

#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130
msgid "Only one child <outbound> element allowed"
msgstr ""

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:61
#, fuzzy
msgid "missing virtualportprofile type"
msgstr "falta o produto"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virtualportprofile type %s"
msgstr "tipo de virt desconhecido"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:94
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:100
#, fuzzy
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:108
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "value for typeid out of range"
msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:128
#, fuzzy
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:138
#, fuzzy
msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:144
#, fuzzy
msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:153
msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description"
msgstr ""

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "tamanho do perfil longo demais"

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:170
msgid "profileid parameter is missing for 802.1Qbh description"
msgstr ""

#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:177
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected virtualport type %d"
msgstr "tipo de entrada %d inesperado"

#: src/conf/network_conf.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'"
msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir"

#: src/conf/network_conf.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\""

#: src/conf/network_conf.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use name address '%s' in network '%s'"
msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\""

#: src/conf/network_conf.c:441
#, c-format
msgid "Static host definition in network '%s' must have mac or name attribute"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:449
#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:519
msgid "Missing IP address in DNS host definition"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:580
#, fuzzy
msgid "Missing required service attribute in dns srv record"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#: src/conf/network_conf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Service name is too long, limit is %d bytes"
msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)"

#: src/conf/network_conf.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing required protocol attribute in dns srv record '%s'"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#: src/conf/network_conf.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid protocol attribute value '%s'"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/conf/network_conf.c:680
msgid "Missing required name attribute in dns txt record"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing required value attribute in dns txt record '%s'"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#: src/conf/network_conf.c:691
#, c-format
msgid "spaces are not allowed in DNS TXT record names (name is '%s')"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:764
#, c-format
msgid "Bad address '%s' in definition of network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:776
#, c-format
msgid "no family specified for non-IPv4 address address '%s' in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:783
#, c-format
msgid "family 'ipv4' specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:790
#, c-format
msgid "family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:796
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in definition of network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:806
#, c-format
msgid "netmask specified without address in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:813
#, c-format
msgid "netmask not supported for address '%s' in network '%s' (IPv4 only)"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' cannot have both prefix='%u' and a netmask"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/conf/network_conf.c:831
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:988
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:1064
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/network_conf.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing required dev attribute in network '%s' forward interface element"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#: src/conf/network_conf.c:1111
#, c-format
msgid ""
"forward dev '%s' must match first interface element dev '%s' in network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
msgstr ""
"Encaminhamento requisitado, mas não foi fornecido o endereço IPv4/máscara de "
"rede"

#: src/conf/network_conf.c:1143
#, c-format
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
"supported"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:1154
#, c-format
msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:1163
#, c-format
msgid ""
"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not "
"in %s (network '%s')"
msgstr ""

#: src/conf/network_conf.c:1193
#, fuzzy
msgid "(network_definition)"
msgstr "informações da rede em XML"

#: src/conf/network_conf.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/network_conf.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"

#: src/conf/network_conf.c:1592
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/network_conf.c:1685 src/util/dnsmasq.c:266
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\""

#: src/conf/network_conf.c:1754
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d"

#: src/conf/network_conf.c:1772
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/conf/network_conf.c:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/network_conf.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "network is already active as '%s'"
msgstr "a rede já está ativa"

#: src/conf/network_conf.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/node_device_conf.c:564
#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:584
#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:606
#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:607
#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:617
#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:629
#, c-format
msgid "no size supplied for '%s'"
msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:630
#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%s'"
msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732
#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733
#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:662
#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:663
#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:668
#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:669
#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:674
#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:675
#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "no target name supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:746
#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
msgstr "falta o tipo de capacidade SCSI para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:768
#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s'"
msgstr "nenhum WWNN fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:776
#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s'"
msgstr "nenhum WWPN fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:784
#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%s\" para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:818
#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:833
#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:860
#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:861
#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:866
#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:867
#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:872
#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:873
#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:878
#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:879
#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:927
#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:928
#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:933
#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:934
#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:939
#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:940
#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:945
#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:946
#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:972
#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:973
#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de domínio PCI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:978
#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:979
#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de barramento PCI fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:984
#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:985
#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de slot PCI fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:990
#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:991
#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de função PCI fornecido para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:996
#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:997
#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:1002
#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1003
#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/conf/node_device_conf.c:1037
#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1043
#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%s'"
msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido"

#: src/conf/node_device_conf.c:1077
msgid "missing capability type"
msgstr "falta o tipo da capacidade"

#: src/conf/node_device_conf.c:1083
#, c-format
msgid "unknown capability type '%s'"
msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1120
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1176
#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/node_device_conf.c:1238
#, fuzzy
msgid "(node_device_definition)"
msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML"

#: src/conf/node_device_conf.c:1285
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""

#: src/conf/node_device_conf.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/conf/node_device_conf.c:1334
#, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:1915
#, c-format
msgid "%s has illegal value %s"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:1950 src/conf/nwfilter_conf.c:2195
msgid "rule node requires action attribute"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2202
msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2209
msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2216
msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2293
#, c-format
msgid "Name of chain is longer than %u characters"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2301
#, fuzzy
msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2338
#, c-format
msgid ""
"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
"following prefixes: "
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2386
#, fuzzy
msgid "filter has no name"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse chain priority '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2401
#, c-format
msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2443 src/conf/storage_conf.c:664
#: src/storage/storage_backend.c:431
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "não foi possível gerar o uuid"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2506
#, fuzzy
msgid "unknown root element for nw filter"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2532
msgid "(nwfilter_definition"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2802
#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2813
msgid "filter would introduce a loop"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2958 src/conf/storage_conf.c:1536
#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2971 src/conf/storage_conf.c:1555
msgid "failed to generate XML"
msgstr "falha ao gerar o XML"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2987 src/conf/storage_conf.c:1569
#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "não há arquivo de configuração para %s"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:2993 src/conf/storage_conf.c:1575
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"

#: src/conf/nwfilter_conf.c:3066
#, c-format
msgid "formatter for %s %s reported error"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_params.c:114
#, fuzzy
msgid "Variable value contains invalid character"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/conf/nwfilter_params.c:321 src/conf/nwfilter_params.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find value for variable '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/conf/nwfilter_params.c:333
msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
msgstr ""

#: src/conf/nwfilter_params.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find iterator with id %u"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/conf/nwfilter_params.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/conf/nwfilter_params.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/conf/nwfilter_params.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not put variable '%s' into hashmap"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/conf/nwfilter_params.c:748
#, fuzzy
msgid "missing filter parameter table"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113
#: src/conf/secret_conf.c:243 src/conf/secret_conf.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected secret usage type %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/conf/secret_conf.c:77
#, fuzzy
msgid "unknown secret usage type"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"

#: src/conf/secret_conf.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s"

#: src/conf/secret_conf.c:97
msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""

#: src/conf/secret_conf.c:106
msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr ""

#: src/conf/secret_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/conf/secret_conf.c:156
#, fuzzy
msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/conf/secret_conf.c:170
#, fuzzy
msgid "invalid value of 'private'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/conf/secret_conf.c:214
msgid "(definition_of_secret)"
msgstr ""

#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:998
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "falta backend para o tipo de pool %d"

#: src/conf/storage_conf.c:383
msgid "missing auth host attribute"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/conf/storage_conf.c:390
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr "falta o atributo de autenticação da senha"

#: src/conf/storage_conf.c:427
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s"

#: src/conf/storage_conf.c:464
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:483
#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""

#: src/conf/storage_conf.c:516
msgid "(storage_source_specification)"
msgstr ""

#: src/conf/storage_conf.c:528
#, fuzzy
msgid "root element was not source"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"

#: src/conf/storage_conf.c:578
msgid "malformed octal mode"
msgstr "modo octal mal formado"

#: src/conf/storage_conf.c:589
msgid "malformed owner element"
msgstr "elemento do proprietário mal formado"

#: src/conf/storage_conf.c:600
msgid "malformed group element"
msgstr "elemento do grupo mal formado"

#: src/conf/storage_conf.c:632 src/storage/storage_driver.c:454
#: src/test/test_driver.c:4030
#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s"

#: src/conf/storage_conf.c:656
msgid "missing pool source name element"
msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool"

#: src/conf/storage_conf.c:680
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:688
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:706
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:715
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device name"
msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:722
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:752
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"

#: src/conf/storage_conf.c:775
#, fuzzy
msgid "(storage_pool_definition)"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:850
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "número de formato do pool desconhecido %d"

#: src/conf/storage_conf.c:891 src/conf/storage_conf.c:1613
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de pool não esperado"

#: src/conf/storage_conf.c:988
#, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\""

#: src/conf/storage_conf.c:995
msgid "malformed capacity element"
msgstr "elemento de capacidade inválido"

#: src/conf/storage_conf.c:1000
msgid "capacity element value too large"
msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande"

#: src/conf/storage_conf.c:1031
msgid "missing volume name element"
msgstr "falta o elemento nome do volume"

#: src/conf/storage_conf.c:1042
msgid "missing capacity element"
msgstr "falta o elemento capacidade"

#: src/conf/storage_conf.c:1071 src/conf/storage_conf.c:1102
#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/conf/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"

#: src/conf/storage_conf.c:1156
#, fuzzy
msgid "(storage_volume_definition)"
msgstr "informação do volume de armazenamento"

#: src/conf/storage_conf.c:1192
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "número de formato do volume desconhecido %d"

#: src/conf/storage_conf.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/conf/storage_conf.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/storage_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "pool is already active as '%s'"
msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\""

#: src/conf/storage_conf.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/conf/storage_conf.c:1763
#, c-format
msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
msgstr ""

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "missing volume encryption uuid"
msgstr "falta o elemento nome do volume"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:222
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:242
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:269
#, fuzzy
msgid "Cannot open /dev/urandom"
msgstr "não foi possível criar /dev/"

#: src/conf/storage_encryption_conf.c:280
#, fuzzy
msgid "Cannot read from /dev/urandom"
msgstr "não foi possível criar /dev/"

#: src/cpu/cpu.c:54 src/cpu/cpu_map.c:90
msgid "undefined hardware architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:81 src/cpu/cpu.c:309
#, fuzzy
msgid "(CPU_definition)"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: src/cpu/cpu.c:90
#, fuzzy
msgid "no CPU model specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/cpu/cpu.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""

#: src/cpu/cpu.c:146 src/cpu/cpu.c:379
msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:152
#, fuzzy
msgid "invalid CPU definition"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: src/cpu/cpu.c:161
#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:192
#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:218
#, c-format
msgid "cannot free CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:239
#, c-format
msgid "cannot get node CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:262
#, c-format
msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:296
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:301 src/cpu/cpu.c:373
msgid "No CPUs given"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:368
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:388
#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:410
#, c-format
msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu.c:433
#, c-format
msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_generic.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor"
msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função"

#: src/cpu/cpu_generic.c:158
#, c-format
msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_generic.c:165
#, c-format
msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_map.c:96
msgid "no callback provided"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_map.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU map file: %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/cpu/cpu_map.c:120
#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_map.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU map for %s architecture"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/cpu/cpu_x86.c:548
#, fuzzy
msgid "Missing CPU vendor name"
msgstr "falta o fornecedor"

#: src/cpu/cpu_x86.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU vendor %s already defined"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/cpu/cpu_x86.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s"

#: src/cpu/cpu_x86.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida"

#: src/cpu/cpu_x86.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU feature %s already defined"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/cpu/cpu_x86.c:699
#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CPU model %s"
msgstr "nó %s desconhecido"

#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
msgstr "Falha desconhecida"

#: src/cpu/cpu_x86.c:960
#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:967
#, c-format
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/cpu/cpu_x86.c:992
#, c-format
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/cpu/cpu_x86.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/cpu/cpu_x86.c:1346
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU vendor %s not found"
msgstr "Rede \"%s\" não encontrada"

#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %s"
msgstr "nó %s desconhecido"

#: src/cpu/cpu_x86.c:1610
#, c-format
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:1632
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""

#: src/cpu/cpu_x86.c:1644
msgid "CPUs are incompatible"
msgstr ""

#: src/datatypes.c:141 src/datatypes.c:176 src/datatypes.c:308
#: src/datatypes.c:440 src/datatypes.c:577 src/datatypes.c:711
#: src/datatypes.c:853 src/datatypes.c:973 src/datatypes.c:1159
#, fuzzy
msgid "no connection"
msgstr "não há conexão válida"

#: src/datatypes.c:180 src/datatypes.c:312 src/datatypes.c:444
#: src/datatypes.c:581 src/datatypes.c:715 src/datatypes.c:857
#: src/datatypes.c:1163 src/datatypes.c:1286
#, fuzzy
msgid "missing name"
msgstr "falta elemento de memória"

#: src/datatypes.c:184 src/datatypes.c:316 src/datatypes.c:585
#: src/datatypes.c:977 src/datatypes.c:1167
#, fuzzy
msgid "missing uuid"
msgstr "falta \""

#: src/datatypes.c:272
#, fuzzy
msgid "bad domain or no connection"
msgstr "conexão somente leitura"

#: src/datatypes.c:403
#, fuzzy
msgid "bad network or no connection"
msgstr "conexão somente leitura"

#: src/datatypes.c:539
#, fuzzy
msgid "bad interface or no connection"
msgstr "falha ao adicionar a interface na tabela hash de conexões"

#: src/datatypes.c:673
#, fuzzy
msgid "bad storage pool or no connection"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"

#: src/datatypes.c:719
#, fuzzy
msgid "missing key"
msgstr "falta \""

#: src/datatypes.c:817
#, fuzzy
msgid "bad storage volume or no connection"
msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em"

#: src/datatypes.c:981
#, fuzzy
msgid "missing usageID"
msgstr "falta \""

#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "bad secret or no connection"
msgstr "conexão de servidor fechada"

#: src/datatypes.c:1257
#, fuzzy
msgid "bad nwfilter or no connection"
msgstr "conexão somente leitura"

#: src/datatypes.c:1282
#, fuzzy
msgid "bad domain"
msgstr "reinicia o domínio"

#: src/datatypes.c:1347
#, fuzzy
msgid "not a snapshot"
msgstr "Cria um pool."

#: src/driver.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load module %s %s"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/driver.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module registration symbol %s"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/driver.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed module registration %s"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: src/esx/esx_driver.c:215
#, c-format
msgid ""
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:230
#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not handle file name '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_driver.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/esx/esx_driver.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""

#: src/esx/esx_driver.c:470 src/esx/esx_driver.c:550 src/esx/esx_driver.c:1183
#: src/esx/esx_driver.c:1284 src/esx/esx_driver.c:1382
#: src/esx/esx_driver.c:2697
msgid "Could not retrieve the HostSystem object"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:498
#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:685 src/esx/esx_driver.c:4439
#: src/esx/esx_driver.c:4532 src/esx/esx_storage_driver.c:669
#: src/esx/esx_util.c:56 src/esx/esx_util.c:275 src/esx/esx_vi.c:355
#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:640 src/esx/esx_vi.c:1112
#: src/esx/esx_vi.c:1317 src/esx/esx_vi.c:1353 src/esx/esx_vi.c:1369
#: src/esx/esx_vi.c:1392 src/esx/esx_vi.c:1432 src/esx/esx_vi.c:1461
#: src/esx/esx_vi.c:1495 src/esx/esx_vi.c:1550 src/esx/esx_vi.c:1576
#: src/esx/esx_vi.c:1622 src/esx/esx_vi.c:1650 src/esx/esx_vi.c:1889
#: src/esx/esx_vi.c:2065 src/esx/esx_vi.c:2091 src/esx/esx_vi.c:2127
#: src/esx/esx_vi.c:2161 src/esx/esx_vi.c:2198 src/esx/esx_vi.c:2303
#: src/esx/esx_vi.c:2480 src/esx/esx_vi.c:2525 src/esx/esx_vi.c:2590
#: src/esx/esx_vi.c:2644 src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2847
#: src/esx/esx_vi.c:2934 src/esx/esx_vi.c:3000 src/esx/esx_vi.c:3049
#: src/esx/esx_vi.c:3157 src/esx/esx_vi.c:3213 src/esx/esx_vi.c:3310
#: src/esx/esx_vi.c:3507 src/esx/esx_vi.c:3615 src/esx/esx_vi.c:3673
#: src/esx/esx_vi.c:3730 src/esx/esx_vi.c:3785 src/esx/esx_vi.c:3902
#: src/esx/esx_vi.c:4232 src/esx/esx_vi.c:4312 src/esx/esx_vi_methods.c:44
#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102
#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243
#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338
#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669
#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952
#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213
#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377
#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551
#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647
#: src/hyperv/hyperv_util.c:48 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1763
#: src/vmx/vmx.c:1838 src/vmx/vmx.c:1946 src/vmx/vmx.c:2303 src/vmx/vmx.c:2524
#: src/vmx/vmx.c:2725 src/vmx/vmx.c:2829 src/vmx/vmx.c:3212 src/vmx/vmx.c:3262
#: src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3436
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "argumento inválido em"

#: src/esx/esx_driver.c:704 src/esx/esx_driver.c:834
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:1013
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:145
#, fuzzy
msgid "Username request failed"
msgstr "envia requisição"

#: src/esx/esx_driver.c:712 src/esx/esx_driver.c:842
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1094
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154
#, fuzzy
msgid "Password request failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"

#: src/esx/esx_driver.c:743
#, c-format
msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:750
#, c-format
msgid "%s isn't a GSX 2.0 host"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:815
msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:871
#, c-format
msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:981 src/hyperv/hyperv_driver.c:100
#, c-format
msgid ""
"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the "
"transport part"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:995 src/hyperv/hyperv_driver.c:108
#, fuzzy
msgid "URI is missing the server part"
msgstr "falta o caminho da origem"

#: src/esx/esx_driver.c:1002 src/hyperv/hyperv_driver.c:115
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid auth pointer"
msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em"

#: src/esx/esx_driver.c:1061
msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:1068
#, c-format
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:1081
#, c-format
msgid ""
"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting "
"vCenter '%s' (%s) has been specified"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:1247 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse version number from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/esx/esx_driver.c:1313
msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:1463
#, c-format
msgid "CPU Model %s too long for destination"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"

#: src/esx/esx_driver.c:1653 src/hyperv/hyperv_driver.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with ID %d"
msgstr "não existe domínio com o id %d"

#: src/esx/esx_driver.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/esx/esx_driver.c:1799 src/esx/esx_driver.c:1912
#: src/esx/esx_driver.c:1957 src/esx/esx_driver.c:2013
#, fuzzy
msgid "Domain is not powered on"
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"

#: src/esx/esx_driver.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not suspend domain: %s"
msgstr "Falha ao suspender domínio %s"

#: src/esx/esx_driver.c:1856
#, fuzzy
msgid "Domain is not suspended"
msgstr "Domínio %s suspenso\n"

#: src/esx/esx_driver.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr "falha ao retomar o domínio"

#: src/esx/esx_driver.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: src/esx/esx_driver.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "Got invalid memory size %d"
msgstr "valor de memória inválido"

#: src/esx/esx_driver.c:2146 src/esx/esx_driver.c:3063
#, fuzzy
msgid "Domain is not powered off"
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"

#: src/esx/esx_driver.c:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"

#: src/esx/esx_driver.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"

#: src/esx/esx_driver.c:2463 src/esx/esx_driver.c:2473
#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:2590 src/esx/esx_driver.c:2674
#: src/phyp/phyp_driver.c:1447 src/phyp/phyp_driver.c:3720
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2080 src/vbox/vbox_tmpl.c:2138
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1118 src/xenapi/xenapi_driver.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "não há suporte para o tipo de convidado"

#: src/esx/esx_driver.c:2596
#, fuzzy
msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado."

#: src/esx/esx_driver.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
"para o domínio: %d > %d"

#: src/esx/esx_driver.c:2639
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/esx/esx_driver.c:2867 src/esx/esx_driver.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported config format '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/esx/esx_driver.c:3077
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start domain: %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: src/esx/esx_driver.c:3161
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3197 src/vmware/vmware_conf.c:365
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3212 src/vmware/vmware_conf.c:380
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3219 src/vmware/vmware_conf.c:387
msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3231 src/vmware/vmware_conf.c:398
#, c-format
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not define domain: %s"
msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s"

#: src/esx/esx_driver.c:3376
#, fuzzy
msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr "Domínio %s suspenso\n"

#: src/esx/esx_driver.c:3521
msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3724
#, c-format
msgid "Shares level has unknown value %d"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3794
#, c-format
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3808
#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3848
#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3855 src/esx/esx_driver.c:4854
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown field '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/esx/esx_driver.c:3872
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: src/esx/esx_driver.c:3958
msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3964
#, fuzzy
msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)"

#: src/esx/esx_driver.c:3982
#, fuzzy
msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen"

#: src/esx/esx_driver.c:3988
msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:3998
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:4033
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:4037
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:4059
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:4134
msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool"
msgstr ""

#: src/esx/esx_driver.c:4278 src/vbox/vbox_tmpl.c:5887
#, fuzzy
msgid "disk snapshots not supported yet"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/esx/esx_driver.c:4295
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/esx/esx_driver.c:4311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_driver.c:4655 src/qemu/qemu_driver.c:10574
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6332
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/esx/esx_driver.c:4734
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/esx/esx_driver.c:4800
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_driver.c:4871
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %s"
msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: src/esx/esx_driver.c:4923
#, fuzzy, c-format
msgid "Field %s too big for destination"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:569
msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr ""

#: src/esx/esx_storage_driver.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore with UUID '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
msgstr "dado \"%s\" inesperado"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:607
#, fuzzy
msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "não foi possível alocar o pool de armazenamento"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:837
msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
msgstr ""

#: src/esx/esx_storage_driver.c:999 src/esx/esx_storage_driver.c:1233
#, fuzzy
msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1008 src/esx/esx_storage_driver.c:1242
#, c-format
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1015 src/esx/esx_storage_driver.c:1249
#, c-format
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1095
msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr ""

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create volume: %s"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1149 src/esx/esx_storage_driver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy volume: %s"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete volume: %s"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not wipe volume: %s"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/esx/esx_storage_driver.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' has unknown type"
msgstr "tipo desconhecido "

#: src/esx/esx_util.c:91 src/hyperv/hyperv_util.c:83
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:109
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:119
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:145
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|socks"
"(|4|4a|5))"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:163
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:175
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected portvalue '%s' (should be [1..65535])"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:287
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_util.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/esx/esx_util.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/esx/esx_util.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/esx/esx_util.c:407 src/esx/esx_vi.c:2369 src/hyperv/hyperv_driver.c:909
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/esx/esx_vi.c:226
#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:236
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:244
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:256
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:262
#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:267
#, c-format
msgid "The server redirects from '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165
#, fuzzy
msgid "Invalid call"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/esx/esx_vi.c:288
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:307
msgid "Could not build CURL header list"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:341
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/esx/esx_vi.c:374
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:420
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:455
#, c-format
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:483
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:500
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:520
#, fuzzy
msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/esx/esx_vi.c:526
msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:535
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL (share)"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:552
#, fuzzy
msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/esx/esx_vi.c:571
#, fuzzy
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr "não foi possível descompartilhar espaço de nomes da montagem"

#: src/esx/esx_vi.c:577
msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:582
msgid "CURL (share) mismatch"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:660
#, fuzzy
msgid "Could not initialize session mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/esx/esx_vi.c:690
#, c-format
msgid ""
"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:700
#, c-format
msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:726
#, c-format
msgid "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:752
#, c-format
msgid "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:759
#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:766
#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:820 src/esx/esx_vi.c:986 src/esx/esx_vi.c:1080
msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/esx/esx_vi.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:930
#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a host system"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/esx/esx_vi.c:1013
#, c-format
msgid "Path '%s' ends with an excess item"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:1145
msgid "(esx execute response)"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1163
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1171
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1178
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1200
#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1212 src/esx/esx_vi.c:1227
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1217 src/esx/esx_vi.c:1238
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1252
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1261
#, fuzzy
msgid "Invalid argument (occurrence)"
msgstr "argumento inválido em"

#: src/esx/esx_vi.c:1267
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1325 src/esx/esx_vi_types.c:870
#, c-format
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1339 src/esx/esx_vi.c:1411 src/esx/esx_vi_types.c:357
#: src/esx/esx_vi_types.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s"
msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:1505
#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1514 src/esx/esx_vi.c:1587 src/esx/esx_vi_types.c:299
#, c-format
msgid "Wrong XML element type %d"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1789
#, fuzzy
msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/esx/esx_vi.c:1796
#, fuzzy
msgid "Invalid call, no session"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/esx/esx_vi.c:1855
msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:1908 src/esx/esx_vi.c:1920 src/esx/esx_vi.c:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/esx/esx_vi.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid lookup from '%s'"
msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/esx/esx_vi.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/esx/esx_vi.c:1983
#, fuzzy
msgid "Invalid occurrence value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/esx/esx_vi.c:2027
#, c-format
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:2050
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:2111 src/esx/esx_vi.c:2144 src/esx/esx_vi.c:2180
#: src/esx/esx_vi.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '%s' property"
msgstr "falta o produto"

#: src/esx/esx_vi.c:2287
msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:2325
#, fuzzy
msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/esx/esx_vi.c:2335
#, fuzzy
msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/esx/esx_vi.c:2363
#, fuzzy
msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/esx/esx_vi.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/esx/esx_vi.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:2683
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/esx/esx_vi.c:2736
msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi.c:2904
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:2974
msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3250
msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3257
msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3345
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:3577
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not serach in datastore '%s': %s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/esx/esx_vi.c:3705
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/esx/esx_vi.c:3821 src/esx/esx_vi.c:3855
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3829
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3850
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3957
msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:3962
msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:4099
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:4113
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi.c:4164
#, fuzzy
msgid "Unexpected product version"
msgstr "nó dict inesperado"

#: src/esx/esx_vi.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "falta o produto"

#: src/esx/esx_vi.c:4351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s with name '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730
#, c-format
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228
#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "dado \"%s\" inesperado"

#: src/esx/esx_vi_types.c:350
#, c-format
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:364
#, c-format
msgid "Value '%s' is not representable as %s"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "falta o produto"

#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738
#, c-format
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"

#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964
#, fuzzy
msgid "Could not copy an XML node"
msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"

#: src/esx/esx_vi_types.c:975
msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:983
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1012
#, c-format
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1028
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1390
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1423
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455
#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr ""

#: src/esx/esx_vi_types.c:1565
#, fuzzy
msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "falta o produto"

#: src/esx/esx_vi_types.c:1660
msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:75 src/fdstream.c:111 src/fdstream.c:192 src/fdstream.c:302
#: src/fdstream.c:354
msgid "stream is not open"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:82 src/fdstream.c:118
msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:199
msgid "stream already has a callback registered"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:209
#, fuzzy
msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "não foi possível criar o contexto XPath"

#: src/fdstream.c:256
#, c-format
msgid "I/O helper exited with status %d"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:260
#, fuzzy
msgid "I/O helper exited abnormally"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/fdstream.c:296
#, fuzzy
msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho "

#: src/fdstream.c:311 src/fdstream.c:330
#, fuzzy
msgid "cannot write to stream"
msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho "

#: src/fdstream.c:348
#, fuzzy
msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n"

#: src/fdstream.c:380
#, fuzzy
msgid "cannot read from stream"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/fdstream.c:428 src/rpc/virnetsocket.c:139 src/util/event_poll.c:671
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/fdstream.c:458
#, fuzzy
msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/fdstream.c:501
#, fuzzy
msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/fdstream.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/fdstream.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access stream for '%s'"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/fdstream.c:544 src/util/iohelper.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek %s to %llu"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/fdstream.c:561
#, c-format
msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
msgstr ""

#: src/fdstream.c:568 src/lxc/lxc_driver.c:1839
#, fuzzy
msgid "Unable to create pipe"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/fdstream.c:619
#, c-format
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171
#, fuzzy
msgid "Could not create openwsman client"
msgstr "não foi possível criar o contexto XPath"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:177
#, fuzzy
msgid "Could not initialize openwsman transport"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:198
#, c-format
msgid "%s is not a Hyper-V server"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:258 src/hyperv/hyperv_driver.c:300
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "O endereço IP '%s' é muito longo"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:510 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with UUID %s"
msgstr "não existe domínio com o id %d"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with name %s"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:571
#, fuzzy
msgid "Domain is not active"
msgstr "estado do domínio"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:600
#, fuzzy
msgid "Domain is not paused"
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:632 src/hyperv/hyperv_driver.c:1193
#, fuzzy
msgid "Domain is not active or is in state transition"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:707 src/hyperv/hyperv_driver.c:728
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:750 src/hyperv/hyperv_driver.c:849
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:870 src/hyperv/hyperv_driver.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s for domain %s"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1070
#, fuzzy
msgid "Domain is already active or is in state transition"
msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\""

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1248
#, fuzzy
msgid "Domain has no managed save image"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "openwsman error: %s"
msgstr "erro interno %s"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60
#, c-format
msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77
#, c-format
msgid "Empty response during %s"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92
#, c-format
msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426
#, fuzzy
msgid "Could not initialize options"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153
#, fuzzy
msgid "Could not create filter"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180
#, fuzzy
msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188
#, fuzzy
msgid "Could not lookup pull response"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196
#, fuzzy
msgid "Could not lookup pull response items"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209
#, fuzzy
msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299
#, fuzzy
msgid "Could not free deserialized data"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319
msgid "Completed with no error"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "não há suporte ao evento"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328
msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "falha em popen"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337
msgid "In use"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340
#, fuzzy
msgid "Transition started"
msgstr "sem estado"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343
#, fuzzy
msgid "Invalid state transition"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346
#, fuzzy
msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr "não há suporte para a ai_family"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349
msgid "Busy"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361
msgid "Status is unknown"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370
#, fuzzy
msgid "System is in use"
msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373
#, fuzzy
msgid "Invalid state for this operation"
msgstr "operação vport inválida (%d)"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376
#, fuzzy
msgid "Incorrect data type"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379
#, fuzzy
msgid "System is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:3564 tools/virsh.c:9896
#: tools/virsh.c:9983 tools/virsh.c:11365 tools/virsh.c:13969
#: tools/virsh.c:14508 tools/virsh.c:14651 tools/virsh.c:17577
#: tools/virsh.c:17688 tools/virsh.c:18103 tools/virsh.c:18109
msgid "Out of memory"
msgstr "Excedido o limite da memória"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385
#, fuzzy
msgid "Unknown return code"
msgstr "erro desconhecido"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse return code from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
msgstr ""

#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518
#, c-format
msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
msgstr ""

#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get number of interfaces on host: %s%s%s"
msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#: src/interface/netcf_driver.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: src/interface/netcf_driver.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get number of defined interfaces on host: %s%s%s"
msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#: src/interface/netcf_driver.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to list host defined interfaces: %s%s%s"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: src/interface/netcf_driver.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:326
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr ""

#: src/interface/netcf_driver.c:366 src/interface/netcf_driver.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/interface/netcf_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: src/interface/netcf_driver.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n"

#: src/interface/netcf_driver.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n"

#: src/internal.h:236
#, c-format
msgid "%s: unsupported flags (0x%lx)"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:586 src/libvirt.c:619 src/libvirt.c:652 src/libvirt.c:685
#: src/libvirt.c:718 src/libvirt.c:751 src/libvirt.c:787 src/libvirt.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s"

#: src/libvirt.c:794
#, fuzzy
msgid "Tried to register an internal Xen driver"
msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento"

#: src/libvirt.c:853
#, c-format
msgid "Initialization of %s state driver failed"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1002
msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1014
msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1020
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse connection URI %s"
msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"

#: src/libvirt.c:1189
#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "No connection for URI %s"
msgstr "URI da conexão com o hypervisor"

#: src/libvirt.c:2482 src/libvirt.c:2576
#, fuzzy
msgid "could not build absolute output file path"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"

#: src/libvirt.c:2565 src/libvirt.c:2709 src/libvirt.c:2863
#: src/libvirt.c:16285 src/libvirt.c:17114
msgid "running and paused flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:2635 src/libvirt.c:2720 src/libvirt.c:2791 src/libvirt.c:2874
#, fuzzy
msgid "could not build absolute input file path"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/libvirt.c:2780
msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:2946
msgid "crash and live flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:2952
msgid "crash and reset flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:2958
msgid "live and reset flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:2969
#, fuzzy
msgid "could not build absolute core file path"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/libvirt.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "string parameter name '%.*s' too long"
msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande"

#: src/libvirt.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/libvirt.c:3620
#, fuzzy, c-format
msgid "string parameter '%s' unsupported"
msgstr "não há suporte para a ai_family"

#: src/libvirt.c:4221
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:4407
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri"

#: src/libvirt.c:4519 src/qemu/qemu_migration.c:1944
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri"

#: src/libvirt.c:4665 src/qemu/qemu_migration.c:2082
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri"

#: src/libvirt.c:4841 src/libvirt.c:4913 src/libvirt.c:5293 src/libvirt.c:5305
#, fuzzy
msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz"

#: src/libvirt.c:4846
#, fuzzy
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr "migração ativa"

#: src/libvirt.c:5067 src/libvirt.c:5268
#, fuzzy
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: src/libvirt.c:5073 src/libvirt.c:5274
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:7358 src/libvirt.c:7434 src/libvirt.c:17323
#: src/libvirt.c:17379 src/libvirt.c:17447 src/libvirt.c:17518
#, fuzzy
msgid "disk is NULL"
msgstr "o buffer é NULL"

#: src/libvirt.c:7365
msgid "buffer is NULL"
msgstr "o buffer é NULL"

#: src/libvirt.c:7536
#, fuzzy
msgid "flags parameter must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"

#: src/libvirt.c:7543
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero"

#: src/libvirt.c:14537
msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:14639
msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:16557
msgid "use of current flag requires redefine flag"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:16563
msgid "redefine and no metadata flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:16569
msgid "redefine and halt flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:16622
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:17181
msgid "children and children_only flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/libvirt.c:17385
#, fuzzy
msgid "info is NULL"
msgstr "o buffer é NULL"

#: src/libvirt.c:17586
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/libvirt.c:17592
#, fuzzy, c-format
msgid "File descriptor %d must be a socket"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/libvirt.c:17662
msgid "negative or zero interval make no sense"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access config file %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:163
#, c-format
msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query sector size %s: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query sector size %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate lockspace %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save lockspace %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292
msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334
msgid "Sanlock plugin is not initialized"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %d"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:359 src/locking/lock_driver_sanlock.c:700
#, c-format
msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405
msgid "String length too small to store md5 checksum"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411
#, fuzzy
msgid "Unable to compute md5 checksum"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441
#, c-format
msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512
#, c-format
msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521
#, c-format
msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate lease %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save lease %s"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many resources %d for object"
msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:630
#, fuzzy
msgid "Readonly leases are not supported"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:635
#, fuzzy
msgid "Shareable leases are not supported"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689
msgid ""
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
msgstr ""

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d"
msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740
#, fuzzy
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire lock: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754
#, fuzzy
msgid "Failed to acquire lock"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restrict process: error %d"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778
#, fuzzy
msgid "Failed to restrict process"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to inquire lock: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870
#, fuzzy
msgid "Failed to inquire lock"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release lock: error %d"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841
#, fuzzy
msgid "Failed to release lock"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57
#, c-format
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
msgstr ""

#: src/locking/lock_manager.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s not accessible"
msgstr "inativo"

#: src/locking/lock_manager.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/locking/lock_manager.c:161
msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
msgstr ""

#: src/locking/lock_manager.c:199
msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_container.c:147
msgid "setsid failed"
msgstr "falha no setsid"

#: src/lxc/lxc_container.c:153
msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
msgstr "falha no ioctl(TIOCSTTY)"

#: src/lxc/lxc_container.c:168
msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr "falha no dup2(stdin)"

#: src/lxc/lxc_container.c:174
msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "falha no dup2(stdout)"

#: src/lxc/lxc_container.c:180
msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr "falha no dup2(stderr)"

#: src/lxc/lxc_container.c:333
#, fuzzy
msgid "Failed to make root private"
msgstr "falha ao tornar a raiz particular"

#: src/lxc/lxc_container.c:344 src/lxc/lxc_container.c:366
#: src/lxc/lxc_container.c:613 src/lxc/lxc_container.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr "falha ao criar %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
msgstr "falha ao montar tmpfs vazio em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs"
msgstr "falha ao associar nova raiz %s em tmpfs"

#: src/lxc/lxc_container.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make new root %s readonly"
msgstr "falha ao tornar a raiz particular"

#: src/lxc/lxc_container.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to chroot into %s"
msgstr "falha no chroot em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:400
#, fuzzy
msgid "Failed to pivot root"
msgstr "Falha ao encaixar raiz"

#: src/lxc/lxc_container.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "falha no mkdir %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:511
#, fuzzy
msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr "não foi possível criar /dev/pts"

#: src/lxc/lxc_container.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to mount /dev/pts in container"
msgstr "falha ao montar /dev/pts no contêiner"

#: src/lxc/lxc_container.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:562
#, fuzzy
msgid "Failed to make device /dev/ptmx"
msgstr "falha na criação do dispositivo /dev/ptmx"

#: src/lxc/lxc_container.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to bind-mount /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx"
msgstr "falha ao criar link simbólico /dev/ptmx para /dev/pts/ptmx"

#: src/lxc/lxc_container.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to symlink %s to %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""

#: src/lxc/lxc_container.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to symlink %s to /dev/console"
msgstr "falha ao criar link simbólico /dev/ptmx para /dev/pts/ptmx"

#: src/lxc/lxc_container.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make directory %s readonly"
msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open filesystem %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:662
#, fuzzy
msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filesystems detected for %s"
msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n"

#: src/lxc/lxc_container.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado"

#: src/lxc/lxc_container.c:768 src/util/iohelper.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:798
#, c-format
msgid "%s has unexpected '*' before last line"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_container.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s"
msgstr "falha ao montar devpts em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/lxc/lxc_container.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected filesystem type %s"
msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado"

#: src/lxc/lxc_container.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot mount filesystem type %s"
msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""

#: src/lxc/lxc_container.c:984
#, fuzzy
msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "falha ao ler /proc/mounts"

#: src/lxc/lxc_container.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach old root '%s'"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
msgstr "falha ao montar %s em %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:1098
#, fuzzy
msgid "Failed to make / slave"
msgstr "falha ao tornar / escravo"

#: src/lxc/lxc_container.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capabilities: %d"
msgstr "falha ao remover as capacidades %d"

#: src/lxc/lxc_container.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
msgstr "falha ao aplicar as capacidades: %d"

#: src/lxc/lxc_container.c:1195
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() passou uma definição da mv inválida"

#: src/lxc/lxc_container.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tty %s"
msgstr "falha ao abrir tty %s"

#: src/lxc/lxc_container.c:1238
#, c-format
msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_container.c:1246
msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner"

#: src/lxc/lxc_container.c:1263
#, fuzzy
msgid "failed to send continue signal to controller"
msgstr "falha ao conectar com o socket cliente"

#: src/lxc/lxc_container.c:1372
#, fuzzy
msgid "Failed to run clone container"
msgstr "falha ao executar o contêiner clone"

#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:267 src/uml/uml_conf.c:91
#, fuzzy
msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "não foi possível obter a hora do dia"

#: src/lxc/lxc_controller.c:93
#, fuzzy
msgid "Unable to read /dev"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:109 src/lxc/lxc_controller.c:162
#: src/qemu/qemu_driver.c:965 src/util/iohelper.c:57
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get loop status on %s"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: src/lxc/lxc_controller.c:131
#, fuzzy
msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to attach %s to loop device"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:175
#, fuzzy
msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:252 src/qemu/qemu_process.c:1394
msgid "Host kernel is not aware of NUMA."
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:264 src/qemu/qemu_process.c:1406
#, c-format
msgid "Host cannot support NUMA node %d"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:293 src/qemu/qemu_process.c:1435
msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set NUMA policy %s"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:319
#, fuzzy
msgid "NUMA policy is not available on this platform"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/lxc/lxc_controller.c:392 src/qemu/qemu_cgroup.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io cpu shares for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io cpu quota for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io cpu period for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set Blkio weight for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:458 src/qemu/qemu_cgroup.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set memory hard limit for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:468 src/qemu/qemu_cgroup.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set memory soft limit for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:478 src/qemu/qemu_cgroup.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set swap hard limit for domain %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny devices for domain %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for domain %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow PTY devices for domain %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:588
#, fuzzy
msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_controller.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_controller.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_controller.c:643
#, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "falha na criação do socket \"%s\" do servidor"

#: src/lxc/lxc_controller.c:653
#, c-format
msgid "Socket path %s too long for destination"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:659
#, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" do servidor"

#: src/lxc/lxc_controller.c:665
#, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "falha ao escutar o socket \"%s\" do servidor"

#: src/lxc/lxc_controller.c:687
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "falha ao aplicar as capacidades: %d"

#: src/lxc/lxc_controller.c:778
#, fuzzy
msgid "Unable to read from monitor client"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/lxc/lxc_controller.c:807
#, fuzzy
msgid "Unable to accept monitor client"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/lxc/lxc_controller.c:824 src/lxc/lxc_controller.c:1096
#, fuzzy
msgid "Unable to watch client socket"
msgstr "falha ao criar socket cliente"

#: src/lxc/lxc_controller.c:870
#, fuzzy
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/lxc/lxc_controller.c:878
#, fuzzy
msgid "Unable to add epoll fd"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:888
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"

#: src/lxc/lxc_controller.c:960
#, fuzzy
msgid "Unable to read container pty"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/lxc/lxc_controller.c:988
#, fuzzy
msgid "Unable to write to container pty"
msgstr "não pôde escrever o config file"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1055
#, fuzzy
msgid "Cannot create signal pipe"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1065
#, fuzzy
msgid "Unable to watch signal pipe"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1071
#, fuzzy
msgid "Cannot install signal handler"
msgstr "não foi possível descompartilhar espaço de nomes da montagem"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1085
#, fuzzy
msgid "Unable to watch monitor socket"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1115 src/lxc/lxc_controller.c:1125
#, fuzzy
msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to request personality for %s on %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1302
msgid "sockpair failed"
msgstr "falha no sockpair"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1308
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "falha no sockpair"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "root source %s does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1352
#, fuzzy
msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr "não foi possível descompartilhar espaço de nomes da montagem"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1358
#, fuzzy
msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "falha ao alternar montagem raiz para modo escravo"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make path %s"
msgstr "falha na criação do caminho %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %s"
msgstr "falha ao montar devpts em %s"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1393
#, c-format
msgid "Expected exactly one TTY fd, but got %zu"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:1405 src/lxc/lxc_controller.c:1414
#: src/lxc/lxc_driver.c:1808
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "falha ao alocar o tty"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1439
#, fuzzy
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1445
#, fuzzy
msgid "error receiving signal from container"
msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1462
msgid "error sending continue signal to parent"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_controller.c:1470 src/lxc/lxc_controller.c:1477
#, fuzzy
msgid "Unable to set file descriptor non blocking"
msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1664
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\""

#: src/lxc/lxc_controller.c:1678
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1684
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/lxc/lxc_controller.c:1695
#, fuzzy
msgid "Failed to accept a connection from driver"
msgstr "Falha na conexão do driver LXC"

#: src/lxc/lxc_driver.c:158
#, c-format
msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:166
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "o driver de estado lxc não está ativo"

#: src/lxc/lxc_driver.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with matching id %d"
msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d"

#: src/lxc/lxc_driver.c:266 src/lxc/lxc_driver.c:320 src/lxc/lxc_driver.c:345
#: src/lxc/lxc_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:501 src/lxc/lxc_driver.c:558
#: src/lxc/lxc_driver.c:624 src/lxc/lxc_driver.c:651 src/lxc/lxc_driver.c:680
#: src/lxc/lxc_driver.c:705 src/lxc/lxc_driver.c:737 src/lxc/lxc_driver.c:801
#: src/lxc/lxc_driver.c:902 src/lxc/lxc_driver.c:1007
#: src/lxc/lxc_driver.c:1995 src/lxc/lxc_driver.c:2227
#: src/lxc/lxc_driver.c:3382 src/lxc/lxc_driver.c:3437
#: src/lxc/lxc_driver.c:3464 src/lxc/lxc_driver.c:3632
#: src/lxc/lxc_driver.c:3697 src/libxl/libxl_driver.c:1314
#: src/libxl/libxl_driver.c:1372 src/libxl/libxl_driver.c:1428
#: src/libxl/libxl_driver.c:1474 src/libxl/libxl_driver.c:1517
#: src/libxl/libxl_driver.c:1572 src/libxl/libxl_driver.c:1911
#: src/libxl/libxl_driver.c:2009 src/libxl/libxl_driver.c:2099
#: src/libxl/libxl_driver.c:2145 src/libxl/libxl_driver.c:2179
#: src/libxl/libxl_driver.c:2677 src/libxl/libxl_driver.c:3419
#: src/libxl/libxl_driver.c:3447 src/vmware/vmware_driver.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with matching name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:448 src/lxc/lxc_driver.c:2001
#: src/lxc/lxc_driver.c:2079
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS"

#: src/lxc/lxc_driver.c:507
#, fuzzy
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"

#: src/lxc/lxc_driver.c:570 src/lxc/lxc_driver.c:761 src/lxc/lxc_driver.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_driver.c:576
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio"

#: src/lxc/lxc_driver.c:581
#, fuzzy
msgid "Cannot read memory usage for domain"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio"

#: src/lxc/lxc_driver.c:711
#, fuzzy
msgid "Cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do "
"que a memória atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:743
#, fuzzy
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória "
"máxima"

#: src/lxc/lxc_driver.c:749 src/lxc/lxc_driver.c:2233
#: src/lxc/lxc_driver.c:3388 src/lxc/lxc_driver.c:3638
#: src/lxc/lxc_driver.c:3703 src/libxl/libxl_driver.c:1318
#: src/libxl/libxl_driver.c:1377 src/libxl/libxl_driver.c:1434
#: src/libxl/libxl_driver.c:1480 src/libxl/libxl_driver.c:1523
#: src/libxl/libxl_driver.c:1916 src/libxl/libxl_driver.c:2014
#: src/libxl/libxl_driver.c:2104 src/libxl/libxl_driver.c:2376
#: src/libxl/libxl_driver.c:2473 src/libxl/libxl_driver.c:3225
#: src/libxl/libxl_driver.c:3520 src/libxl/libxl_driver.c:3587
#: src/libxl/libxl_driver.c:3678 src/openvz/openvz_driver.c:523
#: src/openvz/openvz_driver.c:561
#, fuzzy
msgid "Domain is not running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/lxc/lxc_driver.c:755
msgid "cgroups must be configured on the host"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:807 src/lxc/lxc_driver.c:2804
#: src/lxc/lxc_driver.c:3005 src/lxc/lxc_driver.c:3131
#: src/lxc/lxc_driver.c:3280 src/qemu/qemu_driver.c:5952
#: src/qemu/qemu_driver.c:6148 src/qemu/qemu_driver.c:6335
#: src/qemu/qemu_driver.c:6475 src/qemu/qemu_driver.c:6650
#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 src/qemu/qemu_driver.c:7080
#: src/qemu/qemu_driver.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d"

#: src/lxc/lxc_driver.c:819 src/qemu/qemu_driver.c:6348
msgid "invalid type for memory hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:827 src/qemu/qemu_driver.c:6357
#, fuzzy
msgid "unable to set memory hard_limit tunable"
msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança"

#: src/lxc/lxc_driver.c:834 src/qemu/qemu_driver.c:6369
msgid "invalid type for memory soft_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:842 src/qemu/qemu_driver.c:6378
#, fuzzy
msgid "unable to set memory soft_limit tunable"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/lxc/lxc_driver.c:849 src/qemu/qemu_driver.c:6390
msgid "invalid type for swap_hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:857 src/qemu/qemu_driver.c:6399
#, fuzzy
msgid "unable to set swap_hard_limit tunable"
msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança"

#: src/lxc/lxc_driver.c:862 src/qemu/qemu_driver.c:6408
#, c-format
msgid "Memory tunable `%s' not implemented"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:866 src/lxc/lxc_driver.c:3175
#: src/lxc/lxc_driver.c:3204 src/qemu/qemu_driver.c:6024
#: src/qemu/qemu_driver.c:6079 src/qemu/qemu_driver.c:6413
#: src/qemu/qemu_driver.c:6767 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter `%s' not supported"
msgstr "não há suporte para a ai_family"

#: src/lxc/lxc_driver.c:930 src/qemu/qemu_driver.c:6547
#, fuzzy
msgid "unable to get memory hard limit"
msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança"

#: src/lxc/lxc_driver.c:935
msgid "Field memory hard limit too long for destination"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:945 src/qemu/qemu_driver.c:6563
#, fuzzy
msgid "unable to get memory soft limit"
msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança"

#: src/lxc/lxc_driver.c:950
msgid "Field memory soft limit too long for destination"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:960 src/qemu/qemu_driver.c:6579
#, fuzzy
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:965
msgid "Field swap hard limit too long for destination"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1226 src/network/bridge_driver.c:1831
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8059
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set bandwidth limits on %s"
msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1262
#, fuzzy
msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1276
#, fuzzy
msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1367
#, fuzzy
msgid "No bridge name specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported network type %s"
msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1430
#, fuzzy
msgid "Failed to create client socket"
msgstr "falha ao criar socket cliente"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1438
#, c-format
msgid "Socket path %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1444
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to client socket"
msgstr "falha ao conectar com o socket cliente"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid PID %d for container"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1475
#, fuzzy
msgid "Failed to kill container PIDs"
msgstr "falha ao executar o contêiner clone"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1481
msgid "Some container PIDs refused to die"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open logfile %s"
msgstr "falha ao abrir o arquivo"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1663 src/qemu/qemu_domain.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek to end of log for %s"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1667 src/qemu/qemu_domain.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek to %lld from start for %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1684
#, fuzzy
msgid "Failure while reading guest log output"
msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1742
msgid "The 'cpuacct', 'devices' & 'memory' cgroups controllers must be mounted"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1749
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1755
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1761
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1802
#, fuzzy
msgid "Only PTY console types are supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1832
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr "falha ao abrir \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1874
#, fuzzy
msgid "could not close handshake fd"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:1887
#, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "guest failed to start: %s"
msgstr "falha ao criar %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:1939
#, fuzzy
msgid "could not close logfile"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:2007 src/libxl/libxl_driver.c:2683
#: src/vmware/vmware_driver.c:601
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2305 src/libxl/libxl_driver.c:147
#: src/qemu/qemu_driver.c:170 src/uml/uml_driver.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2573
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Versão desconhecida: %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2642 src/lxc/lxc_driver.c:2799
#: src/lxc/lxc_driver.c:2999 src/qemu/qemu_driver.c:5776
#: src/qemu/qemu_driver.c:7075 src/qemu/qemu_driver.c:7346
#, fuzzy
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "disco %s não localizado"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2675 src/qemu/qemu_driver.c:6948
#: src/qemu/qemu_driver.c:7200
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:6941
#: src/qemu/qemu_driver.c:7207
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu bandwidth tunable"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2704 src/qemu/qemu_cgroup.c:437
#, fuzzy
msgid "Unable to get cpu bandwidth period"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2711 src/qemu/qemu_cgroup.c:444
#, fuzzy
msgid "Unable to set cpu bandwidth period"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2720 src/qemu/qemu_cgroup.c:453
#, fuzzy
msgid "Unable to set cpu bandwidth quota"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2732 src/qemu/qemu_cgroup.c:465
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:500 src/qemu/qemu_driver.c:6928
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:391 src/xenapi/xenapi_utils.c:395
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:2764 src/lxc/lxc_driver.c:2947
#: src/lxc/lxc_driver.c:3104 src/lxc/lxc_driver.c:3246
#: src/qemu/qemu_driver.c:5936 src/qemu/qemu_driver.c:6125
#: src/qemu/qemu_driver.c:6318 src/qemu/qemu_driver.c:6458
#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/qemu/qemu_driver.c:6815
#: src/qemu/qemu_driver.c:7040 src/qemu/qemu_driver.c:7294
#: src/qemu/qemu_driver.c:7906 src/qemu/qemu_driver.c:8128
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Não há tal domínio %s "

#: src/lxc/lxc_driver.c:2816 src/qemu/qemu_driver.c:7092
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:7100
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2837 src/qemu/qemu_driver.c:7113
#, fuzzy
msgid "invalid type for vcpu_period tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2857 src/qemu/qemu_driver.c:7133
#, fuzzy
msgid "invalid type for vcpu_quota tunable, expected a 'llong'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/lxc/lxc_driver.c:2876 src/qemu/qemu_driver.c:7152
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:7310
#, fuzzy
msgid "cannot query persistent config of a transient domain"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/lxc/lxc_driver.c:2973 src/qemu/qemu_driver.c:7320
#, fuzzy
msgid "can't get persistentDef"
msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3012 src/qemu/qemu_driver.c:7359
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3027 src/lxc/lxc_driver.c:3041
#: src/lxc/lxc_driver.c:3054 src/lxc/lxc_driver.c:3312
#: src/lxc/lxc_driver.c:3335 src/libxl/libxl_driver.c:3618
#: src/libxl/libxl_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:6170
#: src/qemu/qemu_driver.c:6209 src/qemu/qemu_driver.c:6231
#: src/qemu/qemu_driver.c:6271 src/qemu/qemu_driver.c:6498
#: src/qemu/qemu_driver.c:6508 src/qemu/qemu_driver.c:6518
#: src/qemu/qemu_driver.c:6552 src/qemu/qemu_driver.c:6568
#: src/qemu/qemu_driver.c:6584 src/qemu/qemu_driver.c:7374
#: src/qemu/qemu_driver.c:7388 src/qemu/qemu_driver.c:7401
#: src/qemu/qemu_driver.c:7699 src/qemu/qemu_driver.c:7713
#: src/qemu/qemu_driver.c:7727 src/qemu/qemu_driver.c:7741
#: src/qemu/qemu_driver.c:7755 src/qemu/qemu_driver.c:7769
#: src/qemu/qemu_driver.c:7783 src/qemu/qemu_driver.c:7797
#: src/qemu/qemu_driver.c:8161 src/qemu/qemu_driver.c:8171
#: src/qemu/qemu_driver.c:8181 src/qemu/qemu_driver.c:8191
#: src/qemu/qemu_driver.c:8201 src/qemu/qemu_driver.c:8211
#: src/qemu/qemu_driver.c:11796 src/qemu/qemu_driver.c:11807
#: src/qemu/qemu_driver.c:11818 src/qemu/qemu_driver.c:11829
#: src/qemu/qemu_driver.c:11840 src/qemu/qemu_driver.c:11851
#: src/test/test_driver.c:2696
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3125 src/lxc/lxc_driver.c:3274
#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/qemu/qemu_driver.c:6142
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3155 src/lxc/lxc_driver.c:3189
#: src/qemu/qemu_driver.c:5966 src/qemu/qemu_driver.c:6042
msgid "invalid type for blkio weight tunable, expected a 'unsigned int'"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 src/lxc/lxc_driver.c:3196
#: src/qemu/qemu_driver.c:5973 src/qemu/qemu_driver.c:6049
msgid "out of blkio weight range."
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3170 src/qemu/qemu_driver.c:5981
#, fuzzy
msgid "unable to set blkio weight tunable"
msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3307 src/qemu/qemu_driver.c:6165
#, fuzzy
msgid "unable to get blkio weight"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3405
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3470
#, fuzzy
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3493
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 src/libxl/libxl_driver.c:3475
#: src/qemu/qemu_driver.c:5706 src/uml/uml_driver.c:2271
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3507 src/libxl/libxl_driver.c:3482
#: src/network/bridge_driver.c:2659 src/qemu/qemu_driver.c:5713
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2278
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3645
#, fuzzy
msgid "Suspend operation failed"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3710
#, fuzzy
msgid "Resume operation failed"
msgstr "falha ao retomar a operação"

#: src/lxc/lxc_driver.c:3754 src/libxl/libxl_driver.c:2773
#: src/qemu/qemu_driver.c:1149 src/qemu/qemu_driver.c:1201
#: src/qemu/qemu_driver.c:1225 src/qemu/qemu_driver.c:1249
#: src/qemu/qemu_driver.c:1401 src/qemu/qemu_driver.c:1468
#: src/qemu/qemu_driver.c:1525 src/qemu/qemu_driver.c:1572
#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 src/qemu/qemu_driver.c:1696
#: src/qemu/qemu_driver.c:1772 src/qemu/qemu_driver.c:1799
#: src/qemu/qemu_driver.c:1830 src/qemu/qemu_driver.c:1932
#: src/qemu/qemu_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:2055
#: src/qemu/qemu_driver.c:2142 src/qemu/qemu_driver.c:2175
#: src/qemu/qemu_driver.c:2677 src/qemu/qemu_driver.c:2736
#: src/qemu/qemu_driver.c:2787 src/qemu/qemu_driver.c:2821
#: src/qemu/qemu_driver.c:2945 src/qemu/qemu_driver.c:3281
#: src/qemu/qemu_driver.c:3399 src/qemu/qemu_driver.c:3532
#: src/qemu/qemu_driver.c:3611 src/qemu/qemu_driver.c:3701
#: src/qemu/qemu_driver.c:3742 src/qemu/qemu_driver.c:4331
#: src/qemu/qemu_driver.c:4658 src/qemu/qemu_driver.c:4876
#: src/qemu/qemu_driver.c:5484 src/qemu/qemu_driver.c:5651
#: src/qemu/qemu_driver.c:5678 src/qemu/qemu_driver.c:7542
#: src/qemu/qemu_driver.c:7627 src/qemu/qemu_driver.c:7840
#: src/qemu/qemu_driver.c:8257 src/qemu/qemu_driver.c:8305
#: src/qemu/qemu_driver.c:8373 src/qemu/qemu_driver.c:8470
#: src/qemu/qemu_driver.c:8833 src/qemu/qemu_driver.c:8922
#: src/qemu/qemu_driver.c:9103 src/qemu/qemu_driver.c:9174
#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9442
#: src/qemu/qemu_driver.c:9504 src/qemu/qemu_driver.c:9560
#: src/qemu/qemu_driver.c:9617 src/qemu/qemu_driver.c:10094
#: src/qemu/qemu_driver.c:10344 src/qemu/qemu_driver.c:10375
#: src/qemu/qemu_driver.c:10413 src/qemu/qemu_driver.c:10453
#: src/qemu/qemu_driver.c:10495 src/qemu/qemu_driver.c:10530
#: src/qemu/qemu_driver.c:10560 src/qemu/qemu_driver.c:10603
#: src/qemu/qemu_driver.c:10638 src/qemu/qemu_driver.c:10708
#: src/qemu/qemu_driver.c:11069 src/qemu/qemu_driver.c:11186
#: src/qemu/qemu_driver.c:11334 src/qemu/qemu_driver.c:11440
#: src/qemu/qemu_driver.c:11540 src/qemu/qemu_driver.c:11617
#: src/qemu/qemu_driver.c:11746 src/test/test_driver.c:2115
#: src/uml/uml_driver.c:1633 src/uml/uml_driver.c:1658
#: src/uml/uml_driver.c:1691 src/uml/uml_driver.c:2034
#: src/uml/uml_driver.c:2152 src/uml/uml_driver.c:2385
#: src/vmware/vmware_driver.c:638
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3781 src/uml/uml_driver.c:2412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3782 src/uml/uml_driver.c:2413
msgid "default"
msgstr ""

#: src/lxc/lxc_driver.c:3788 src/qemu/qemu_driver.c:11374
#: src/uml/uml_driver.c:2419 src/xen/xen_driver.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"

#: src/libxl/libxl_driver.c:149 src/qemu/qemu_driver.c:164
#: src/qemu/qemu_driver.c:172 src/qemu/qemu_hostdev.c:460
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:479 src/qemu/qemu_hostdev.c:509
#: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:168
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:282 tools/virsh.c:557
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"

#: src/libxl/libxl_driver.c:165 src/libxl/libxl_driver.c:3358
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:171 src/libxl/libxl_driver.c:3363
msgid "libxl_get_version_info failed"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:221
msgid "cannot read domain image"
msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio"

#: src/libxl/libxl_driver.c:227
#, fuzzy
msgid "failed to read libxl header"
msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"

#: src/libxl/libxl_driver.c:232 src/qemu/qemu_driver.c:3875
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "o image magic está incorreto"

#: src/libxl/libxl_driver.c:238 src/qemu/qemu_driver.c:3901
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"

#: src/libxl/libxl_driver.c:245 src/qemu/qemu_driver.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:255 src/qemu/qemu_driver.c:3919
msgid "failed to read XML"
msgstr "falha ao ler o XML"

#: src/libxl/libxl_driver.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to cleanup domain %d"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:538 src/libxl/libxl_driver.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:636 src/qemu/qemu_driver.c:4290
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:692
msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:902 src/qemu/qemu_driver.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:914 src/qemu/qemu_driver.c:531
#: src/qemu/qemu_driver.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:925 src/qemu/qemu_domain.c:1193
#: src/uml/uml_driver.c:1015
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:958
#, fuzzy
msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr "falha ao remover as capacidades %d"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1063
#, fuzzy
msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr "o driver de estado lxc não está ativo"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1073 src/xen/xen_driver.c:291
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1532 src/libxl/libxl_driver.c:1869
#: src/libxl/libxl_driver.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1597 src/libxl/libxl_driver.c:1628
#: src/libxl/libxl_driver.c:1748 src/libxl/libxl_driver.c:1795
#: src/libxl/libxl_driver.c:2236 src/libxl/libxl_driver.c:2355
#: src/libxl/libxl_driver.c:2412 src/libxl/libxl_driver.c:2468
#: src/libxl/libxl_driver.c:2532 src/libxl/libxl_driver.c:3212
#: src/libxl/libxl_driver.c:3515 src/libxl/libxl_driver.c:3582
#: src/libxl/libxl_driver.c:3673 src/openvz/openvz_driver.c:351
#: src/openvz/openvz_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:473
#: src/openvz/openvz_driver.c:517 src/openvz/openvz_driver.c:555
#: src/openvz/openvz_driver.c:598 src/openvz/openvz_driver.c:649
#: src/openvz/openvz_driver.c:1126 src/openvz/openvz_driver.c:1175
#: src/openvz/openvz_driver.c:1205 src/openvz/openvz_driver.c:1298
#: src/uml/uml_driver.c:1605 src/uml/uml_driver.c:1728
#: src/uml/uml_driver.c:1774 src/uml/uml_driver.c:1803
#: src/uml/uml_driver.c:1855 src/uml/uml_driver.c:1934
#: src/uml/uml_driver.c:2217 src/uml/uml_driver.c:2243
#: src/uml/uml_driver.c:2318 src/vbox/vbox_tmpl.c:2030
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2090 src/vbox/vbox_tmpl.c:5260
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5354 src/vbox/vbox_tmpl.c:5591
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8623 src/vbox/vbox_tmpl.c:8988
#: src/vmware/vmware_driver.c:330 src/vmware/vmware_driver.c:387
#: src/vmware/vmware_driver.c:436 src/vmware/vmware_driver.c:480
#: src/vmware/vmware_driver.c:835 src/vmware/vmware_driver.c:913
#: src/vmware/vmware_driver.c:948
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "não existe domínio associado ao uuid"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1649
#, fuzzy
msgid "cannot set memory on an inactive domain"
msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1691 src/qemu/qemu_driver.c:1866
#: src/uml/uml_driver.c:1703
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória "
"máxima"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1824
#, c-format
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:1832
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1847
#, fuzzy
msgid "Failed to write save file header"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:1853
#, fuzzy
msgid "Failed to write xml description"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:1883 src/libxl/libxl_driver.c:1975
#, fuzzy
msgid "cannot close file"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:1900 src/libxl/libxl_driver.c:1949
#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1856
#: src/xen/xen_driver.c:1049 src/xen/xen_driver.c:1073
msgid "xml modification unsupported"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2109 src/qemu/qemu_driver.c:2747
#, fuzzy
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2222 src/libxl/libxl_driver.c:2369
#: src/test/test_driver.c:2159 src/xen/xen_driver.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2227
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_driver.c:2242
#, fuzzy
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2254 src/qemu/qemu_driver.c:3311
#: src/xen/xend_internal.c:2223 src/xen/xm_internal.c:731
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2264 src/qemu/qemu_driver.c:3321
#: src/xen/xend_internal.c:2228 src/xen/xm_internal.c:740
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
"para o domínio: %d > %d"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2302 src/libxl/libxl_driver.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2383
#, fuzzy
msgid "domain is transient"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2418 src/test/test_driver.c:2348
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2434
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml"
msgstr "falha ao obter o xml do domínio"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2559 src/libxl/libxl_driver.c:2602
#: src/qemu/qemu_driver.c:4392 src/qemu/qemu_driver.c:4436
#: src/xen/xen_driver.c:1272 src/xen/xen_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:2564 src/libxl/libxl_driver.c:2607
#, fuzzy
msgid "cannot get version information from libxenlight"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "parsing xm config failed"
msgstr "o pool não tem arquivo de configuração"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2779 src/qemu/qemu_driver.c:4882
#: src/uml/uml_driver.c:1940 src/vmware/vmware_driver.c:644
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2791 src/qemu/qemu_driver.c:4907
#, fuzzy
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2796 src/qemu/qemu_driver.c:4913
#: tools/virsh.c:2320
#, fuzzy
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2854 src/qemu/qemu_hotplug.c:67
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:2861 src/qemu/qemu_hotplug.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2906 src/qemu/qemu_hotplug.c:203
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:433 src/qemu/qemu_hotplug.c:556
#: src/uml/uml_driver.c:1980
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 src/qemu/qemu_hotplug.c:574
#: src/uml/uml_driver.c:1987
#, fuzzy
msgid "disk source path is missing"
msgstr "falta o rótulo de segurança"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2927
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2936 src/qemu/qemu_driver.c:4999
#: src/uml/uml_driver.c:2057
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2942 src/qemu/qemu_driver.c:5004
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2969 src/qemu/qemu_hotplug.c:1508
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1611 src/uml/uml_driver.c:2111
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "disco %s não localizado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2981
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3021 src/qemu/qemu_driver.c:5094
#: src/uml/uml_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3039 src/qemu/qemu_driver.c:5273
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3052 src/qemu/qemu_driver.c:5324
#, fuzzy
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3071 src/xen/xm_internal.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3090 src/qemu/qemu_driver.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3097 src/qemu/qemu_driver.c:5373
#, fuzzy
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3122 src/qemu/qemu_driver.c:5215
#, fuzzy, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3129 src/qemu/qemu_driver.c:5252
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5393
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3156 src/qemu/qemu_driver.c:5400
#, fuzzy
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:5445
#, fuzzy
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3232 src/qemu/qemu_driver.c:5509
#, fuzzy
msgid "cannot modify device on transient domain"
msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3262 src/libxl/libxl_driver.c:3286
#: src/qemu/qemu_driver.c:5535 src/qemu/qemu_driver.c:5565
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown domain modify action %d"
msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3453 src/qemu/qemu_driver.c:5684
#: src/uml/uml_driver.c:2249
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3468 src/qemu/qemu_driver.c:5699
#: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2264
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3527 src/libxl/libxl_driver.c:3595
#: src/libxl/libxl_driver.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3602 src/libxl/libxl_driver.c:3693
#, fuzzy
msgid "Only 'credit' scheduler is supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3608 src/libxl/libxl_driver.c:3699
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3710
#, fuzzy
msgid "invalid type for weight tunable, expected a 'uint'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3718
#, fuzzy
msgid "invalid type for cap tunable, expected a 'uint'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/libxl/libxl_driver.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter '%s'"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/libxl/libxl_driver.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: src/libxl/libxl_conf.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/libxl/libxl_conf.c:400
msgid "This version of libxenlight only supports 32 vcpus per domain"
msgstr ""

#: src/libxl/libxl_conf.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/libxl/libxl_conf.c:551
#, fuzzy
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/libxl/libxl_conf.c:693 src/qemu/qemu_process.c:2994
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"

#: src/libxl/libxl_conf.c:775 src/xenxs/xen_sxpr.c:1564
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"

#: src/libxl/libxl_conf.c:913
#, fuzzy
msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: src/libxl/libxl_conf.c:919
#, fuzzy
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"

#: src/network/bridge_driver.c:731 src/network/bridge_driver.c:737
#: src/network/bridge_driver.c:749 src/network/bridge_driver.c:816
#: src/network/bridge_driver.c:822
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s"

#: src/network/bridge_driver.c:808
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/network/bridge_driver.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:940 src/network/bridge_driver.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/network/bridge_driver.c:952
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s"
"\""

#: src/network/bridge_driver.c:966
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para "
"\"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1017
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1031
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
"\"\n"

#: src/network/bridge_driver.c:1126
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1138
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"exterior de \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"interior de \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da "
"ponte em \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1218 src/network/bridge_driver.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de "
"\"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1279 src/network/bridge_driver.c:1287
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
"\""

#: src/network/bridge_driver.c:1310 src/network/bridge_driver.c:1318
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de "
"\"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
"\""

#: src/network/bridge_driver.c:1338
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"exterior de \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1346
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"interior de \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1355
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da "
"ponte em \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:1596 src/network/bridge_driver.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/network/bridge_driver.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "a rede já está ativa"

#: src/network/bridge_driver.c:1726
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:1816
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"

#: src/network/bridge_driver.c:1965
msgid "network is already active"
msgstr "a rede já está ativa"

#: src/network/bridge_driver.c:2067 src/network/bridge_driver.c:2395
#: src/network/bridge_driver.c:2482 src/network/bridge_driver.c:2505
#: src/network/bridge_driver.c:2544 src/network/bridge_driver.c:2599
#: src/network/bridge_driver.c:2624
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid"

#: src/network/bridge_driver.c:2090 src/network/bridge_driver.c:2757
#: src/network/bridge_driver.c:2971 src/network/bridge_driver.c:3072
#: src/network/bridge_driver.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "não existe rede que corresponda com o nome"

#: src/network/bridge_driver.c:2340
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:2401
msgid "network is still active"
msgstr "a rede ainda está ativa"

#: src/network/bridge_driver.c:2511
msgid "network is not active"
msgstr "a rede não está ativa"

#: src/network/bridge_driver.c:2567
msgid "no network with matching id"
msgstr "não existe rede que corresponda com o id"

#: src/network/bridge_driver.c:2573 src/test/test_driver.c:3261
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/network/bridge_driver.c:2630
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória"

#: src/network/bridge_driver.c:2645
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:2652 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""

#: src/network/bridge_driver.c:2873 src/network/bridge_driver.c:2986
#: src/network/bridge_driver.c:3087
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:2911
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:2979 src/network/bridge_driver.c:3080
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""

#: src/network/bridge_driver.c:3004 src/network/bridge_driver.c:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/network/bridge_driver.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "a rede já está ativa"

#: src/network/bridge_driver.c:3173
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/network/bridge_driver.c:3195
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/node_device/node_device_driver.c:88
#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "não foi possível resolver o link do driver %s"

#: src/node_device/node_device_driver.c:275
#: src/node_device/node_device_driver.c:305
#: src/node_device/node_device_driver.c:341
#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:5151
#: src/test/test_driver.c:5177 src/test/test_driver.c:5213
#: src/test/test_driver.c:5244
#, fuzzy, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome"

#: src/node_device/node_device_driver.c:316 src/test/test_driver.c:5188
msgid "no parent for this device"
msgstr "não há pai para este dispositivo"

#: src/node_device/node_device_driver.c:418
#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "operação vport inválida (%d)"

#: src/node_device/node_device_driver.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "No vport operation path found for host%d"
msgstr "Caminho da operação Vport é \"%s\""

#: src/node_device/node_device_driver.c:469
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_driver.c:478
msgid "Vport operation complete"
msgstr "Operação Vport completa"

#: src/node_device/node_device_driver.c:491
msgid "Could not get current time"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/node_device/node_device_hal.c:728
msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_hal.c:733
#, fuzzy
msgid "dbus_bus_get failed"
msgstr "falha no xdr_setpos"

#: src/node_device/node_device_hal.c:743
msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_hal.c:747
msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_hal.c:761
msgid "dbus_connection_set_watch_functions failed"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_hal.c:782
#, fuzzy
msgid "setting up HAL callbacks failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"

#: src/node_device/node_device_hal.c:788 src/node_device/node_device_hal.c:849
msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_hal.c:801 src/qemu/qemu_migration.c:880
#: src/qemu/qemu_migration.c:903 src/qemu/qemu_migration.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "socket: %s"

#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading"
msgstr "falha ao abrir %s para leitura"

#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read WWPN for host%d"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read WWNN for host%d"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read fabric WWN for host%d"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/node_device/node_device_udev.c:64
#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/pci.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
msgstr "falha ao abrir %s para leitura"

#: src/node_device/node_device_udev.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to int"
msgstr "falha ao conectar com o xend"

#: src/node_device/node_device_udev.c:129
#, c-format
msgid ""
"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device "
"with sysname '%s'"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:218
#, c-format
msgid ""
"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' "
"on device with sysname '%s'"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:336
#, c-format
msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:654
#, c-format
msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: src/node_device/node_device_udev.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown device type %d"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1327
#: src/node_device/node_device_udev.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create device for '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "udev scan devices returned %d"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1455
#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
"descriptor %d"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:1462
msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL"
msgstr ""

#: src/node_device/node_device_udev.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1649
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize mutex for driverState"
msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos"

#: src/node_device/node_device_udev.c:1670
msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr ""

#: src/nodeinfo.c:108 src/nodeinfo.c:154 src/nodeinfo.c:590 src/nodeinfo.c:634
#: src/nodeinfo.c:698 src/uml/uml_driver.c:2340 src/util/command.c:325
#: src/util/pci.c:1594
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/nodeinfo.c:113 src/nodeinfo.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read from %s"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/nodeinfo.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "could not convert '%s' to an integer"
msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"

#: src/nodeinfo.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy %s"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/nodeinfo.c:245 src/nodeinfo.c:263
msgid "parsing cpuinfo cpu MHz"
msgstr ""

#: src/nodeinfo.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot opendir %s"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/nodeinfo.c:330
#, c-format
msgid "problem reading %s"
msgstr ""

#: src/nodeinfo.c:340
#, fuzzy
msgid "no CPUs found"
msgstr "nó de nós de cpu numa "

#: src/nodeinfo.c:345
#, fuzzy
msgid "no sockets found"
msgstr "nó de nós de cpu numa "

#: src/nodeinfo.c:350
#, fuzzy
msgid "no threads found"
msgstr "nó de nós de cpu numa "

#: src/nodeinfo.c:389 src/xen/xen_hypervisor.c:1321
#: src/xen/xend_internal.c:3612
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"

#: src/nodeinfo.c:420 src/nodeinfo.c:429 src/nodeinfo.c:438 src/nodeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid "Field kernel cpu time too long for destination"
msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#: src/nodeinfo.c:463
#, fuzzy
msgid "Invalid cpu number"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/nodeinfo.c:507
#, fuzzy
msgid "Invalid stats count"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"

#: src/nodeinfo.c:530
#, fuzzy
msgid "no prefix found"
msgstr "nó de nós de cpu numa "

#: src/nodeinfo.c:549
#, fuzzy
msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#: src/nodeinfo.c:563
#, fuzzy
msgid "no available memory line found"
msgstr "valor de memória inválido"

#: src/nodeinfo.c:615
#, fuzzy
msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/nodeinfo.c:644
#, fuzzy
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/nodeinfo.c:674 src/nodeinfo.c:804 src/nodeinfo.c:842
msgid "NUMA not supported on this host"
msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro"

#: src/nodeinfo.c:683
#, fuzzy
msgid "Invalid cell number"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/nodeinfo.c:710
#, fuzzy
msgid "node memory stats not implemented on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/nodeinfo.c:810
#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr ""

#: src/nodeinfo.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to query NUMA free memory for node: %d"
msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA"

#: src/nodeinfo.c:850
msgid "Failed to query NUMA free memory"
msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA"

#: src/nodeinfo.c:871 src/nodeinfo.c:878
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:383
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:431
#, fuzzy
msgid "no nwfilter with matching uuid"
msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid"

#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
msgstr "não existe rede que corresponda com o nome"

#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:390
msgid "nwfilter is in use"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:241
#, c-format
msgid "Buffer too small to print MAC address '%s' into"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:275
msgid "buffer too small for IP address"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:289
msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:300
msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:312
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342
msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322
msgid "Buffer too small for uint32 type"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:332
msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled datatype %x"
msgstr "tipo %s de domínio inválido"

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create rule since %s tool is missing."
msgstr "não foi possível criar o diretório de logs %s: %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1942
#, fuzzy
msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing."
msgstr "não foi possível criar o diretório de estado lxc %s: %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2043
#, c-format
msgid ""
"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2610
msgid "illegal protocol type"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3124
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3220
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3336
msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing."
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3183
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3310
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3382
msgid "Some rules could not be created."
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3487
#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3811
#, fuzzy, c-format
msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951
msgid "error while executing CLI commands"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4092
msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4101
msgid "firewall tools were not found or cannot be used"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:160
msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:174
msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:426
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:523
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:813
#, c-format
msgid "Filter '%s' is in use."
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:474
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "referenced filter '%s' is missing"
msgstr "valor de configuração %s estava faltando"

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:752
#, c-format
msgid "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables: %s"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:795
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1023
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1049
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find filter '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154
#, fuzzy
msgid "mutex initialization failed"
msgstr "falha de autenticação"

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161
#, c-format
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:722
#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:786
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:814
#, c-format
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:822
#, c-format
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
msgstr ""

#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:874
msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_conf.c:124
#, fuzzy
msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do vzctl"

#: src/openvz/openvz_conf.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr ""
"Não foi possível ler \"IP_ADDRESS\" da configuração para o contêiner %d"

#: src/openvz/openvz_conf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Não foi possível ler \"NETIF\" da configuração para o contêiner %d"

#: src/openvz/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo"

#: src/openvz/openvz_conf.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ifname %s too long for destination"
msgstr "O nome da rede '%s' é longo demais"

#: src/openvz/openvz_conf.c:273
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo"

#: src/openvz/openvz_conf.c:282
#, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_conf.c:290
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Comprimento de endereço MAC incorreto"

#: src/openvz/openvz_conf.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "MAC address %s too long for destination"
msgstr "O endereço IP '%s' é muito longo"

#: src/openvz/openvz_conf.c:300
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Endereço MAC incorreto"

#: src/openvz/openvz_conf.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d"

#: src/openvz/openvz_conf.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d"

#: src/openvz/openvz_conf.c:464 src/openvz/openvz_conf.c:1054
#: src/openvz/openvz_driver.c:1651
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Falha na análise da saída do vzlis"

#: src/openvz/openvz_conf.c:511
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido"

#: src/openvz/openvz_conf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d"

#: src/openvz/openvz_conf.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uuid %s"
msgstr "pid inválido"

#: src/openvz/openvz_conf.c:1016
#, fuzzy
msgid "Failed to scan configuration directory"
msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração "

#: src/openvz/openvz_driver.c:110
msgid "Container is not defined"
msgstr "O contêiner não está definido"

#: src/openvz/openvz_driver.c:155 src/openvz/openvz_driver.c:849
#, c-format
msgid "Could not put argument to %s"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/openvz/openvz_driver.c:173
msgid "only one filesystem supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/openvz/openvz_driver.c:182
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:193
#, fuzzy
msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/openvz/openvz_driver.c:199
#, fuzzy
msgid "Could not copy default config"
msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"

#: src/openvz/openvz_driver.c:205
msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:212
msgid "Error creating command for container"
msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner"

#: src/openvz/openvz_driver.c:364
#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d"

#: src/openvz/openvz_driver.c:608 src/openvz/openvz_driver.c:659
#: src/vmware/vmware_driver.c:336 src/vmware/vmware_driver.c:395
#: src/vmware/vmware_driver.c:491
msgid "domain is not in running state"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/openvz/openvz_driver.c:749
msgid "Container ID is not specified"
msgstr "ID do contêiner não está especificado"

#: src/openvz/openvz_driver.c:785
msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner"

#: src/openvz/openvz_driver.c:797
msgid "Could not generate veth name"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/openvz/openvz_driver.c:878
msgid "Could not configure network"
msgstr "Não foi possível configurar a rede"

#: src/openvz/openvz_driver.c:889
msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "não foi possível substituir a configuração NETIF"

#: src/openvz/openvz_driver.c:921
#, c-format
msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\""

#: src/openvz/openvz_driver.c:932 src/openvz/openvz_driver.c:1014
#, fuzzy
msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "alocando a configuração"

#: src/openvz/openvz_driver.c:940 src/openvz/openvz_driver.c:1020
msgid "Could not set UUID"
msgstr "Não foi possível ajustar o UUID"

#: src/openvz/openvz_driver.c:949 src/vbox/vbox_tmpl.c:5053
msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:955 src/openvz/openvz_driver.c:1040
msgid "Could not set number of virtual cpu"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/openvz/openvz_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not set memory size"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1001
#, c-format
msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'"
msgstr "Já existe uma MV OPENVZ definida com o id \"%s\""

#: src/openvz/openvz_driver.c:1074
msgid "no domain with matching id"
msgstr "nenhum domínio com id compatível"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:217
msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr "o domínio não está no estado desligado"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1211
msgid "Could not read container config"
msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1235 src/qemu/qemu_driver.c:1015
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/openvz/openvz_driver.c:1244 src/openvz/openvz_driver.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "não há suporte para o tipo de convidado"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1304
msgid "VCPUs should be >= 1"
msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1357
#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:1364
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:1370
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr ""

#: src/openvz/openvz_driver.c:1465 src/openvz/openvz_driver.c:1520
#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %s"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/openvz/openvz_driver.c:1476 src/openvz/openvz_driver.c:1535
#, fuzzy
msgid "failed to close file"
msgstr "falha ao abrir o arquivo"

#: src/phyp/phyp_driver.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse number from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/phyp/phyp_driver.c:461 src/phyp/phyp_driver.c:467
#, fuzzy
msgid "Unable to write information to local file."
msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n"

#: src/phyp/phyp_driver.c:473 src/phyp/phyp_driver.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/phyp/phyp_driver.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/phyp/phyp_driver.c:840
#, fuzzy
msgid "Unable to determine number of domains."
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/phyp/phyp_driver.c:1005 src/phyp/phyp_driver.c:1086
#, fuzzy
msgid "No authentication callback provided."
msgstr "falha de autenticação"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
msgstr "falha ao conectar com o xend"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1063
msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:1105
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "falha de autenticação"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1160
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:1202
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:1209
#, fuzzy
msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1590 src/phyp/phyp_driver.c:1635
#: src/phyp/phyp_driver.c:1813
#, fuzzy
msgid "Unable to get VIOS profile name."
msgstr "não foi possível resolver o nome %s"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1630 src/phyp/phyp_driver.c:1778
#, fuzzy
msgid "Unable to get VIOS name"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1640
#, fuzzy
msgid "Unable to get free slot number"
msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1788 src/phyp/phyp_driver.c:1792
#, fuzzy
msgid "Unable to create new virtual adapter"
msgstr "não foi possível criar o rundir"

#: src/phyp/phyp_driver.c:1872
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create Volume: %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2054 src/phyp/phyp_driver.c:2307
#: src/phyp/phyp_driver.c:2756
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pool's name."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2059 src/phyp/phyp_driver.c:2761
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
msgstr "não foi possível gerar o uuid"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2065 src/phyp/phyp_driver.c:2767
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pools's size."
msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2078 src/phyp/phyp_driver.c:2780
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2083
msgid "Error parsing volume XML."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:2089
#, fuzzy
msgid "StoragePool name already exists."
msgstr "o pool de armazenamento já existe"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2097
msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:2102
msgid "Capacity cannot be empty."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:2278
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sp's name."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2283
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
msgstr "não foi possível gerar o uuid"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2288
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sps's size."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2300
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/phyp/phyp_driver.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3357
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's name."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3362
#, fuzzy
msgid "Unable to generate random uuid."
msgstr "não foi possível gerar o uuid"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3368
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's max memory."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3374
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's memory."
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3380
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's CPU."
msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3583
msgid "Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:3590
msgid ""
"Field <currentMemory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:3597
msgid "Domain XML must contain at least one <disk> element."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:3603
msgid "Field <src> under <disk> on the domain XML file is missing."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:3619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3624
#, fuzzy
msgid "Unable to add LPAR to the table"
msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#: src/phyp/phyp_driver.c:3728
msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
msgstr ""

#: src/phyp/phyp_driver.c:3752
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'"
msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_capabilities.c:288 src/qemu/qemu_capabilities.c:1413
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1496
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s"

#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow access for disk path %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny access for disk path %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:164 src/qemu/qemu_migration.c:2873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:242
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:257
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io weight for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:311 src/qemu/qemu_cgroup.c:334
msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io device weight for domain %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:373
#, fuzzy
msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388
msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:398
#, fuzzy
msgid "failed to convert memory nodemask"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set cpuset.mems for domain %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:489 src/qemu/qemu_cgroup.c:580
#: src/qemu/qemu_driver.c:4977 src/qemu/qemu_driver.c:5198
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1047 src/qemu/qemu_hotplug.c:1524
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1627 src/qemu/qemu_migration.c:2861
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup"
msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_cgroup.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado"

#: src/qemu/qemu_command.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is not active."
msgstr "a rede ainda está ativa"

#: src/qemu/qemu_command.c:226
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_command.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
"\""

#: src/qemu/qemu_command.c:311
#, fuzzy
msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:322
#, fuzzy
msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"

#: src/qemu/qemu_command.c:338
msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:419
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
"não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/"
"dispositivo"

#: src/qemu/qemu_command.c:448
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:512
msgid "Unable to determine device index for network device"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:539
#, fuzzy
msgid "Unable to determine device index for hostdev device"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/qemu/qemu_command.c:566
#, fuzzy
msgid "Unable to determine device index for redirected device"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/qemu/qemu_command.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/qemu/qemu_command.c:785
msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:819
#, c-format
msgid ""
"Attempted double use of PCI Address '%s' (may need \"multifunction='on'\" "
"for device on function 0"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:824
#, c-format
msgid "Attempted double use of PCI Address '%s'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:848
#, c-format
msgid ""
"Attempted double use of PCI Address '%s'(need \"multifunction='off'\" for "
"device on function 0)"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to reserve PCI address %s"
msgstr "não foi possível resolver o nome %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:1039
msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1167
msgid "No more available PCI addresses"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1227
msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1250
msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1285
msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1367
#, fuzzy
msgid "virtio only support device address type 'PCI'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:1449
msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1454
msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1460
msgid "The function of PCI device addresses must less than 8"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1467
#, fuzzy
msgid ""
"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:1473
#, fuzzy
msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/qemu/qemu_command.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get the value of the secret for username %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:1583
#, c-format
msgid "rbd username '%s' specified but secret not found"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1734 src/qemu/qemu_command.c:2023
#: src/qemu/qemu_command.c:4340 src/uml/uml_conf.c:432
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:1742
#, fuzzy
msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_command.c:1751
msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1761
#, fuzzy
msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_command.c:1767 src/qemu/qemu_command.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "Only 1 %s controller is supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/qemu/qemu_command.c:1777
#, fuzzy
msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_command.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "Only 1 %s bus is supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/qemu/qemu_command.c:1814 src/qemu/qemu_command.c:4350
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:1820 src/qemu/qemu_command.c:4356
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1832 src/qemu/qemu_command.c:4372
msgid "NBD accepts only one host"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:1889 src/xenxs/xen_sxpr.c:1747
#: src/xenxs/xen_xm.c:1189
#, fuzzy
msgid "transient disks not supported yet"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/qemu/qemu_command.c:1912
#, fuzzy
msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:1918
#, fuzzy
msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:1962
#, fuzzy
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:2092
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/qemu/qemu_command.c:2098
#, fuzzy
msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_command.c:2118
#, fuzzy
msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:2145
#, fuzzy
msgid "can only passthrough directories"
msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown controller type: %s"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:2370
msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:2375
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:2525 src/qemu/qemu_command.c:5353
#, fuzzy
msgid "missing watchdog model"
msgstr "falta o modelo de segurança"

#: src/qemu/qemu_command.c:2605 src/qemu/qemu_command.c:5315
msgid "invalid sound model"
msgstr "modelo de som inválido"

#: src/qemu/qemu_command.c:2664
#, fuzzy
msgid "invalid video model"
msgstr "modelo de som inválido"

#: src/qemu/qemu_command.c:2673 src/qemu/qemu_command.c:5189
#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:2716
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:2745
#, fuzzy
msgid "rombar not supported in this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:2797
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_command.c:2804
#, fuzzy
msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"

#: src/qemu/qemu_command.c:2837 src/qemu/qemu_command.c:2907
#, fuzzy
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: src/qemu/qemu_command.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"

#: src/qemu/qemu_command.c:2877
#, fuzzy
msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:3005
#, fuzzy
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3142
#, fuzzy
msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos"

#: src/qemu/qemu_command.c:3152
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3314 src/qemu/qemu_command.c:3931
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2113 src/xenxs/xen_xm.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3328
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3401
#, fuzzy
msgid "CPU specification not supported by hypervisor"
msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função"

#: src/qemu/qemu_command.c:3415
msgid "guest CPU is not compatible with host CPU"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3527
#, fuzzy
msgid ""
"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:3667
#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support kqemu"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3680
#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support kvm"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3691
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support %s"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:3738
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3743
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3748
#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3790
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"

#: src/qemu/qemu_command.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:3812 src/qemu/qemu_driver.c:988
#, fuzzy
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/qemu/qemu_command.c:3821
#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3866
#, fuzzy
msgid "qemu does not support -device"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:3871
#, fuzzy
msgid "qemu does not support SGA"
msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"

#: src/qemu/qemu_command.c:3876
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:4002 src/qemu/qemu_command.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:4033
#, fuzzy
msgid "pit timer is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/qemu/qemu_command.c:4068
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:4134 src/qemu/qemu_driver.c:4969
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:4155
#, fuzzy
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:4172
#, fuzzy
msgid "Multiple legacy USB controller not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/qemu/qemu_command.c:4229 src/qemu/qemu_command.c:4320
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:4438
#, fuzzy
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_command.c:4591
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:4602 src/qemu/qemu_command.c:4614
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:4624
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:4635
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:4650
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:4763
msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:4791 src/qemu/qemu_command.c:4830
msgid "virtio channel requires QEMU to support -device"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:4855
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:4896
#, fuzzy
msgid "only 1 graphics device is supported"
msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo"

#: src/qemu/qemu_command.c:4935 src/qemu/qemu_command.c:5077
msgid "network-based listen not possible, network driver not present"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:5083
#, c-format
msgid "listen network '%s' had no usable address"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:5019
#, fuzzy, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:5056
#, fuzzy
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5157
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr "O tipo de gráfico  %s não tem suporte "

#: src/qemu/qemu_command.c:5170
msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:5177
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_command.c:5223
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with this QEMU"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5235
#, c-format
msgid "video type %s is only valid as primary video card"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:5250
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/qemu/qemu_command.c:5286 src/qemu/qemu_command.c:5322
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks hda support"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:5369
#, fuzzy
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "não há conexão válida"

#: src/qemu/qemu_command.c:5410
msgid "booting from assigned devices is only supported for PCI devices"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:5415
#, fuzzy
msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"

#: src/qemu/qemu_command.c:5472 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1961
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"

#: src/qemu/qemu_command.c:5486
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5503
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5510
#, fuzzy
msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5518
#, fuzzy
msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5527
#, fuzzy
msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_command.c:5534
#, fuzzy
msgid "unknown migration protocol"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:5549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_command.c:5798
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "elemento uuid inválido"

#: src/qemu/qemu_command.c:5901 src/qemu/qemu_command.c:7045
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse nbd filename '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:5960 src/qemu/qemu_command.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6047
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6055
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6072
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6084
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6097
#, fuzzy, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr "Nome do dispositivo de cdrom inválido: %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6182
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d"

#: src/qemu/qemu_command.c:6251
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a função %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6329
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6365
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_command.c:6373
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6387
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6422
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_command.c:6431
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#: src/qemu/qemu_command.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"

#: src/qemu/qemu_command.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_command.c:6694
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_command.c:6773
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:6814
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "caminho do emulador longo demais"

#: src/qemu/qemu_command.c:6827
#, fuzzy
msgid "failed to generate uuid"
msgstr "não foi possível gerar o uuid"

#: src/qemu/qemu_command.c:6878
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"

#: src/qemu/qemu_command.c:6938
#, fuzzy, c-format
msgid "missing VNC port number in '%s'"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6945
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6972
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:6984
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"

#: src/qemu/qemu_command.c:7348
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""

#: src/qemu/qemu_command.c:7415
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/qemu/qemu_command.c:7457
#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_command.c:7666
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve %s for pid %u"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_conf.c:108
#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#: src/qemu/qemu_conf.c:292
#, fuzzy
msgid "cgroup_controllers must be a list of strings"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n"

#: src/qemu/qemu_conf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_conf.c:333
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_conf.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\""

#: src/qemu/qemu_conf.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para "
"\"%s\""

#: src/qemu/qemu_conf.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load lock manager %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:219
msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:310
msgid "no monitor path"
msgstr "sem caminho do monitor"

#: src/qemu/qemu_domain.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_domain.c:368
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: src/qemu/qemu_domain.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_domain.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown async job type %s"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/qemu/qemu_domain.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job phase %s"
msgstr "Versão desconhecida: %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:503
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:529
#, fuzzy
msgid "No qemu environment name specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/qemu/qemu_domain.c:534
msgid "Empty qemu environment name specified"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:539
msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:544
msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:764
#, fuzzy
msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:768
#, fuzzy
msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:772
#, fuzzy
msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/qemu/qemu_domain.c:825
msgid "Attempt to start invalid job"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected async job %d"
msgstr "barramento de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_domain.c:904
#, fuzzy
msgid "domain is no longer running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/qemu/qemu_domain.c:1061 src/qemu/qemu_driver.c:9351
#, fuzzy
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: src/qemu/qemu_domain.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo "

#: src/qemu/qemu_domain.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to domain logfile %s"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:1309 src/storage/storage_backend.c:783
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_domain.c:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\""

#: src/qemu/qemu_domain.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_domain.c:1610 src/qemu/qemu_domain.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:236
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/qemu/qemu_driver.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:342
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer"

#: src/qemu/qemu_driver.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid"

#: src/qemu/qemu_driver.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:574
#, fuzzy
msgid "Missing lock manager implementation"
msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:600 src/qemu/qemu_driver.c:606
#: src/qemu/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "não foi possível criar par de sockets"

#: src/qemu/qemu_driver.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:868
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:874
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:885
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:892
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:1122 src/uml/uml_driver.c:1527
#: src/uml/uml_driver.c:1563 src/vbox/vbox_tmpl.c:1232
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1519 src/vbox/vbox_tmpl.c:1571
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1622 src/vbox/vbox_tmpl.c:1675
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1726 src/vbox/vbox_tmpl.c:1802
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2112
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1174 src/qemu/qemu_driver.c:8879
#: src/qemu/qemu_driver.c:9140
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1486 src/qemu/qemu_migration.c:2674
#: src/qemu/qemu_migration.c:2801 src/qemu/qemu_process.c:414
#: src/qemu/qemu_process.c:3307
msgid "resume operation failed"
msgstr "falha ao retomar a operação"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1581
#, fuzzy
msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1606
#, fuzzy
msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1846
#, fuzzy
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1883 src/uml/uml_driver.c:1697
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:1994
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:2066 src/uml/uml_driver.c:1739
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2283 src/qemu/qemu_driver.c:4244
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write xml to '%s'"
msgstr "falha ao gravar xml"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 src/qemu/qemu_driver.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2385
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:2435 src/qemu/qemu_driver.c:10100
#: src/qemu/qemu_migration.c:799
#, fuzzy
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2463 src/qemu/qemu_driver.c:2973
#: src/qemu/qemu_driver.c:9696 src/qemu/qemu_driver.c:9978
#: src/qemu/qemu_driver.c:10842 src/qemu/qemu_driver.c:10893
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:408 src/qemu/qemu_hotplug.c:761
#: src/qemu/qemu_migration.c:1622 src/qemu/qemu_migration.c:1937
#: src/qemu/qemu_migration.c:2261 src/qemu/qemu_migration.c:2612
#: src/qemu/qemu_process.c:392 src/qemu/qemu_process.c:405
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "o socket foi fechado inesperadamente"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2497
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "falha ao obter o xml do domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2526 src/qemu/qemu_driver.c:2856
#: src/qemu/qemu_driver.c:3848
#, fuzzy
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2557 src/qemu/qemu_driver.c:2577
#: src/qemu/qemu_driver.c:3100 src/vbox/vbox_tmpl.c:9062
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2660
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "

#: src/qemu/qemu_driver.c:2666
msgid ""
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:2878
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:2910
#, fuzzy
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "

#: src/qemu/qemu_driver.c:2915
msgid ""
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
"available, using raw"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3011
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3055 src/qemu/qemu_driver.c:7472
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain matching uuid '%s'"
msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3074
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3085 src/qemu/qemu_driver.c:8400
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9014
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "falha em open(%s): %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3106 src/vbox/vbox_tmpl.c:9068
#, fuzzy
msgid "unable to open stream"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3167
#, fuzzy
msgid "Dump failed"
msgstr "falha em popen"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3175
#, fuzzy
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3246
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3269 src/test/test_driver.c:2164
#: src/xen/xen_driver.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "argument out of range: %d"
msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3298
#, fuzzy
msgid "cannot adjust maximum on running domain"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3304 src/qemu/qemu_driver.c:3748
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3411
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3440 src/qemu/qemu_process.c:1586
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3447
#, fuzzy
msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3454
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a running domain"
msgstr "falha ao obter o xml do domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3469
#, fuzzy
msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3476
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr "falha ao obter o xml do domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3618
#, fuzzy
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3649
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "não foi possível obter o horário atual"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3667
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3771
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3863 src/qemu/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3870
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3879
#, fuzzy
msgid "save image is incomplete"
msgstr "o image magic está incorreto"

#: src/qemu/qemu_driver.c:3927 src/qemu/qemu_driver.c:4031
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:3988
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:4055
msgid "failed to resume domain"
msgstr "falha ao retomar o domínio"

#: src/qemu/qemu_driver.c:4229
#, fuzzy
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "

#: src/qemu/qemu_driver.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:4667
#, fuzzy
msgid "domain is already running"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"

#: src/qemu/qemu_driver.c:4890
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5034
#, fuzzy, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5120 src/uml/uml_driver.c:2173
#, fuzzy
msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5124
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged."
msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 src/uml/uml_driver.c:2177
#, fuzzy
msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5295
#, fuzzy, c-format
msgid "mac %s already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5356
#, c-format
msgid "no nic of mac %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:5365 src/qemu/qemu_hotplug.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5430
#, fuzzy, c-format
msgid "mac %s doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5501
#, fuzzy
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5874
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:5991 src/qemu/qemu_driver.c:6060
#, fuzzy
msgid "invalid type for device_weight tunable, expected a 'char *'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6009
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io device weight for path %s"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 src/qemu/qemu_driver.c:6469
#: src/qemu/qemu_driver.c:6832
#, fuzzy
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "disco %s não localizado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6644
#, fuzzy
msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr "disco %s não localizado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6663
#, fuzzy
msgid "invalid type for numa strict tunable, expected an 'int'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6672
#, fuzzy
msgid "can't change numa mode for running domain"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6686
#, fuzzy
msgid "invalid type for numa nodeset tunable, expected a 'string'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6696
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:6704
#, fuzzy
msgid "unable to set numa tunable"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6851 src/qemu/qemu_driver.c:6865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6880
#, fuzzy
msgid "unable to get numa nodeset"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: src/qemu/qemu_driver.c:6991
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7239
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7453
#, fuzzy
msgid "empty path"
msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio "

#: src/qemu/qemu_driver.c:7459
#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:7489 src/qemu/qemu_driver.c:7554
#: src/qemu/qemu_driver.c:7640 src/test/test_driver.c:2795
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7561 src/qemu/qemu_driver.c:7647
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7863 src/test/test_driver.c:2850
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7877
#, fuzzy
msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7918 src/qemu/qemu_driver.c:7926
#: src/qemu/qemu_driver.c:8149
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find device %s"
msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7952 src/qemu/qemu_driver.c:7979
#, fuzzy
msgid "invalid type for bandwidth average tunable, expected an 'unsigned int'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7961 src/qemu/qemu_driver.c:7988
#, fuzzy
msgid "invalid type for bandwidth peak tunable, expected an 'unsigned int'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:7970 src/qemu/qemu_driver.c:7997
#, fuzzy
msgid "invalid type for bandwidth burst tunable, expected an 'unsigned int'"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/qemu/qemu_driver.c:8476
#: src/uml/uml_driver.c:2324
msgid "NULL or empty path"
msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio "

#: src/qemu/qemu_driver.c:8318 src/uml/uml_driver.c:2331
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8327
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "falha ao abrir %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8338
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8379
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8424
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8489
#, c-format
msgid "disk %s does not currently have a source assigned"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8499
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open path '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8507
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk format %s for %s"
msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8536 src/storage/storage_backend.c:1018
#: src/storage/storage_backend.c:1046 src/storage/storage_backend.c:1166
#: src/util/storage_file.c:744 src/util/storage_file.c:840
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8558
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8712 src/qemu/qemu_driver.c:8784
#: src/qemu/qemu_driver.c:9017 src/qemu/qemu_driver.c:9052
msgid "no domain XML passed"
msgstr "nenhum domínio XML aprovado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:8717 src/qemu/qemu_driver.c:9057
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8722 src/qemu/qemu_driver.c:9062
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8728 src/qemu/qemu_driver.c:8768
#: src/qemu/qemu_driver.c:8823
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8778 src/qemu/qemu_driver.c:9011
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:8959 src/qemu/qemu_migration.c:1207
#, fuzzy
msgid "domain disappeared"
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9245 src/xen/xen_driver.c:1963
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9459
#, fuzzy
msgid "no job is active on the domain"
msgstr "domínio não inativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9463
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:9521
#, fuzzy
msgid "domain is not being migrated"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9644
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk '%s' does not support snapshotting"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9730 src/qemu/qemu_driver.c:10037
#, fuzzy
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9760
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:9768
#, fuzzy, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:9786
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:9794
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9800
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:9814 src/qemu/qemu_driver.c:9854
#, fuzzy
msgid "unexpected code path"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:9821
msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10105
#, fuzzy
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10119
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set snapshot %s as its own parent"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10126
#, fuzzy, c-format
msgid "parent %s for snapshot %s not found"
msgstr "Domínio não localizado"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10133
#, fuzzy, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "não foi possível realizar stat: %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10151
#, c-format
msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10170
#, c-format
msgid ""
"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10270
msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10420 src/qemu/qemu_driver.c:10460
#: src/qemu/qemu_driver.c:10567 src/qemu/qemu_driver.c:10645
#: src/qemu/qemu_driver.c:10715 src/qemu/qemu_driver.c:11076
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10502
#, fuzzy, c-format
msgid "no snapshot with matching name '%s'"
msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10609
#, fuzzy
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10726
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10732
#, fuzzy
msgid "revert to external disk snapshot not supported yet"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_driver.c:10739
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:10749
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11091
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_driver.c:11118
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: src/qemu/qemu_driver.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr "URI da conexão com o hypervisor"

#: src/qemu/qemu_driver.c:11256
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11367
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"

#: src/qemu/qemu_driver.c:11418
msgid "No device found for specified path"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11554
#, fuzzy, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr "não existe domínio com o id %d"

#: src/qemu/qemu_driver.c:11566
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11638
#, c-format
msgid "expected unsigned long long for parameter %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11662
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized parameter %s"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11671
msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11678
msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_driver.c:11700
#, fuzzy
msgid "Write to config file failed"
msgstr "falha na escrita de \"%d\" do fd"

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is not assignable"
msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI"

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is in use by domain %s"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is already in use"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "USB device %s is in use by domain %s"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "USB device %s is already in use"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s"
msgstr "falha ao alocar vncListen"

#: src/qemu/qemu_hostdev.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s:%d already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:328
#, fuzzy
msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk address type %s"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479
#, c-format
msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:658
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:711
#, fuzzy
msgid "Unable to attach network devices without vlan"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:797
msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:809
#, fuzzy
msgid "setting of link state not supported: Link is up"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:923
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092 src/qemu/qemu_hotplug.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1176
msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1206
#, fuzzy
msgid "cannot find existing network device to modify"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1212
#, fuzzy
msgid "cannot change network interface type"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1225
#, fuzzy
msgid "cannot modify ethernet network device configuration"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1236
#, fuzzy
msgid "cannot modify network socket device configuration"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1246 src/qemu/qemu_hotplug.c:1282
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1290
#, fuzzy
msgid "cannot modify network device configuration"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1255
#, fuzzy
msgid "cannot modify internal network device configuration"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265
#, fuzzy
msgid "cannot modify direct network device configuration"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to change config on '%s' network type"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1330
#, fuzzy
msgid "cannot find existing graphics device to modify"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1345
msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1350
msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1355
#, fuzzy
msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics"
msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1360
msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1398
#, fuzzy
msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1403
msgid "cannot change listen address setting on spice graphics"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1408
#, fuzzy
msgid "cannot change listen network setting on spice graphics"
msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1414
#, fuzzy
msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1516 src/qemu/qemu_hotplug.c:1763
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s"
msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1533 src/qemu/qemu_hotplug.c:1757
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1852 src/qemu/qemu_hotplug.c:2009
msgid "device cannot be detached without a PCI address"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal"
msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "disk controller %s:%d not found"
msgstr "disco %s não localizado"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1770
#, fuzzy
msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1842
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s"
msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1865
#, fuzzy
msgid "unable to determine original VLAN"
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove ebtables rule on  '%s'"
msgstr "Falha ao salvar as regras do iptables em %s : %s"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1991
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr "Dispositivo do nó não localizado"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2113
#, fuzzy
msgid "device cannot be detached without a device alias"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2119
msgid "device cannot be detached with this QEMU version"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2229
msgid "Graphics password only supported for VNC"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2255
#, fuzzy
msgid "Expiry of passwords is not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_migration.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read server cert %s"
msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s"

#: src/qemu/qemu_migration.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize cert object: %s"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/qemu/qemu_migration.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load cert data from %s: %s"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: src/qemu/qemu_migration.c:277
#, fuzzy
msgid "Unable to obtain host UUID"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_migration.c:298
msgid "Migration graphics data already present"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:324
msgid "Migration lockstate data already present"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:355
#, fuzzy
msgid "Migration persistent data already present"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/qemu/qemu_migration.c:470
#, fuzzy
msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"

#: src/qemu/qemu_migration.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido"

#: src/qemu/qemu_migration.c:482
#, fuzzy
msgid "missing port attribute in migration data"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"

#: src/qemu/qemu_migration.c:488
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"

#: src/qemu/qemu_migration.c:494
#, fuzzy
msgid "missing listen attribute in migration data"
msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio"

#: src/qemu/qemu_migration.c:531
#, fuzzy
msgid "missing name element in migration data"
msgstr "falta a informação sobre o kernel"

#: src/qemu/qemu_migration.c:536
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:546
#, fuzzy
msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: src/qemu/qemu_migration.c:552
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:560
#, fuzzy
msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr "falta o elemento nome do volume"

#: src/qemu/qemu_migration.c:565 src/qemu/qemu_migration.c:582
#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:572
#, fuzzy
msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz"

#: src/qemu/qemu_migration.c:577
#, fuzzy
msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido"

#: src/qemu/qemu_migration.c:598
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "falta o produto"

#: src/qemu/qemu_migration.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
msgstr "Falha desconhecida"

#: src/qemu/qemu_migration.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
msgstr "O tipo de gráfico  %s não tem suporte "

#: src/qemu/qemu_migration.c:630
#, fuzzy
msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s"

#: src/qemu/qemu_migration.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
msgstr "falta a informação sobre o kernel"

#: src/qemu/qemu_migration.c:678
msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:740
#, fuzzy
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr "a rede não está ativa"

#: src/qemu/qemu_migration.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo"

#: src/qemu/qemu_migration.c:767
#, c-format
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: src/qemu/qemu_migration.c:813
msgid "Domain with assigned host devices cannot be migrated"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:880
#, fuzzy
msgid "is not active"
msgstr "estado do domínio"

#: src/qemu/qemu_migration.c:903
#, fuzzy
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "falha na operação de migração"

#: src/qemu/qemu_migration.c:909
msgid "canceled by client"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:927 src/qemu/qemu_migration.c:1634
#, fuzzy
msgid "migration job"
msgstr "migração ativa"

#: src/qemu/qemu_migration.c:930
#, fuzzy
msgid "domain save job"
msgstr "estado do domínio"

#: src/qemu/qemu_migration.c:933
#, fuzzy
msgid "domain core dump job"
msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n"

#: src/qemu/qemu_migration.c:936
msgid "job"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:950
#, fuzzy
msgid "Lost connection to destination host"
msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1052
#, fuzzy
msgid "target domain name doesn't match source name nor destination name"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: src/qemu/qemu_migration.c:1149 src/qemu/qemu_migration.c:1829
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "não foi possível abrir o socket"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1169
#, fuzzy
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "não foi possível abrir o socket"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1315
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:1337
#, fuzzy
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1361
msgid "URI ended with incorrect ':port'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:1449
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:1495
#, fuzzy
msgid "Unable to create migration thread"
msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1553
#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:1642
#, fuzzy
msgid "failed to accept connection from qemu"
msgstr "Falha na conexão do driver LXC"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse URI %s"
msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"

#: src/qemu/qemu_migration.c:1807
msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:2233
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#: src/qemu/qemu_migration.c:2254
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:2368 src/qemu/qemu_migration.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n"

#: src/qemu/qemu_migration.c:2502
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:2513
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:2650
#, fuzzy
msgid "can't get vmdef"
msgstr "não foi possível obter a hora do dia"

#: src/qemu/qemu_migration.c:2914
#, fuzzy
msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/qemu/qemu_migration.c:3001
#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_migration.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"

#: src/qemu/qemu_migration.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:226
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:234
#, c-format
msgid "Monitor path %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:252
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "falha ao conectar com o socket cliente"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:259
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "O domínio %s não apareceu\n"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:277
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:304
#, c-format
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:399
#, fuzzy
msgid "Monitor does not support sending of file descriptors"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write to monitor"
msgstr "não pôde escrever o config file"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:470
#, fuzzy
msgid "Unable to read from monitor"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:560
msgid "End of file from monitor"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:568
msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d"
msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:588
#, fuzzy
msgid "Error while processing monitor IO"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:646
msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:657
#, fuzzy
msgid "cannot initialize monitor mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:663
#, fuzzy
msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:696
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:701
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:713
#, fuzzy
msgid "unable to register monitor events"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:761
msgid "Qemu monitor was closed"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:814
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:992 src/qemu/qemu_monitor.c:1039
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1059 src/qemu/qemu_monitor.c:1100
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1119 src/qemu/qemu_monitor.c:1139
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1178 src/qemu/qemu_monitor.c:1198
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1219 src/qemu/qemu_monitor.c:1239
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1267 src/qemu/qemu_monitor.c:1303
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1356 src/qemu/qemu_monitor.c:1402
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1434 src/qemu/qemu_monitor.c:1456
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1475 src/qemu/qemu_monitor.c:1496
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1519 src/qemu/qemu_monitor.c:1542
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1564 src/qemu/qemu_monitor.c:1584
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1604 src/qemu/qemu_monitor.c:1627
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1655 src/qemu/qemu_monitor.c:1688
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1720 src/qemu/qemu_monitor.c:1762
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1827 src/qemu/qemu_monitor.c:1852
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1902 src/qemu/qemu_monitor.c:1923
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1944 src/qemu/qemu_monitor.c:1967
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1990 src/qemu/qemu_monitor.c:2011
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2033 src/qemu/qemu_monitor.c:2055
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2093 src/qemu/qemu_monitor.c:2124
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2163 src/qemu/qemu_monitor.c:2188
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2225 src/qemu/qemu_monitor.c:2246
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2267 src/qemu/qemu_monitor.c:2293
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2332
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2351 src/qemu/qemu_monitor.c:2374
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2408 src/qemu/qemu_monitor.c:2429
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2448 src/qemu/qemu_monitor.c:2467
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2486 src/qemu/qemu_monitor.c:2510
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2577 src/qemu/qemu_monitor.c:2702
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:1081
msgid "both monitor and running must not be NULL"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:1159
msgid "monitor || name must not be NULL"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported protocol type %s"
msgstr "sem suporte para o formato do pool %s"

#: src/qemu/qemu_monitor.c:1768
#, c-format
msgid "file offset must be a multiple of %llu"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:2061
msgid "fd must be valid"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor.c:2067
#, c-format
msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:122
#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown JSON reply '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:212
#, fuzzy
msgid "Unable to append command 'id' string"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:239
#, fuzzy
msgid "Missing monitor reply object"
msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388
#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected empty keyword in %s"
msgstr "recurso %s inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:750
msgid "human monitor command was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:932
msgid "query-status reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:938
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1035
msgid "cpu reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041
msgid "cpu information was not an array"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047
#, fuzzy
msgid "cpu information was empty"
msgstr "informações da vcpu do domínio"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2589
#, fuzzy
msgid "character device information was missing array element"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1068
#, fuzzy
msgid "cpu information was missing cpu number"
msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected cpu index %d expecting %d"
msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1150
msgid "info kvm reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1157
msgid "info kvm reply missing 'running' field"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1207 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1262
msgid "info balloon reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1214
msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1270
msgid "info balloon reply was missing balloon actual"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1282
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_in"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1293
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_out"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1304
msgid "info balloon reply was missing balloon major_page_faults"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315
msgid "info balloon reply was missing balloon minor_page_faults"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1326
msgid "info balloon reply was missing balloon free_mem"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1337
msgid "info balloon reply was missing balloon total_mem"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1385
#, fuzzy
msgid "block info reply was missing device list"
msgstr "falta o dispositivo de inicialização"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1401
msgid "block info device entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1414 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s value"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find info for device '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1497 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1636
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1711
msgid "blockstats reply was missing device list"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1507 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1513
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1644 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1531 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1651
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1753
msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1543
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1552 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1558
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1564 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1573
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1591
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s statistic"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1746
msgid "blockstats parent entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2147
msgid "info migration reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2153
msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2159 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1541
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2167
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2174
msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2180
msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2186
msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2198
msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2205
msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2212
msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2341 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2351
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2361
#, fuzzy
msgid "usb_add not supported in JSON mode"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2371 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2382
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2392 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2658
#, fuzzy
msgid "pci_add not supported in JSON mode"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2401
#, fuzzy
msgid "pci_del not supported in JSON mode"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2573
msgid "character device reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2579
msgid "character device information was not an array"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2595 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2601
#, fuzzy
msgid "character device information was missing filename"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2614 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2398
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to save chardev path '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2672
msgid "drive_add reply was missing device address"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2678
msgid "drive_add reply was missing device bus number"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2684
msgid "drive_add reply was missing device unit number"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2735
#, fuzzy
msgid "query-pci not supported in JSON mode"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2854
msgid ""
"deleting disk is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3039
msgid ""
"HMP passthrough is not supported by qemu process; only QMP commands can be "
"used"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3139
#, fuzzy
msgid "entry was missing 'device'"
msgstr "falta o dispositivo de inicialização"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3148
#, fuzzy
msgid "entry was missing 'type'"
msgstr "falta o produto"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3158
msgid "entry was missing 'speed'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3165
msgid "entry was missing 'offset'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3171
msgid "entry was missing 'len'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3193
msgid "reply was missing return data"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3199
#, fuzzy
msgid "unrecognized format of block job information"
msgstr "informações do domínio"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3205
#, fuzzy
msgid "unable to determine array size"
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3213
#, fuzzy
msgid "missing array element"
msgstr "falta o elemento capacidade"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3261 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3437
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3470 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "No active operation on device: %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3264 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3341
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s in use"
msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3267 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3440
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3473 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation is not supported for device: %s"
msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3270 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3421
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3497 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "Command '%s' is not found"
msgstr "Domínio não localizado"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3443
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3476
#, fuzzy
msgid "Unexpected error"
msgstr "nó dict inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3327
#, fuzzy
msgid " block_io_throttle reply was missing device list"
msgstr "falta o dispositivo de inicialização"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3338 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3344
msgid "block io throttle device entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3358
msgid "block io throttle inserted entry was not in expected format"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3364
#, fuzzy
msgid "cannot read total_bytes_sec"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3370
#, fuzzy
msgid "cannot read read_bytes_sec"
msgstr "não foi possível ler a resposta %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3376
#, fuzzy
msgid "cannot read write_bytes_sec"
msgstr "não foi possível ler a resposta %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3382
#, fuzzy
msgid "cannot read total_iops_sec"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3388
#, fuzzy
msgid "cannot read read_iops_sec"
msgstr "não foi possível ler a resposta %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3394
#, fuzzy
msgid "cannot read write_iops_sec"
msgstr "não foi possível ler a resposta %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173
#, fuzzy
msgid "Password request seen, but no handler available"
msgstr "falha ao realizar strdup"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to extract disk path from %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:389
#, fuzzy
msgid "cannot stop CPU execution"
msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410
#, fuzzy
msgid "cannot get status info"
msgstr "não foi possível obter a afinidade"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected reply from info status: %s"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:450
#, fuzzy
msgid "system shutdown operation failed"
msgstr "falha na operação de desligamento"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:474
#, fuzzy
msgid "set_link operation failed"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482
#, fuzzy
msgid "'set_link' not supported by this qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:489
#, fuzzy
msgid "device name rejected"
msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:509
#, fuzzy
msgid "system reset operation failed"
msgstr "falha na operação de desligamento"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:528
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
"da thread da CPU"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:609
#, fuzzy
msgid "could not query kvm status"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:716
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:726 src/qemu/qemu_monitor_text.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected balloon information '%s'"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:760
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon statistics"
msgstr "altera a alocação de memória"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787
#, fuzzy
msgid "info block command failed"
msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:794
#, fuzzy
msgid "info block not supported by this qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "no info for device '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:884 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1011
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1023
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "no stats found for device %s"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1074
msgid "unable to query block extent with this QEMU"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1095
#, fuzzy
msgid "failed to resize block"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1151
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1176
#, fuzzy
msgid "setting password failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1210
#, fuzzy
msgid "expiring password failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1249
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1286
#, fuzzy
msgid "could not change CPU online status"
msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "could not eject media on %s"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "could not eject media on %s: %s"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change media on %s"
msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1374 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change media on %s: %s"
msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1417
#, fuzzy, c-format
msgid "could not save memory region to '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1464
#, fuzzy
msgid "could not restrict migration speed"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491
#, fuzzy
msgid "could not set maximum migration downtime"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1532
msgid "cannot query migration status"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse migration data total statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start migration to %s"
msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "migration to '%s' failed: %s"
msgstr "falha ao migrar: %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1718
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command to cancel migration"
msgstr ""
"não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
"da thread da CPU"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1747
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command to relocate graphics client"
msgstr ""
"não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
"da thread da CPU"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1778
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command to add usb disk"
msgstr ""
"não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
"da thread da CPU"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add USB disk %s: %s"
msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1814
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1822
msgid "adding usb device failed"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1955
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1967 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2006
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk %s"
msgstr "não foi possível conectar o disco %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2019
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed %s: %s"
msgstr "falha ao adicionar o disco %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2048
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2092
#, fuzzy
msgid "failed to remove PCI device"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111
#, c-format
msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu does not support sending of file handles: %s"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to send file handle '%s': %s"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to close fd in qemu with '%s'"
msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu does not support closing of file handles: %s"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add host net with '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add host net: %s"
msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add netdev with '%s'"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2312
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove netdev in qemu with '%s'"
msgstr "falha ao remover o link %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2347
msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk controller"
msgstr "não foi possível conectar o disco %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk controller failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar o disco %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to attach drive '%s'"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2537 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2814
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar o disco %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse value for %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2622
#, fuzzy
msgid "cannot query PCI addresses"
msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot detach %s device"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "detaching %s device failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s device"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s device failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add drive '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2820
#, fuzzy
msgid "open disk image file failed"
msgstr "falha em popen"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s drive"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2861
msgid ""
"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2873
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2909
#, fuzzy
msgid "failed to set disk password"
msgstr "falha ao obter o endereço do socket"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2915
#, fuzzy
msgid "setting disk password is not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2919
msgid "the disk password is incorrect"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2947 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3099
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to take snapshot using command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2953 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %s"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2958
msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to restore snapshot using command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3002
msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3007
#, c-format
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete snapshot using command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3060
msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to run cmd '%s'"
msgstr "falha ao desmontar \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3167
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to inject NMI using command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3189
#, c-format
msgid "keycode %d is invalid: 0x%X"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to send key using command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to send key '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3244
#, fuzzy
msgid "taking screenshot failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3335
#, fuzzy
msgid "Device not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3414 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3490
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3596
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command"
msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3451
#, fuzzy
msgid "adding graphics client failed"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"

#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "No info for device '%s'"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som"

#: src/qemu/qemu_process.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "no disk found with path %s"
msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d"

#: src/qemu/qemu_process.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "no disk found with alias %s"
msgstr "não existe domínio com o id %d"

#: src/qemu/qemu_process.c:253
#, c-format
msgid "disk %s does not have any encryption information"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_process.c:261
#, fuzzy
msgid "cannot find secrets without a connection"
msgstr "não foi possível localizar a sessão"

#: src/qemu/qemu_process.c:269 src/storage/storage_backend.c:465
#, fuzzy
msgid "secret storage not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/qemu/qemu_process.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid <encryption> for volume %s"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:296
#, c-format
msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_process.c:455
#, fuzzy
msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/qemu/qemu_process.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"

#: src/qemu/qemu_process.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"

#: src/qemu/qemu_process.c:984
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output: %s"
msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output: %s"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output: %s"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "process exited while connecting to monitor: %s"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1358
#, c-format
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_process.c:1449
#, fuzzy
msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning."
msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"

#: src/qemu/qemu_process.c:1464
msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_process.c:1545
#, fuzzy
msgid "Setting of link state is not supported by this qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/qemu/qemu_process.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for %s NIC"
msgstr "não foi possível formatar o endereço ip para %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for controller %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for video adapter %s"
msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#: src/qemu/qemu_process.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for watchdog %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for balloon %s"
msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d"

#: src/qemu/qemu_process.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"

#: src/qemu/qemu_process.c:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot limit number of processes to %d"
msgstr "não foi possível obter a afinidade"

#: src/qemu/qemu_process.c:2187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set max opened files to %d"
msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#: src/qemu/qemu_process.c:2863
msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""

#: src/qemu/qemu_process.c:2929 src/qemu/qemu_process.c:3599
#: src/uml/uml_driver.c:979
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"

#: src/qemu/qemu_process.c:3004
#, fuzzy
msgid "Unable to find an unused SPICE port"
msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"

#: src/qemu/qemu_process.c:3012
#, fuzzy
msgid "Unable to find an unused SPICE TLS port"
msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"

#: src/qemu/qemu_process.c:3025 src/qemu/qemu_process.c:3615
#: src/uml/uml_driver.c:1001
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:3074
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Falha ao construir o pool %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr "O domínio %s não apareceu\n"

#: src/qemu/qemu_process.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr "não foi possível realizar stat: %s"

#: src/qemu/qemu_process.c:3446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
"\""

#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1219
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1258
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1326
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1498
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1532
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1868
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_client_bodies.h:2441
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2460
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2504
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2523
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3248
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3265
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3309
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3326
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3370
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3387
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3431
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3448
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3492
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3509
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3553
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3570
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3614
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3631
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3675
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3692
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3736
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3753
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4252
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4270
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4425
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4444
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5388
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5406
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote undefineds: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/remote/remote_driver.c:368
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|"
"tcp)"

#: src/remote/remote_driver.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando"

#: src/remote/remote_driver.c:595
#, fuzzy
msgid "Unable to locate libvirtd daemon in $PATH"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/remote/remote_driver.c:650
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
"os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows"

#: src/remote/remote_driver.c:1074
#, fuzzy
msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
"excede o limite "

#: src/remote/remote_driver.c:1093 src/remote/remote_driver.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Stats %s too big for destination"
msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"

#: src/remote/remote_driver.c:1138
#, fuzzy
msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
"excede o limite "

#: src/remote/remote_driver.c:1190
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1229 src/remote/remote_driver.c:1243
#, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1361
#, fuzzy
msgid "returned number of parameters exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
"excede o limite "

#: src/remote/remote_driver.c:1458
#, fuzzy
msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
"excede o limite "

#: src/remote/remote_driver.c:1653 src/remote/remote_driver.c:1726
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1661 src/remote/remote_driver.c:1733
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1682 src/remote/remote_driver.c:1750
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1689 src/remote/remote_driver.c:1756
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
"o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor "
"máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1877
#, fuzzy, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:1972
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr ""

#: src/remote/remote_driver.c:1981 src/remote/remote_driver.c:4021
msgid "caller ignores uri_out"
msgstr ""

#: src/remote/remote_driver.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:2128
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
"requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto,  "
"%zi > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:2149 src/remote/remote_driver.c:2200
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado"

#: src/remote/remote_driver.c:2180
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
"requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, "
"%zi > %d"

#: src/remote/remote_driver.c:2600
#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"

#: src/remote/remote_driver.c:2609
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado"

#: src/remote/remote_driver.c:2648
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "

#: src/remote/remote_driver.c:2903
#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s"

#: src/remote/remote_driver.c:2930 src/remote/remote_driver.c:3000
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização"

#: src/remote/remote_driver.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes"

#: src/remote/remote_driver.c:3009 src/remote/remote_driver.c:3136
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação"

#: src/remote/remote_driver.c:3011
#, fuzzy
msgid "No authentication callback available"
msgstr "falha de autenticação"

#: src/remote/remote_driver.c:3063
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte"

#: src/remote/remote_driver.c:3173 src/remote/remote_driver.c:3809
msgid "adding cb to list"
msgstr "adicionando cb à lista"

#: src/remote/remote_driver.c:3540
#, fuzzy
msgid "no internalFlags support"
msgstr "não há suporte ao evento"

#: src/remote/remote_driver.c:3850 src/remote/remote_driver.c:3857
#, c-format
msgid "unable to find callback ID %d"
msgstr ""

#: src/remote/remote_driver.c:3953 src/remote/remote_driver.c:4012
#: src/remote/remote_driver.c:4094 src/remote/remote_driver.c:4155
#: src/remote/remote_driver.c:4214
msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
msgstr ""

#: src/remote/remote_driver.c:4308
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgstr ""

#: src/rpc/virkeepalive.c:337
msgid "keepalive interval already set"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetclient.c:280
msgid "unable to make pipe"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/rpc/virnetclient.c:540 src/rpc/virnetclient.c:1556
#, fuzzy
msgid "failed to wake up polling thread"
msgstr "falha ao tornar a raiz particular"

#: src/rpc/virnetclient.c:645
#, fuzzy
msgid "Unable to read TLS confirmation"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/rpc/virnetclient.c:650
#, fuzzy
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr ""
"falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n"

#: src/rpc/virnetclient.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d"

#: src/rpc/virnetclient.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor "

#: src/rpc/virnetclient.c:1382
#, fuzzy
msgid "read on wakeup fd failed"
msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd"

#: src/rpc/virnetclient.c:1402
msgid "poll on socket failed"
msgstr "falha ao pesquisar no socket"

#: src/rpc/virnetclient.c:1450
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket"

#: src/rpc/virnetclient.c:1565
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"

#: src/rpc/virnetclient.c:1691
msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetclient.c:1697
msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetclient.c:1710
#, fuzzy
msgid "client socket is closed"
msgstr "falha ao pesquisar no socket"

#: src/rpc/virnetclient.c:1716
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "os programas não coincidem (real %x, esperado %x)"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "No event expected with procedure %x"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:308 src/rpc/virnetclientprogram.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate FD %d"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:314 src/rpc/virnetclientprogram.c:375
#: src/rpc/virnetmessage.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set close-on-exec %d"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message proc %d != %d"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message serial %d != %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"

#: src/rpc/virnetclientprogram.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %d"
msgstr "recurso %d inesperado"

#: src/rpc/virnetclientstream.c:456
#, fuzzy
msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/rpc/virnetclientstream.c:492 src/rpc/virnetclientstream.c:514
#, fuzzy
msgid "no stream callback registered"
msgstr "observador já rastreado"

#: src/rpc/virnetmessage.c:122
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message length"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais"

#: src/rpc/virnetmessage.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais"

#: src/rpc/virnetmessage.c:184
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message header"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:226 src/rpc/virnetmessage.c:355
#: src/rpc/virnetmessage.c:420 src/rpc/virnetmessage.c:445
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message length"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:231
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message header"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:242
#, fuzzy
msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:267
#, c-format
msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetmessage.c:273
#, fuzzy
msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/rpc/virnetmessage.c:298
#, fuzzy
msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/rpc/virnetmessage.c:305
#, c-format
msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetmessage.c:342
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message payload"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:383
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message payload"
msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/rpc/virnetmessage.c:407
#, c-format
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetmessage.c:488
msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetmessage.c:501
#, c-format
msgid "No FD available at slot %zu"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetmessage.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to duplicate FD %d"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:61 src/rpc/virnetsaslcontext.c:91
#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:73 src/rpc/virnetsaslcontext.c:103
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:200 src/rpc/virnetsaslcontext.c:245
#: src/rpc/virnettlscontext.c:660 src/rpc/virnettlscontext.c:1180
#, fuzzy
msgid "Failed to initialized mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:137 src/rpc/virnettlscontext.c:360
#, c-format
msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:146
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:150
msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:218 src/rpc/virnetsaslcontext.c:264
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:293
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:314
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
"não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:321
msgid "no client username was found"
msgstr "nome de usuário do cliente não localizado"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:342
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:378
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get security props %d (%s)"
msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:430
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:483 src/rpc/virnetsaslcontext.c:578
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:623
#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:656 src/rpc/virnetsaslcontext.c:695
#, c-format
msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s"

#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:123
#, fuzzy
msgid "Unable to set close-on-exec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/rpc/virnetsocket.c:128
#, fuzzy
msgid "Unable to enable non-blocking flag"
msgstr "não foi possível criar o socket sem blocagem"

#: src/rpc/virnetsocket.c:160
#, fuzzy
msgid "Unable to disable nagle algorithm"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/rpc/virnetsocket.c:213 src/rpc/virnetsocket.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:226 src/rpc/virnetsocket.c:421
#, fuzzy
msgid "Unable to create socket"
msgstr "não foi possível criar o socket"

#: src/rpc/virnetsocket.c:232
#, fuzzy
msgid "Unable to enable port reuse"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/rpc/virnetsocket.c:249
#, fuzzy
msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/rpc/virnetsocket.c:257 src/rpc/virnetsocket.c:287
#, fuzzy
msgid "Unable to bind to port"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/rpc/virnetsocket.c:268 src/rpc/virnetsocket.c:444
#: src/rpc/virnetsocket.c:523 src/rpc/virnetsocket.c:1272
#, fuzzy
msgid "Unable to get local socket name"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: src/rpc/virnetsocket.c:325 src/rpc/virnetsocket.c:491
#, fuzzy
msgid "Failed to create socket"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/rpc/virnetsocket.c:332 src/rpc/virnetsocket.c:497
#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsocket.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s'"
msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:380 src/rpc/virnetsocket.c:543
#, fuzzy
msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/rpc/virnetsocket.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\""

#: src/rpc/virnetsocket.c:450
#, fuzzy
msgid "Unable to get remote socket name"
msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n"

#: src/rpc/virnetsocket.c:486
msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsocket.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%s'"
msgstr "falha ao conectar com o xend"

#: src/rpc/virnetsocket.c:565 src/rpc/virnetsocket.c:571
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "não foi possível criar par de sockets"

#: src/rpc/virnetsocket.c:609
#, fuzzy
msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/rpc/virnetsocket.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/rpc/virnetsocket.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr "falha ao criar socket cliente"

#: src/rpc/virnetsocket.c:855
#, fuzzy
msgid "Client socket identity not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/rpc/virnetsocket.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot recv data: %s"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: src/rpc/virnetsocket.c:988
#, fuzzy
msgid "Cannot recv data"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: src/rpc/virnetsocket.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "End of file while reading data: %s"
msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:996
#, fuzzy
msgid "End of file while reading data"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1023
#, fuzzy
msgid "Cannot write data"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1028
msgid "End of file while writing data"
msgstr ""

#: src/rpc/virnetsocket.c:1174
#, fuzzy
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send file descriptor %d"
msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo "

#: src/rpc/virnetsocket.c:1208
#, fuzzy
msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1218
#, fuzzy
msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1235
#, fuzzy
msgid "Unable to listen on socket"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/rpc/virnetsocket.c:1266
#, fuzzy
msgid "Unable to accept client"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/rpc/virnetserver.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s"
msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão"

#: src/rpc/virnetserver.c:366
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: "
"%s"

#: src/rpc/virnetserver.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s"

#: src/rpc/virnetserver.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "tipo de entrada %d inesperado"

#: src/rpc/virnetserver.c:521
#, fuzzy
msgid "Unable to create signal pipe"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/rpc/virnetserver.c:530
#, fuzzy
msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s"

#: src/rpc/virnetserver.c:708
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento"

#: src/rpc/virnetserverclient.c:788 src/rpc/virnetserverclient.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld"

#: src/rpc/virnetservermdns.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add watch for fd %d events %d"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:247
#, fuzzy
msgid "Unable to get current time"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/rpc/virnetservermdns.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add timer with timeout %d"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/rpc/virnetservermdns.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "os programas não coincidem (real %x, esperado %x)"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"

#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
msgid "authentication required"
msgstr "autenticação requerida"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:114
msgid "cannot get current time"
msgstr "não foi possível obter o horário atual"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %s has expired"
msgstr "O certificado expirou"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The server certificate %s has expired"
msgstr "O certificado expirou"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "The client certificate %s has expired"
msgstr "O certificado expirou"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %s is not yet active"
msgstr "O certificado ainda não está ativo"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr "O certificado ainda não está ativo"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The client certificate %s is not yet active"
msgstr "O certificado ainda não está ativo"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:165
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:166
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:173
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:180
#, c-format
msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:287 src/rpc/virnettlscontext.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:324
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:336
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr ""

#: src/rpc/virnettlscontext.c:373
#, fuzzy
msgid ""
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
"(tls_allowed_dn_list).  Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
"theDistinguished Name field in the client certificate,or run this daemon "
"with --verbose option."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: o Distinguished Name do cliente não consta na lista "
"dos clientes permitidos (tls_allowed_dn_list).  Use \"openssl x509 -in "
"clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do "
"cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose."

#: src/rpc/virnettlscontext.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:453 src/rpc/virnettlscontext.c:964
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificado inválido"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:456 src/rpc/virnettlscontext.c:967
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "O certificado não é confiável."

#: src/rpc/virnettlscontext.c:459 src/rpc/virnettlscontext.c:970
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido."

#: src/rpc/virnettlscontext.c:462 src/rpc/virnettlscontext.c:973
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "O certificado foi revogado."

#: src/rpc/virnettlscontext.c:466 src/rpc/virnettlscontext.c:977
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 src/rpc/virnettlscontext.c:1003
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import server certificate %s"
msgstr "não foi possível importar o certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import client certificate %s"
msgstr "não foi possível importar o certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate failed validation: %s"
msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:988
#, fuzzy
msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:994
#, fuzzy
msgid "The certificate has no peers"
msgstr "O certificado expirou"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1009
#, fuzzy
msgid "Unable to load certificate"
msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1096
#, fuzzy
msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set TLS session priority %s"
msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed %s"
msgstr "Falha na negociação TLS: %s"

#: src/rpc/virnettlscontext.c:1388
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido"

#: src/secret/secret_driver.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp('%s') failed"
msgstr "falha em open(%s): %s"

#: src/secret/secret_driver.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "fchmod('%s') failed"
msgstr "falha em open(%s): %s"

#: src/secret/secret_driver.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s'"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/secret/secret_driver.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/secret/secret_driver.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "rename(%s, %s) failed"
msgstr "falha em open(%s): %s"

#: src/secret/secret_driver.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/secret/secret_driver.c:354
#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""

#: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/secret/secret_driver.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat: %s"

#: src/secret/secret_driver.c:390
#, c-format
msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""

#: src/secret/secret_driver.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/secret/secret_driver.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid base64 in '%s'"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/secret/secret_driver.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading secret: %s"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/secret/secret_driver.c:637 src/secret/secret_driver.c:809
#: src/secret/secret_driver.c:845 src/secret/secret_driver.c:900
#: src/secret/secret_driver.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""

#: src/secret/secret_driver.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret with matching usage '%s'"
msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""

#: src/secret/secret_driver.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/secret/secret_driver.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/secret/secret_driver.c:733
msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""

#: src/secret/secret_driver.c:781
msgid "list of secrets is inconsistent"
msgstr ""

#: src/secret/secret_driver.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."

#: src/secret/secret_driver.c:915
#, fuzzy
msgid "secret is private"
msgstr "struct private_data"

#: src/secret/secret_driver.c:1038
#, fuzzy
msgid "Out of memory initializing secrets"
msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes"

#: src/security/security_apparmor.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/security/security_apparmor.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/security/security_apparmor.c:242
#, fuzzy
msgid "could not find libvirtd"
msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"

#: src/security/security_apparmor.c:279 src/security/security_apparmor.c:303
#: src/security/security_apparmor.c:321 src/security/security_apparmor.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/security/security_apparmor.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/security/security_apparmor.c:404
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""

#: src/security/security_apparmor.c:412 src/security/security_selinux.c:185
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""

#: src/security/security_apparmor.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/security/security_apparmor.c:493
#, fuzzy
msgid "error copying profile name"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"

#: src/security/security_apparmor.c:499
msgid "error calling profile_status()"
msgstr ""

#: src/security/security_apparmor.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"

#: src/security/security_apparmor.c:560 src/security/security_selinux.c:1074
#: src/security/security_selinux.c:1103 src/security/security_selinux.c:1138
#: src/security/security_selinux.c:1205 src/security/security_selinux.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está "
"configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"."

#: src/security/security_apparmor.c:570
#, fuzzy
msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s"

#: src/security/security_apparmor.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/security/security_apparmor.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/security/security_dac.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set user and group to '%d:%d' on '%s'"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/security/security_dac.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/security/security_driver.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/security/security_selinux.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s"

#: src/security/security_selinux.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s"

#: src/security/security_selinux.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s"

#: src/security/security_selinux.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s"

#: src/security/security_selinux.c:178
#, fuzzy
msgid "security model already defined for VM"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/security/security_selinux.c:191
#, fuzzy
msgid "security image label already defined for VM"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/security/security_selinux.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/security/security_selinux.c:206 src/security/security_selinux.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:246 src/security/security_selinux.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\""

#: src/security/security_selinux.c:302 src/security/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança"

#: src/security/security_selinux.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/security/security_selinux.c:390
#, fuzzy
msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s"

#: src/security/security_selinux.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:955 src/security/security_selinux.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smartcard type %d"
msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"

#: src/security/security_selinux.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/security/security_selinux.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get current process context '%s'"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/security/security_selinux.c:1161 src/security/security_selinux.c:1177
#: src/security/security_selinux.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set socket security context '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set socket security context range '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/security_selinux.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:90
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [< def.xml]\n"
"\n"
"  Options:\n"
"    -a | --add                     load profile\n"
"    -c | --create                  create profile from template\n"
"    -D | --delete                  unload and delete profile\n"
"    -f | --add-file <file>         add file to profile\n"
"    -F | --append-file <file>      append file to profile\n"
"    -r | --replace                 reload profile\n"
"    -R | --remove                  unload profile\n"
"    -h | --help                    this help\n"
"    -u | --uuid <uuid>             uuid (profile name)\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:103
msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s%c"
msgstr "%s: erro: "

#: src/security/virt-aa-helper.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s%c"
msgstr "aviso"

#: src/security/virt-aa-helper.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:146
#, fuzzy
msgid "could not find replacement string"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:151
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for string"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:163 src/security/virt-aa-helper.c:171
msgid "not enough space in target buffer"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:179
#, fuzzy
msgid "error replacing string"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/security/virt-aa-helper.c:201
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "caminho inválido"

#: src/security/virt-aa-helper.c:209
#, fuzzy
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/security/virt-aa-helper.c:214
#, fuzzy
msgid "profile does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/security/virt-aa-helper.c:223
#, fuzzy
msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr "falha ao desmontar \"%s\""

#: src/security/virt-aa-helper.c:227
msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:229
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:266 src/security/virt-aa-helper.c:271
#: src/security/virt-aa-helper.c:382
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:278 src/security/virt-aa-helper.c:377
#, fuzzy
msgid "invalid length for new profile"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"

#: src/security/virt-aa-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "failed to create include file"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:402
#, fuzzy
msgid "failed to write to profile"
msgstr "falha ao escrever no arquivo de log"

#: src/security/virt-aa-helper.c:301 src/security/virt-aa-helper.c:407
#, fuzzy
msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "falha ao escrever no arquivo de log"

#: src/security/virt-aa-helper.c:332 src/security/virt-aa-helper.c:1208
msgid "profile exists"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:337
#, fuzzy
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#: src/security/virt-aa-helper.c:342
#, fuzzy
msgid "template does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/security/virt-aa-helper.c:347
#, fuzzy
msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "Falha na leitura da resposta do proxy"

#: src/security/virt-aa-helper.c:352 src/security/virt-aa-helper.c:357
msgid "no replacement string in template"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:363
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:369
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:396
#, fuzzy
msgid "failed to create profile"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:547
msgid "bad pathname"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:562
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:602
#, fuzzy
msgid "Invalid context"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/security/virt-aa-helper.c:608
#, fuzzy
msgid "Could not find <name>"
msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente"

#: src/security/virt-aa-helper.c:615
#, fuzzy
msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"

#: src/security/virt-aa-helper.c:647
#, fuzzy
msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: src/security/virt-aa-helper.c:657
msgid "os.type is not 'hvm'"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:670 src/security/virt-aa-helper.c:707
#: src/security/virt-aa-helper.c:721 src/security/virt-aa-helper.c:815
#: src/security/virt-aa-helper.c:824 src/security/virt-aa-helper.c:899
#: src/security/virt-aa-helper.c:1190 src/security/virt-aa-helper.c:1194
#: src/security/virt-aa-helper.c:1254
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory"
msgstr "Falha ao alocar a memória"

#: src/security/virt-aa-helper.c:728
#, fuzzy
msgid "could not parse XML"
msgstr "falha ao analisar o XML"

#: src/security/virt-aa-helper.c:733
#, fuzzy
msgid "could not find name in XML"
msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"

#: src/security/virt-aa-helper.c:738
msgid "bad name"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:764
msgid "  skipped non-absolute path"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:771
#, fuzzy
msgid "  could not find realpath for disk"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/security/virt-aa-helper.c:785
msgid "  skipped restricted file"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:904
msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr ""

#: src/security/virt-aa-helper.c:1036
#, fuzzy
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "falha ao alocar buffer XML"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1085
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1100 src/security/virt-aa-helper.c:1120
#, fuzzy
msgid "invalid UUID"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1103
#, fuzzy
msgid "error copying UUID"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/security/virt-aa-helper.c:1112
#, fuzzy
msgid "unsupported option"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/security/virt-aa-helper.c:1117
#, fuzzy
msgid "bad command"
msgstr "nome do comando"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1130
#, fuzzy
msgid "could not read xml file"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1134
#, fuzzy
msgid "could not get VM definition"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1139
#, fuzzy
msgid "invalid VM definition"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1171
#, fuzzy
msgid "could not set PATH"
msgstr "Não foi possível ajustar o UUID"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1175
#, fuzzy
msgid "could not set IFS"
msgstr "Não foi possível ajustar o UUID"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1186
#, fuzzy
msgid "could not parse arguments"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1233
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "falha ao alocar buffer XML"

#: src/security/virt-aa-helper.c:1264
#, fuzzy
msgid "could not create profile"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/storage/parthelper.c:82
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n"
msgstr ""

#: src/storage/parthelper.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access device %s\n"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/storage/parthelper.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access disk %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/storage/storage_backend.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:318
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/storage/storage_backend.c:213 src/storage/storage_backend.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:293
#: src/storage/storage_backend_logical.c:736
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:257 src/storage/storage_backend.c:407
#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 src/storage/storage_backend_fs.c:788
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1042
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:272 src/util/util.c:757 src/util/util.c:801
#: src/util/util.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd"

#: src/storage/storage_backend.c:281 src/util/util.c:764 src/util/util.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:287 src/storage/storage_backend.c:601
#: src/util/util.c:774 src/util/util.c:815 src/util/util.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:346 src/storage/storage_backend.c:355
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:391 src/storage/storage_backend_disk.c:648
#: src/storage/storage_backend_logical.c:685
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"

#: src/storage/storage_backend.c:442
msgid "too many conflicts when generating an uuid"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend.c:472
#, fuzzy
msgid "secrets already defined"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/storage/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:595
#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse qemu-img output '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/storage/storage_backend.c:688 src/storage/storage_backend.c:694
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"

#: src/storage/storage_backend.c:711
msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend.c:718
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d "

#: src/storage/storage_backend.c:737
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"

#: src/storage/storage_backend.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "não há suporte para o formato do volume %s"

#: src/storage/storage_backend.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "não há suporte para o formato do volume %s"

#: src/storage/storage_backend.c:763
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend.c:877
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"

#: src/storage/storage_backend.c:883
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d"

#: src/storage/storage_backend.c:889
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"

#: src/storage/storage_backend.c:895
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"

#: src/storage/storage_backend.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:975
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"

#: src/storage/storage_backend.c:1039
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr "modelo de som %s inesperado"

#: src/storage/storage_backend.c:1199
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1220
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1290
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1297
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1362
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1447
#: src/storage/storage_backend_logical.c:208
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Falha ao compilar regex %s"

#: src/storage/storage_backend.c:1478
msgid "cannot read fd"
msgstr "não foi possível ler fd"

#: src/storage/storage_backend.c:1593
#, fuzzy
msgid "cannot open file using fd"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1624
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\""

#: src/storage/storage_backend.c:1654 src/storage/storage_backend.c:1666
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s não implementado no Win32"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:110
msgid "cannot parse device start location"
msgstr "não foi possível analisar a localização de início do dispositivo"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:117
msgid "cannot parse device end location"
msgstr "não foi possível analisar o fim da localização do dispositivo"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 src/storage/storage_backend_fs.c:740
msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_disk.c:414
#, fuzzy
msgid "Error checking for disk label"
msgstr "não há arquivo de configuração para %s"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:417
#, fuzzy
msgid "Disk label already present"
msgstr "o volume de armazenamento já existe"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:466
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "Certificado inválido"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:475
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:510
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_disk.c:516
#, fuzzy
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:600
msgid "no large enough free extent"
msgstr "extensão livre não é grande o suficiente"

#: src/storage/storage_backend_disk.c:731
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_disk.c:744
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
"Caminho do volume \"%s\" não iniciou com o nome do dispositivo origem do "
"pool pai."

#: src/storage/storage_backend_disk.c:754
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot probe backing volume format: %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:196
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:202
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:304
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:392 src/storage/storage_backend_fs.c:457
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:628
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:660
msgid "missing source host"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:397
msgid "missing source path"
msgstr "falta o caminho da origem"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:403 src/storage/storage_backend_fs.c:468
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:635
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:667
msgid "missing source device"
msgstr "falta o dispositivo de origem"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:462
msgid "missing source dir"
msgstr "falta o diretório da origem"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s"
msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:595
msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:617
#, fuzzy
msgid "probing for filesystems is unsupported by this build"
msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:655
#, c-format
msgid ""
"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:684
#, c-format
msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:821
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot probe backing volume info: %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:905
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_fs.c:1028
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:1062
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:1082
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"

#: src/storage/storage_backend_fs.c:1134
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
msgstr "busca pelo hospedeiro falhou %s"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73
#, c-format
msgid "no IP address for target %s"
msgstr "não há endereço IP para o alvo %s"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82
#, c-format
msgid "cannot format ip addr for %s"
msgstr "não foi possível formatar o endereço ip para %s"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:168
msgid "cannot find session"
msgstr "não foi possível localizar a sessão"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate memory for output of '%s'"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:207
#, c-format
msgid ""
"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:219
#, c-format
msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:237
#, c-format
msgid "Missing space when parsing output of '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:288
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface"
msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:305
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:315
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:408
#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find LUs on host %u"
msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:153
#, fuzzy
msgid "malformed volume extent stripes value"
msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:167
msgid "malformed volume extent length value"
msgstr "valor do comprimento da extensão do volume inválido"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:172
msgid "malformed volume extent size value"
msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:215
#, fuzzy
msgid "malformed volume extent devices value"
msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:244
msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:436
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "falha ao obter origem de sourceList"

#: src/storage/storage_backend_logical.c:513
#, c-format
msgid "cannot open device '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:519
#, c-format
msgid "cannot clear device header of '%s'"
msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot flush header of device'%s'"
msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:533
#, c-format
msgid "cannot close device '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:722
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:729
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_logical.c:745
#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_mpath.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get %s minor number"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find typefile '%s'"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Device type '%s' is not an integer"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update volume for '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411
#, c-format
msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse block name %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457
#, c-format
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN"

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to opendir path '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609
#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
msgstr ""

#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620
#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
msgstr ""

#: src/storage/storage_driver.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing backend %d"
msgstr "falta backend para o tipo de pool %d"

#: src/storage/storage_driver.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n"

#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101
#: src/storage/storage_driver.c:115
#, fuzzy
msgid "no error message found"
msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro"

#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n"

#: src/storage/storage_driver.c:280 src/storage/storage_driver.c:1003
#: src/storage/storage_driver.c:1032
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid"

#: src/storage/storage_driver.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "não existe pool que corresponda ao nome"

#: src/storage/storage_driver.c:464 src/test/test_driver.c:4062
#, fuzzy, c-format
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"

#: src/storage/storage_driver.c:632 src/storage/storage_driver.c:690
#: src/storage/storage_driver.c:736 src/storage/storage_driver.c:773
#: src/storage/storage_driver.c:830 src/storage/storage_driver.c:883
#: src/storage/storage_driver.c:939 src/storage/storage_driver.c:978
#: src/storage/storage_driver.c:1092 src/storage/storage_driver.c:1125
#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/storage/storage_driver.c:1303
#: src/storage/storage_driver.c:1433 src/storage/storage_driver.c:1593
#: src/storage/storage_driver.c:1655 src/storage/storage_driver.c:1872
#: src/storage/storage_driver.c:1929 src/storage/storage_driver.c:2010
#: src/storage/storage_driver.c:2066 src/storage/storage_driver.c:2113
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid"

#: src/storage/storage_driver.c:638
msgid "pool is still active"
msgstr "o pool ainda está ativo"

#: src/storage/storage_driver.c:644 src/storage/storage_driver.c:788
#: src/storage/storage_driver.c:845 src/storage/storage_driver.c:898
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""

#: src/storage/storage_driver.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "falha ao checar o link de auto início %s: %s"

#: src/storage/storage_driver.c:699
msgid "pool already active"
msgstr "o pool já está ativo"

#: src/storage/storage_driver.c:745
msgid "storage pool is already active"
msgstr "o pool de armazenamento já está ativo"

#: src/storage/storage_driver.c:782 src/storage/storage_driver.c:892
#: src/storage/storage_driver.c:1098 src/storage/storage_driver.c:1131
#: src/storage/storage_driver.c:1176 src/storage/storage_driver.c:1309
#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1452
#: src/storage/storage_driver.c:1599 src/storage/storage_driver.c:1661
#: src/storage/storage_driver.c:1878 src/storage/storage_driver.c:1935
#: src/storage/storage_driver.c:2016 src/storage/storage_driver.c:2072
#: src/storage/storage_driver.c:2119
msgid "storage pool is not active"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"

#: src/storage/storage_driver.c:839
msgid "storage pool is still active"
msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo"

#: src/storage/storage_driver.c:852
#, fuzzy
msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume"

#: src/storage/storage_driver.c:1038 src/test/test_driver.c:4438
msgid "pool has no config file"
msgstr "o pool não tem arquivo de configuração"

#: src/storage/storage_driver.c:1184 src/storage/storage_driver.c:1462
#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1669
#: src/storage/storage_driver.c:1886 src/storage/storage_driver.c:1946
#: src/storage/storage_driver.c:2024 src/storage/storage_driver.c:2080
#: src/storage/storage_driver.c:2127 src/test/test_driver.c:4560
#: src/test/test_driver.c:4767 src/test/test_driver.c:4846
#: src/test/test_driver.c:4924 src/test/test_driver.c:4972
#: src/test/test_driver.c:5012
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""

#: src/storage/storage_driver.c:1224
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente"

#: src/storage/storage_driver.c:1275
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho "

#: src/storage/storage_driver.c:1322 src/test/test_driver.c:4676
#: src/test/test_driver.c:4760
msgid "storage vol already exists"
msgstr "o volume de armazenamento já existe"

#: src/storage/storage_driver.c:1334
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"

#: src/storage/storage_driver.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""

#: src/storage/storage_driver.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"

#: src/storage/storage_driver.c:1489
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"

#: src/storage/storage_driver.c:1495 src/storage/storage_driver.c:1614
#: src/storage/storage_driver.c:1676 src/storage/storage_driver.c:1893
#: src/storage/storage_driver.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução"

#: src/storage/storage_driver.c:1724
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/storage/storage_driver.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/storage/storage_driver.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"

#: src/storage/storage_driver.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"

#: src/storage/storage_driver.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/storage/storage_driver.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: src/storage/storage_driver.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/storage/storage_driver.c:1960
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume"

#: src/test/test_driver.c:346
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:692
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"

#: src/test/test_driver.c:785
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:803
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu nodes value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/test/test_driver.c:812
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu sockets value"
msgstr "nó de sockets de cpu"

#: src/test/test_driver.c:821
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu cores value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/test/test_driver.c:830
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu threads value"
msgstr "nó de threads de cpu"

#: src/test/test_driver.c:842
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu active value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/test/test_driver.c:850
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu mhz value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/test/test_driver.c:858 src/xenxs/xen_xm.c:655
#, c-format
msgid "Model %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:870
#, fuzzy
msgid "invalid node memory value"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/test/test_driver.c:886
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio"

#: src/test/test_driver.c:930
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"

#: src/test/test_driver.c:965
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"

#: src/test/test_driver.c:1002
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"

#: src/test/test_driver.c:1054
#, fuzzy
msgid "resolving device filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"

#: src/test/test_driver.c:1124
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"

#: src/test/test_driver.c:1478
#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"

#: src/test/test_driver.c:1521 src/test/test_driver.c:1562
#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"

#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2270
#: src/test/test_driver.c:2801 src/test/test_driver.c:2856
msgid "getting time of day"
msgstr "obtendo a hora"

#: src/test/test_driver.c:1761
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr ""
"o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados"

#: src/test/test_driver.c:1768
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir"

#: src/test/test_driver.c:1775 src/test/test_driver.c:1781
#: src/test/test_driver.c:1787 src/test/test_driver.c:1794
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar"

#: src/test/test_driver.c:1864
#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\""

#: src/test/test_driver.c:1870
#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\""

#: src/test/test_driver.c:1876
msgid "mismatched header magic"
msgstr "header magic não coincide"

#: src/test/test_driver.c:1881
#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\""

#: src/test/test_driver.c:1887
msgid "length of metadata out of range"
msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"

#: src/test/test_driver.c:1896
#, c-format
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "meta dados incompletos em \"%s\""

#: src/test/test_driver.c:1967
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s"

#: src/test/test_driver.c:1973
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s"

#: src/test/test_driver.c:1979
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s"

#: src/test/test_driver.c:2179
#, fuzzy
msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain"
msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"

#: src/test/test_driver.c:2262
#, fuzzy
msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"

#: src/test/test_driver.c:2354
#, fuzzy
msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus"
msgstr ""
"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
"para o domínio: %d > %d"

#: src/test/test_driver.c:2495
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "O intervalo excede as células disponíveis"

#: src/test/test_driver.c:2531
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"

#: src/test/test_driver.c:3142
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução"

#: src/test/test_driver.c:3175
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "A rede \"%s\" já está em execução"

#: src/test/test_driver.c:3530
msgid "there is another transaction running."
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:3557
msgid "no transaction running, nothing to be committed."
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:3584
msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr ""

#: src/test/test_driver.c:4002 src/test/test_driver.c:4174
#: src/test/test_driver.c:4210 src/test/test_driver.c:4281
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo"

#: src/test/test_driver.c:4092
msgid "storage pool already exists"
msgstr "o pool de armazenamento já existe"

#: src/test/test_driver.c:4239 src/test/test_driver.c:4316
#: src/test/test_driver.c:4471 src/test/test_driver.c:4506
#: src/test/test_driver.c:4552 src/test/test_driver.c:4666
#: src/test/test_driver.c:4750 src/test/test_driver.c:4853
#: src/test/test_driver.c:4931 src/test/test_driver.c:4979
#: src/test/test_driver.c:5019
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"

#: src/test/test_driver.c:4603
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível"

#: src/test/test_driver.c:4637
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\""

#: src/test/test_driver.c:4684 src/test/test_driver.c:4776
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\""

#: src/uml/uml_conf.c:193
#, fuzzy
msgid "IP address not supported for ethernet interface"
msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:198
#, fuzzy
msgid "script execution not supported for ethernet interface"
msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:205
#, fuzzy
msgid "TCP server networking type not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:210
#, fuzzy
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:225
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Rede \"%s\" não encontrada"

#: src/uml/uml_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:261
#, fuzzy
msgid "direct networking type not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/uml/uml_conf.c:330
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP "

#: src/uml/uml_conf.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open chardev file: %s"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/uml/uml_conf.c:369
#, c-format
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/uml/uml_driver.c:467
msgid "cannot initialize inotify"
msgstr "não foi possível inicializar o inotify"

#: src/uml/uml_driver.c:473
#, c-format
msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s"

#: src/uml/uml_driver.c:510
#, fuzzy
msgid "umlStartup: out of memory"
msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n"

#: src/uml/uml_driver.c:772
#, c-format
msgid "failed to read pid: %s"
msgstr "falha ao ler o pid: %s"

#: src/uml/uml_driver.c:794
#, c-format
msgid "Unix path %s too long for destination"
msgstr ""

#: src/uml/uml_driver.c:824
msgid "cannot open socket"
msgstr "não foi possível abrir o socket"

#: src/uml/uml_driver.c:834
msgid "cannot bind socket"
msgstr "não foi possível associar o socket"

#: src/uml/uml_driver.c:888
#, c-format
msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)"

#: src/uml/uml_driver.c:894
#, c-format
msgid "Command %s too long for destination"
msgstr ""

#: src/uml/uml_driver.c:901
#, c-format
msgid "cannot send command %s"
msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#: src/uml/uml_driver.c:914
#, c-format
msgid "cannot read reply %s"
msgstr "não foi possível ler a resposta %s"

#: src/uml/uml_driver.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete reply %s"
msgstr "meta dados incompletos em \"%s\""

#: src/uml/uml_driver.c:985
msgid "no kernel specified"
msgstr "nenhum kernel especificado"

#: src/uml/uml_driver.c:994
#, c-format
msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s"

#: src/uml/uml_driver.c:1024
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV "

#: src/uml/uml_driver.c:1163
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
msgstr ""

#: src/uml/uml_driver.c:1170
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
msgstr ""

#: src/uml/uml_driver.c:1179
#, fuzzy
msgid "uml state driver is not active"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"

#: src/uml/uml_driver.c:1431
#, c-format
msgid "cannot parse version %s"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/uml/uml_driver.c:1534
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "falha na operação de desligamento"

#: src/uml/uml_driver.c:1664
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do "
"que a memória atual"

#: src/uml/uml_driver.c:2040
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo"

#: src/uml/uml_driver.c:2086 src/uml/uml_driver.c:2198
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5537 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5708
#, fuzzy
msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: src/uml/uml_driver.c:2158
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"

#: src/uml/uml_driver.c:2351 tools/virsh.c:10775
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "não foi possível ler %s"

#: src/util/authhelper.c:41
#, c-format
msgid "Enter username for %s [%s]"
msgstr ""

#: src/util/authhelper.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter username for %s"
msgstr "erro interno %s"

#: src/util/authhelper.c:87
#, c-format
msgid "Enter %s's password for %s"
msgstr ""

#: src/util/cgroup.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to open /proc/mounts"
msgstr "falha ao ler /proc/mounts"

#: src/util/cgroup.c:170
#, fuzzy
msgid "Unable to open /proc/self/cgroup"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/cgroup.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detect mounts for %s"
msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"

#: src/util/cgroup.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find placement for controller %s at %s"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/util/cgroup.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detect mapping for %s"
msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s"

#: src/util/cgroup.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get %s %d"
msgstr "falha ao criar %s"

#: src/util/cgroup.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set %s %d"
msgstr "Falha ao fechar o socket %d\n"

#: src/util/cgroup.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s/%s (%d)"
msgstr "Falha na leitura"

#: src/util/cgroup.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set %s/%s (%d)"
msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)"

#: src/util/cgroup.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/cgroup.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s"

#: src/util/cgroup.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove %s (%d)"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/command.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot clear process capabilities %d"
msgstr "falha ao remover as capacidades %d"

#: src/util/command.c:227
msgid "cannot block signals"
msgstr "não foi possível bloquear sinais"

#: src/util/command.c:246 src/util/command.c:553
msgid "cannot fork child process"
msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho"

#: src/util/command.c:258 src/util/command.c:303
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "não foi possível desbloquear sinais"

#: src/util/command.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find '%s' in path"
msgstr "não foi possível localizar a sessão"

#: src/util/command.c:406
msgid "cannot create pipe"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/util/command.c:413 src/util/command.c:438
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo "

#: src/util/command.c:431
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/command.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve fd %d"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/command.c:505
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin"

#: src/util/command.c:510
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout"

#: src/util/command.c:515
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr"

#: src/util/command.c:540
msgid "cannot become session leader"
msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão"

#: src/util/command.c:546
#, fuzzy
msgid "cannot change to root directory"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: src/util/command.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "não foi possível escrever no tty pid file %s: %s"

#: src/util/command.c:584
#, fuzzy
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "Não foi possível ajustar o UUID"

#: src/util/command.c:595
#, fuzzy
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/util/command.c:615
#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "não foi possível executar o binário %s"

#: src/util/command.c:676
#, fuzzy
msgid "virRun is not implemented for WIN32"
msgstr "%s não implementado no Win32"

#: src/util/command.c:699
#, fuzzy
msgid "virExec is not implemented for WIN32"
msgstr "%s não implementado no Win32"

#: src/util/command.c:1588 src/util/command.c:1825 src/util/command.c:1873
#: src/util/command.c:2101 src/util/command.c:2246 src/util/command.c:2435
#: src/util/command.c:2494
#, fuzzy
msgid "invalid use of command API"
msgstr "nome do comando"

#: src/util/command.c:1625
#, c-format
msgid "exit status %d"
msgstr ""

#: src/util/command.c:1628
#, c-format
msgid "fatal signal %d"
msgstr ""

#: src/util/command.c:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value %d"
msgstr "Valor do cap inválido"

#: src/util/command.c:1708
#, fuzzy
msgid "unable to poll on child"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/command.c:1735
#, fuzzy
msgid "unable to read child stdout"
msgstr "não pôde escrever o config file"

#: src/util/command.c:1736
#, fuzzy
msgid "unable to read child stderr"
msgstr "não pôde escrever o config file"

#: src/util/command.c:1767
#, fuzzy
msgid "unable to write to child input"
msgstr "não pôde escrever o config file"

#: src/util/command.c:1839
#, fuzzy
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/command.c:1895
#, fuzzy
msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr "não foi possível localizar a sessão"

#: src/util/command.c:1901
#, fuzzy
msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s"

#: src/util/command.c:1911
#, fuzzy
msgid "unable to open pipe"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/util/command.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz"

#: src/util/command.c:2026
#, fuzzy
msgid "Unable to notify parent process"
msgstr "falha ao ler /proc/mounts"

#: src/util/command.c:2036
msgid "Unknown failure during hook execution"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2039
#, fuzzy
msgid "Unable to send error to parent process"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/util/command.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on parent process"
msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"

#: src/util/command.c:2050
msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2054
#, c-format
msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent process"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2113
msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "command is already running as pid %d"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"

#: src/util/command.c:2126
#, fuzzy
msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho"

#: src/util/command.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho"

#: src/util/command.c:2137
msgid "creation of pid file requires daemonized command"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2194 src/util/command.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to wait for process %d"
msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"

#: src/util/command.c:2211
#, c-format
msgid "Child process (%d) status unexpected: %s"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2252
#, fuzzy
msgid "command is not yet running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/util/command.c:2270
#, c-format
msgid "Child process (%s) status unexpected: %s"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2441 src/util/command.c:2500
#, fuzzy
msgid "Handshake is already complete"
msgstr "O domínio já está ativo"

#: src/util/command.c:2448
#, fuzzy
msgid "Unable to wait for child process"
msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"

#: src/util/command.c:2450
msgid "Child process quit during startup handshake"
msgstr ""

#: src/util/command.c:2465
#, fuzzy
msgid "No error message from child failure"
msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro"

#: src/util/command.c:2506
#, fuzzy
msgid "Unable to notify child process"
msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho"

#: src/util/conf.c:355
msgid "unterminated number"
msgstr "numero não terminado"

#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427
msgid "unterminated string"
msgstr "string não terminada"

#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528
msgid "expecting a value"
msgstr "um valor é esperado"

#: src/util/conf.c:469
msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr "listas não são permitidas no formato VMX"

#: src/util/conf.c:490
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "um separador é esperado na lista"

#: src/util/conf.c:513
msgid "list is not closed with ]"
msgstr "a lista não foi fechada por um ]"

#: src/util/conf.c:520
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""

#: src/util/conf.c:563
msgid "expecting a name"
msgstr "um nome é esperado"

#: src/util/conf.c:627
msgid "expecting a separator"
msgstr "um separador é esperado"

#: src/util/conf.c:658
msgid "expecting an assignment"
msgstr "uma atribuição é esperada"

#: src/util/conf.c:953
msgid "failed to open file"
msgstr "falha ao abrir o arquivo"

#: src/util/conf.c:963
msgid "failed to save content"
msgstr "falha ao salvar o conteúdo"

#: src/util/dnsmasq.c:251 src/util/dnsmasq.c:417
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\""

#: src/util/dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
msgstr ""

#: src/util/event_poll.c:627
#, fuzzy
msgid "Unable to poll on file handles"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/util/event_poll.c:677
#, fuzzy
msgid "Unable to setup wakeup pipe"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/util/event_poll.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add handle %d to event loop"
msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#: src/util/hash.c:40
msgid "Hash operation not allowed during iteration"
msgstr ""

#: src/util/hooks.c:101
#, c-format
msgid "Invalid hook name for #%d"
msgstr ""

#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build path for %s hook"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"

#: src/util/hooks.c:236
#, c-format
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
msgstr ""

#: src/util/hooks.c:264
#, c-format
msgid "Hook script %s %s failed with error code %d"
msgstr ""

#: src/util/hostusb.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse usb file %s"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/util/hostusb.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open directory %s"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s"

#: src/util/hostusb.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/util/hostusb.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Did not find USB device %x:%x"
msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente"

#: src/util/hostusb.c:183
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.3o:%.3o"
msgstr ""

#: src/util/hostusb.c:199
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr ""

#: src/util/hostusb.c:303 src/util/pci.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s is already in use"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: src/util/iohelper.c:114
msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
msgstr ""

#: src/util/iohelper.c:127
msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
msgstr ""

#: src/util/iohelper.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to process file with flags %d"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/util/iohelper.c:160
msgid "Too many short reads for O_DIRECT"
msgstr ""

#: src/util/iohelper.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/iohelper.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/iohelper.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/iohelper.c:200
#, c-format
msgid "%s: try --help for more details"
msgstr ""

#: src/util/iohelper.c:202
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n"
"   or: %s FILENAME LENGTH FD\n"
msgstr ""

#: src/util/iohelper.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file flags %s"
msgstr "Tamanho %s mal formado"

#: src/util/iohelper.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file mode %s"
msgstr "modo octal mal formado"

#: src/util/iohelper.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file offset %s"
msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida"

#: src/util/iohelper.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed delete flag %s"
msgstr "Tamanho %s mal formado"

#: src/util/iohelper.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed fd %s"
msgstr "modo octal mal formado"

#: src/util/iohelper.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: src/util/iohelper.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file length %s"
msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido"

#: src/util/iohelper.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown failure with %s\n"
msgstr "Falha desconhecida"

#: src/util/iptables.c:297
#, fuzzy
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/util/iptables.c:303
#, fuzzy
msgid "Failure to mask address"
msgstr "falha ao obter o endereço do socket"

#: src/util/iptables.c:767
#, c-format
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
msgstr ""

#: src/util/json.c:927
#, fuzzy
msgid "Unable to create JSON parser"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/json.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse json %s: %s"
msgstr "não foi possível analisar o slot %s"

#: src/util/json.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unable to create JSON formatter"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/json.c:1081 src/util/json.c:1087
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""

#: src/util/netlink.c:81
#, fuzzy
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr "não foi possível alocar a mechlist"

#: src/util/netlink.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot connect to netlink socket"
msgstr "não foi possível abrir o socket"

#: src/util/netlink.c:99
#, fuzzy
msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "não foi possível abrir o socket"

#: src/util/netlink.c:113
msgid "error in select call"
msgstr ""

#: src/util/netlink.c:116
msgid "no valid netlink response was received"
msgstr ""

#: src/util/netlink.c:124
#, fuzzy
msgid "nl_recv failed"
msgstr "falha ao migrar: %s"

#: src/util/netlink.c:147
msgid "nlComm is not supported since libnl was not available"
msgstr ""

#: src/util/netlink.c:149
#, fuzzy
msgid "nlComm is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/pci.c:624
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:634 src/util/pci.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/pci.c:647 src/util/pci.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\""

#: src/util/pci.c:667 src/util/pci.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\""

#: src/util/pci.c:728
#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\""

#: src/util/pci.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/pci.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/pci.c:782
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/util/pci.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/util/pci.c:948
#, c-format
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\""

#: src/util/pci.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/util/pci.c:1037
#, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\""

#: src/util/pci.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/util/pci.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#: src/util/pci.c:1094
#, c-format
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s"

#: src/util/pci.c:1125 src/util/pci.c:1144
msgid "cannot find any PCI stub module"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s"

#: src/util/pci.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "Not reattaching active device %s"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: src/util/pci.c:1321
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)"

#: src/util/pci.c:1343
#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s"

#: src/util/pci.c:1352
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:1733
#, c-format
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve device link '%s': '%s'"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/pci.c:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: src/util/pci.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/util/pci.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get SR IOV function from device link '%s'"
msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\""

#: src/util/pci.c:2004
#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
msgstr ""

#: src/util/pci.c:2076
#, fuzzy
msgid "pciGetPhysicalFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/pci.c:2086
#, fuzzy
msgid "pciGetVirtualFunctions is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/pci.c:2094
#, fuzzy
msgid "pciDeviceIsVirtualFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/pci.c:2104
#, fuzzy
msgid "pciGetVirtualFunctionIndex is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/pci.c:2114
#, fuzzy
msgid "pciDeviceNetName is not supported on non-linux platforms"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "não foi possível definir a afinidade"

#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
msgstr "não foi possível obter a afinidade"

#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180
#, fuzzy
msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#: src/util/sexpr.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown s-expression kind %d"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""

#: src/util/stats_linux.c:54
msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr ""

#: src/util/stats_linux.c:110
#, fuzzy
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr "rede não localizada"

#: src/util/storage_file.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:861
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\""

#: src/util/storage_file.c:796 src/util/storage_file.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/util/storage_file.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/util/storage_file.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage file format %d"
msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"

#: src/util/storage_file.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/util/storage_file.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\""

#: src/util/sysinfo.c:127
#, fuzzy
msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/sysinfo.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find path for %s binary"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"

#: src/util/sysinfo.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command %s"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/util/sysinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"

#: src/util/sysinfo.c:713
msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr ""

#: src/util/sysinfo.c:719
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/util/sysinfo.c:729
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
msgstr ""

#: src/util/util.c:328
msgid "Unknown poll response."
msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida."

#: src/util/util.c:362
msgid "poll error"
msgstr "erro de pesquisa"

#: src/util/util.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/util/util.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/util/util.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create file '%s'"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#: src/util/util.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s"

#: src/util/util.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/util/util.c:901 src/util/util.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for child creating '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: src/util/util.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s"

#: src/util/util.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#: src/util/util.c:1078
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "%s não implementado no Win32"

#: src/util/util.c:1090
#, fuzzy
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "%s não implementado no Win32"

#: src/util/util.c:1913
#, c-format
msgid "Disk index %d is negative"
msgstr ""

#: src/util/util.c:1969
msgid "failed to determine host name"
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#: src/util/util.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\""

#: src/util/util.c:2215
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for name '%s'"
msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\""

#: src/util/util.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find group record for name '%s'"
msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\""

#: src/util/util.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: src/util/util.c:2323
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot getpwuid_r(%d)"
msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\""

#: src/util/util.c:2330
#, c-format
msgid "cannot initgroups(\"%s\", %d)"
msgstr ""

#: src/util/util.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to uid to '%d'"
msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"

#: src/util/util.c:2357
#, fuzzy
msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/util/util.c:2366
#, fuzzy
msgid "virGetUserName is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/util/util.c:2375
#, fuzzy
msgid "virGetUserID is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/util/util.c:2385
#, fuzzy
msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/util/util.c:2395
#, fuzzy
msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/util/viraudit.c:60
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: src/util/virfile.c:150
#, fuzzy
msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/virfile.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "pid inválido"

#: src/util/virfile.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode %x for %s"
msgstr "modelo de som %s inesperado"

#: src/util/virfile.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create pipe for %s"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/virfile.c:200
#, fuzzy
msgid "unable to close pipe"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/util/virfile.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create file '%s'"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/util/virfile.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write data to file '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/util/virfile.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync file '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/util/virfile.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%s'"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: src/util/virfile.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:62 src/util/virnetdev.c:486
#: src/util/virnetdevbridge.c:61 src/util/virnetdevtap.c:146
#: src/util/virnetdevtap.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr "O nome do arquivo config '%s/%s' é grande demais"

#: src/util/virnetdev.c:69 src/util/virnetdevbridge.c:69
#, fuzzy
msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: src/util/virnetdev.c:75 src/util/virnetdevbridge.c:75
#, fuzzy
msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"

#: src/util/virnetdev.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/virnetdev.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:159 src/util/virnetdev.c:213 src/util/virnetdev.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:168 src/util/virnetdev.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to preserve mac for %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/virnetdev.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse MAC address from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:345 src/util/virnetdev.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:391 src/util/virnetdev.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"

#: src/util/virnetdev.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:538 src/util/virnetdev.c:598 src/util/virnetdev.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:552 src/util/virnetdev.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:640 src/util/virnetdev.c:689
#, fuzzy
msgid "Unable to open control socket"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/virnetdev.c:649 src/util/virnetdev.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/util/virnetdev.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get index for interface %s"
msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#: src/util/virnetdev.c:672
#, fuzzy
msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"

#: src/util/virnetdev.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:719
#, fuzzy
msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: src/util/virnetdev.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/util/virnetdev.c:857
#, fuzzy
msgid "Unable to get IPv4 address on this platform"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: src/util/virnetdev.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: src/util/virnetdev.c:935
#, fuzzy
msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:1063
#, fuzzy
msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: src/util/virnetdev.c:1073
#, fuzzy
msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/util/virnetdev.c:1082
#, fuzzy
msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: src/util/virnetdevbridge.c:118 src/util/virnetdevbridge.c:129
#: src/util/virnetdevbridge.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set bridge %s %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/virnetdevbridge.c:170 src/util/virnetdevbridge.c:182
#: src/util/virnetdevbridge.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get bridge %s %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/virnetdevbridge.c:224 src/util/virnetdevbridge.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create bridge %s"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/virnetdevbridge.c:262 src/util/virnetdevbridge.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete bridge %s"
msgstr "falha ao excluir o veth: %s"

#: src/util/virnetdevbridge.c:303 src/util/virnetdevbridge.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get interface index for %s"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"

#: src/util/virnetdevbridge.c:309 src/util/virnetdevbridge.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add bridge %s port %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/virnetdevbridge.c:357 src/util/virnetdevbridge.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: src/util/virnetdevbridge.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/virnetdevbridge.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: src/util/virnetdevbridge.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/virnetdevbridge.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating %s type of interface"
msgstr "alocando a configuração"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevmacvlan.c:294
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:275 src/util/virnetdevvportprofile.c:562
msgid "malformed netlink response message"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:302
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:283 src/util/virnetdevvportprofile.c:570
#, fuzzy
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "error destroying %s interface"
msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:329
msgid "buffer for ifindex path is too small"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index"
msgstr ""
"não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/"
"dispositivo"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index"
msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:356
#, fuzzy
msgid "internal buffer for tap device is too small"
msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407
msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416
msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:420
msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:425
msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create macvlan device %s"
msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s"

#: src/util/virnetdevmacvlan.c:653 src/util/virnetdevmacvlan.c:660
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:678 src/util/virnetdevmacvlan.c:690
#, fuzzy
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/virnetdevtap.c:131 src/util/virnetdevtap.c:195
msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevtap.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create tap device %s"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/virnetdevtap.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/virnetdevtap.c:211
#, fuzzy
msgid "Unable to associate TAP device"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/virnetdevtap.c:217
#, fuzzy
msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/virnetdevtap.c:233
#, fuzzy
msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/virnetdevtap.c:239
#, fuzzy
msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:154
msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "não há arquivo de configuração para %s"

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:245
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:314
msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:318
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:330
msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336
msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:354
msgid "Could not find netlink response with expected parameters"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:359
msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373
msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "alocando a configuração"

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:618
#, fuzzy
msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr "O nome da interface TAP  '%s' é muito longo"

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:674
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:695
#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:709
msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr ""

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:793 src/util/virnetdevvportprofile.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "operation type %d not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"

#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1062 src/util/virnetdevvportprofile.c:1073
#, fuzzy
msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"

#: src/util/virnodesuspend.c:99
#, fuzzy
msgid "Suspend duration is too short"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: src/util/virnodesuspend.c:202
#, fuzzy
msgid "Suspend operation already in progress"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: src/util/virnodesuspend.c:210
msgid "Suspend-to-RAM"
msgstr ""

#: src/util/virnodesuspend.c:218
msgid "Suspend-to-Disk"
msgstr ""

#: src/util/virnodesuspend.c:226
msgid "Hybrid-Suspend"
msgstr ""

#: src/util/virnodesuspend.c:233
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend target"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/util/virnodesuspend.c:243
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to suspend the host\n"
msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n"

#: src/util/virpidfile.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/util/virpidfile.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo "

#: src/util/virpidfile.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: src/util/virpidfile.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/util/virpidfile.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s'"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#: src/util/virsocketaddr.c:95 src/util/virsocketaddr.c:188
#, fuzzy
msgid "Missing address"
msgstr "endereço ip"

#: src/util/virsocketaddr.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s"

#: src/util/virsocketaddr.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "No socket addresses found for '%s'"
msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#: src/util/virsocketaddr.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s"

#: src/util/virterror.c:226
msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr ""

#: src/util/virterror.c:572
msgid "warning"
msgstr "aviso"

#: src/util/virterror.c:575 tools/virsh.c:17614
msgid "error"
msgstr "erro"

#: src/util/virterror.c:705
msgid "No error message provided"
msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro"

#: src/util/virterror.c:768
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "erro interno %s"

#: src/util/virterror.c:770
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"

#: src/util/virterror.c:773 tools/virsh.c:12745
msgid "out of memory"
msgstr "excedido o limite da memória"

#: src/util/virterror.c:777
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função"

#: src/util/virterror.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função: %s"

#: src/util/virterror.c:783
#, fuzzy
msgid "no connection driver available"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em"

#: src/util/virterror.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "no connection driver available for %s"
msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n"

#: src/util/virterror.c:789
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em"

#: src/util/virterror.c:791
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:795
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em"

#: src/util/virterror.c:797
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:801
#, fuzzy
msgid "invalid argument"
msgstr "argumento inválido em"

#: src/util/virterror.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:807
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "falha na operação: %s"

#: src/util/virterror.c:809
msgid "operation failed"
msgstr "a operação falhou"

#: src/util/virterror.c:813
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operação GET falhou: %s"

#: src/util/virterror.c:815
msgid "GET operation failed"
msgstr "a operação GET falhou"

#: src/util/virterror.c:819
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "a operação POST falhou: %s"

#: src/util/virterror.c:821
msgid "POST operation failed"
msgstr "a operação POST falhou"

#: src/util/virterror.c:824
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "foi obtido um erro HTTP de código desconhecido %d"

#: src/util/virterror.c:828
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "hospedeiro desconhecido %s"

#: src/util/virterror.c:830
msgid "unknown host"
msgstr "hospedeiro desconhecido"

#: src/util/virterror.c:834
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "falha ao serializar S-Expr: %s"

#: src/util/virterror.c:836
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "falha ao serializar S-Expr"

#: src/util/virterror.c:840
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen"

#: src/util/virterror.c:842
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s"

#: src/util/virterror.c:846
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"

#: src/util/virterror.c:848
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store %s"

#: src/util/virterror.c:851
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "falha na chamada de sistema %s do Xen"

#: src/util/virterror.c:855
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipo de SO desconhecido"

#: src/util/virterror.c:857
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"

#: src/util/virterror.c:860
msgid "missing kernel information"
msgstr "falta a informação sobre o kernel"

#: src/util/virterror.c:864
msgid "missing root device information"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz"

#: src/util/virterror.c:866
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#: src/util/virterror.c:870
msgid "missing source information for device"
msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo"

#: src/util/virterror.c:872
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s"

#: src/util/virterror.c:876
msgid "missing target information for device"
msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo"

#: src/util/virterror.c:878
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s"

#: src/util/virterror.c:882
msgid "missing domain name information"
msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio"

#: src/util/virterror.c:884
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s"

#: src/util/virterror.c:888
msgid "missing operating system information"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"

#: src/util/virterror.c:890
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s"

#: src/util/virterror.c:894
msgid "missing devices information"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: src/util/virterror.c:896
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"

#: src/util/virterror.c:900
msgid "too many drivers registered"
msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados"

#: src/util/virterror.c:902
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s"

#: src/util/virterror.c:906
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "falha na chamada à biblioteca, possivelmente não há suporte"

#: src/util/virterror.c:908
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "falha na chamada à biblioteca %s, possivelmente não há suporte"

#: src/util/virterror.c:912
#, fuzzy
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "a descrição XML para %s não é bem formada ou é inválida"

#: src/util/virterror.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "%s: erro: "

#: src/util/virterror.c:918
msgid "this domain exists already"
msgstr "este domínio já existe"

#: src/util/virterror.c:920
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "o domínio %s já existe"

#: src/util/virterror.c:924
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operação proibida para acesso no modo somente leitura"

#: src/util/virterror.c:926
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operação %s proibida para acesso no modo somente leitura"

#: src/util/virterror.c:930
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração para leitura"

#: src/util/virterror.c:932
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "falha ao abrir %s para leitura"

#: src/util/virterror.c:936
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração "

#: src/util/virterror.c:938
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração %s"

#: src/util/virterror.c:942
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "

#: src/util/virterror.c:944
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s"

#: src/util/virterror.c:948
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"

#: src/util/virterror.c:950
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s"

#: src/util/virterror.c:954
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração"

#: src/util/virterror.c:956
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração: %s"

#: src/util/virterror.c:960
msgid "parser error"
msgstr "erro do analisador"

#: src/util/virterror.c:966
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"

#: src/util/virterror.c:968
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:972
msgid "this network exists already"
msgstr "esta rede já existe"

#: src/util/virterror.c:974
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "a rede %s já existe"

#: src/util/virterror.c:978
msgid "system call error"
msgstr "erro de chamada do sistema"

#: src/util/virterror.c:984
msgid "RPC error"
msgstr "erro de RPC"

#: src/util/virterror.c:990
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "erro de chamada do GNUTLS"

#: src/util/virterror.c:996
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: src/util/virterror.c:998
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: src/util/virterror.c:1002
msgid "Domain not found"
msgstr "Domínio não localizado"

#: src/util/virterror.c:1004
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domínio não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1008
msgid "Network not found"
msgstr "Rede não localizada"

#: src/util/virterror.c:1010
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Rede não localizada: %s"

#: src/util/virterror.c:1014
msgid "invalid MAC address"
msgstr "endereço MAC inválido"

#: src/util/virterror.c:1016
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"

#: src/util/virterror.c:1022
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "falha de autenticação: %s"

#: src/util/virterror.c:1026
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/util/virterror.c:1028
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1032
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Volume de armazenamento não localizado"

#: src/util/virterror.c:1034
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Volume de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1038
#, fuzzy
msgid "Storage pool probe failed"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/util/virterror.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool probe failed: %s"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1044
#, fuzzy
msgid "Storage pool already built"
msgstr "o pool de armazenamento já existe"

#: src/util/virterror.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool already built: %s"
msgstr "o pool de armazenamento já existe"

#: src/util/virterror.c:1050
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em"

#: src/util/virterror.c:1052
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:1056
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em"

#: src/util/virterror.c:1058
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:1062
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento"

#: src/util/virterror.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s"

#: src/util/virterror.c:1068
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Falha ao localizar um driver do nó"

#: src/util/virterror.c:1070
#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Falhou ao localizar um driver do nó: %s"

#: src/util/virterror.c:1074
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido"

#: src/util/virterror.c:1076
#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s"

#: src/util/virterror.c:1080
msgid "Node device not found"
msgstr "Dispositivo do nó não localizado"

#: src/util/virterror.c:1082
#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1086
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/util/virterror.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1092
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: src/util/virterror.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "falha na operação: %s"

#: src/util/virterror.c:1098
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: src/util/virterror.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: src/util/virterror.c:1104
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "rede não localizada"

#: src/util/virterror.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"

#: src/util/virterror.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:1116
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr ""

#: src/util/virterror.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: src/util/virterror.c:1122
#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento"

#: src/util/virterror.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s"

#: src/util/virterror.c:1128
#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/util/virterror.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/util/virterror.c:1134
#, fuzzy
msgid "Secret not found"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado"

#: src/util/virterror.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Secret not found: %s"
msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1140
#, fuzzy
msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/util/virterror.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/util/virterror.c:1146
#, fuzzy
msgid "Invalid network filter"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"

#: src/util/virterror.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid network filter: %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:1152
#, fuzzy
msgid "Network filter not found"
msgstr "Rede não localizada"

#: src/util/virterror.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter not found: %s"
msgstr "Rede não localizada: %s"

#: src/util/virterror.c:1158
#, fuzzy
msgid "Error while building firewall"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/util/virterror.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while building firewall: %s"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/util/virterror.c:1164
#, fuzzy
msgid "unsupported configuration"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/util/virterror.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/util/virterror.c:1170
#, fuzzy
msgid "Timed out during operation"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: src/util/virterror.c:1172
#, c-format
msgid "Timed out during operation: %s"
msgstr ""

#: src/util/virterror.c:1176
#, fuzzy
msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend"

#: src/util/virterror.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"

#: src/util/virterror.c:1182
#, fuzzy
msgid "Hook script execution failed"
msgstr "a operação falhou"

#: src/util/virterror.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "Hook script execution failed: %s"
msgstr "falha na operação: %s"

#: src/util/virterror.c:1188
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Cliente inválido"

#: src/util/virterror.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid snapshot: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: src/util/virterror.c:1194
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domínio não localizado"

#: src/util/virterror.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %s"
msgstr "Domínio não localizado: %s"

#: src/util/virterror.c:1200
#, fuzzy
msgid "invalid stream pointer"
msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em"

#: src/util/virterror.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid stream pointer in %s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: src/util/virterror.c:1206
#, fuzzy
msgid "argument unsupported"
msgstr "não há suporte para a ai_family"

#: src/util/virterror.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "argument unsupported: %s"
msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"

#: src/util/virterror.c:1212
msgid "revert requires force"
msgstr ""

#: src/util/virterror.c:1214
#, c-format
msgid "revert requires force: %s"
msgstr ""

#: src/util/virterror.c:1218
#, fuzzy
msgid "operation aborted"
msgstr "a operação falhou"

#: src/util/virterror.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "operation aborted: %s"
msgstr "falha na operação: %s"

#: src/util/virtime.c:288
#, fuzzy
msgid "Unable to break out time format"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/virtime.c:316 src/util/virtime.c:347
#, fuzzy
msgid "Unable to format time"
msgstr "Falha ao criar pipe"

#: src/util/xml.c:70
msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"

#: src/util/xml.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' value longer than %zd bytes"
msgstr "Valor de \"%s\" maior que %Zd bytes no virXPathStringLimit()"

#: src/util/xml.c:140
msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"

#: src/util/xml.c:169
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"

#: src/util/xml.c:282 src/util/xml.c:406
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"

#: src/util/xml.c:460
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"

#: src/util/xml.c:517
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()"

#: src/util/xml.c:554
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"

#: src/util/xml.c:594
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()"

#: src/util/xml.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect xpath '%s'"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: src/util/xml.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"
msgstr "socket: %s"

#: src/util/xml.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"at line %d: %s%s\n"
"%s"
msgstr "na linha %d: %s"

#: src/util/xml.c:774
msgid "missing root element"
msgstr "falta o elemento root"

#: src/util/xml.c:798
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do vzctl"

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
msgstr "dado \"%s\" inesperado"

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364
#, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Library '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling %s from '%s' failed"
msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd"

#: src/vbox/vbox_driver.c:166 src/vbox/vbox_tmpl.c:1000
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_driver.c:173 src/vbox/vbox_tmpl.c:1007
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_driver.c:180 src/vbox/vbox_tmpl.c:1014
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_driver.c:186
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:903
msgid "nsIEventQueue object is null"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:912
msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:918
msgid "ISession object is null"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:951
#, fuzzy
msgid "Could not extract VirtualBox version"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do vzctl"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1131
#, c-format
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1240 src/vbox/vbox_tmpl.c:1300
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1370 src/vbox/vbox_tmpl.c:1444
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1857 src/vbox/vbox_tmpl.c:3683
#, c-format
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1540
#, fuzzy
msgid "error while suspending the domain"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1546
#, fuzzy
msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1592
#, fuzzy
msgid "error while resuming the domain"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1598
msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1635
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1639 src/vbox/vbox_tmpl.c:1739
#, fuzzy
msgid "machine already powered down"
msgstr "observador já rastreado"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1697
#, fuzzy
msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1815
msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1831 src/vbox/vbox_tmpl.c:5046
#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1968 src/vbox/vbox_tmpl.c:5895
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5997 src/vbox/vbox_tmpl.c:6102
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6153 src/vbox/vbox_tmpl.c:6242
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6274 src/vbox/vbox_tmpl.c:6316
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6380 src/vbox/vbox_tmpl.c:6548
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6706
#, fuzzy
msgid "no domain with matching UUID"
msgstr "nenhum domínio com id compatível"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr "não existe domínio com o id %d"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2769
#, c-format
msgid ""
"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, port:"
"%d, slot:%d"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3409
#, c-format
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3629
msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3676
#, fuzzy
msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3713
msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3846 src/vbox/vbox_tmpl.c:5397
#, c-format
msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3853 src/vbox/vbox_tmpl.c:5406
#, c-format
msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3910
#, c-format
msgid "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3956
#, c-format
msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4002 src/vbox/vbox_tmpl.c:5450
#, c-format
msgid ""
"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4010 src/vbox/vbox_tmpl.c:5457
#, c-format
msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4190
#, c-format
msgid ""
"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4200
#, c-format
msgid ""
"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4241
#, c-format
msgid ""
"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4264
#, c-format
msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5038 src/vbox/vbox_tmpl.c:5106
#, fuzzy, c-format
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5058
#, fuzzy, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5076
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5078 src/vbox/vbox_tmpl.c:5089
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5097
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "habilitar"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5078 src/vbox/vbox_tmpl.c:5089
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5097
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "desabilitar"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5087
#, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5095
#, c-format
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5622
#, c-format
msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5643
#, c-format
msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5678
#, fuzzy, c-format
msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5730 src/vbox/vbox_tmpl.c:6115
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5750 src/vbox/vbox_tmpl.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5763
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
msgstr "tipo de vídeo %d inesperado"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5771 src/vbox/vbox_tmpl.c:6670
#, fuzzy
msgid "could not get children snapshots"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
msgstr "tipo de vídeo %d inesperado"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5826 src/vbox/vbox_tmpl.c:6196
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot name"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5841
#, c-format
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5902 src/vbox/vbox_tmpl.c:6475
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6575 src/vbox/vbox_tmpl.c:6717
#, fuzzy
msgid "could not get domain state"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5917 src/vbox/vbox_tmpl.c:6491
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6740
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5939 src/vbox/vbox_tmpl.c:5947
#, fuzzy, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5954 src/vbox/vbox_tmpl.c:6567
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6011
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get description of snapshot %s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6027
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6037 src/vbox/vbox_tmpl.c:6326
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %s"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6045 src/vbox/vbox_tmpl.c:6340
#, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6060 src/vbox/vbox_tmpl.c:6559
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %s"
msgstr "não foi possível conectar com %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6281 src/vbox/vbox_tmpl.c:6387
#, fuzzy
msgid "could not get current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6393
#, fuzzy
msgid "domain has no snapshots"
msgstr "o domínio não está no estado desligado"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6400
#, fuzzy
msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6434 src/vbox/vbox_tmpl.c:6621
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6441 src/vbox/vbox_tmpl.c:6503
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6468
#, fuzzy
msgid "could not get domain UUID"
msgstr "falha ao obter UUID do domínio"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "domain %s is already running"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6500
#, fuzzy
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6582
#, fuzzy
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6633
#, fuzzy
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6636 src/vbox/vbox_tmpl.c:6645
#, fuzzy
msgid "could not delete snapshot"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6731
#, fuzzy
msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8209
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8261
#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8343 src/vbox/vbox_tmpl.c:8574
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8743 src/vbox/vbox_tmpl.c:8813
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8920
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8995
#, fuzzy
msgid "unable to get monitor count"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9001
#, c-format
msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
msgstr ""

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9040
#, fuzzy
msgid "unable to get screen resolution"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9050
#, fuzzy
msgid "failed to take screenshot"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"

#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9056
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write data to '%s'"
msgstr "falha ao gravar xml"

#: src/vmware/vmware_conf.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s version"
msgstr "falha ao analisar o XML"

#: src/vmware/vmware_conf.c:262
#, fuzzy
msgid "version parsing error"
msgstr "erro do analisador"

#: src/vmware/vmware_conf.c:307
#, c-format
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""

#: src/vmware/vmware_conf.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: src/vmware/vmware_conf.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move file to %s "
msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#: src/vmware/vmware_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"

#: src/vmware/vmware_conf.c:482
#, fuzzy
msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr "não foi possível esperar por \"%s\""

#: src/vmware/vmware_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/vmware/vmware_driver.c:100
#, c-format
msgid ""
"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session or vmwarews:///"
"session"
msgstr ""

#: src/vmware/vmware_driver.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s utility is missing"
msgstr "falta o rótulo de segurança"

#: src/vmware/vmware_driver.c:278 src/vmware/vmware_driver.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: src/vmware/vmware_driver.c:376
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""

#: src/vmware/vmware_driver.c:425
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume(vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""

#: src/vmware/vmware_driver.c:444
#, fuzzy
msgid "domain is not in suspend state"
msgstr "o domínio não está no estado desligado"

#: src/vmx/vmx.c:588
#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: src/vmx/vmx.c:629 src/vmx/vmx.c:645 src/vmx/vmx.c:674 src/vmx/vmx.c:690
#: src/vmx/vmx.c:720 src/vmx/vmx.c:731 src/vmx/vmx.c:769 src/vmx/vmx.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing essential config entry '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:635 src/vmx/vmx.c:681 src/vmx/vmx.c:746 src/vmx/vmx.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Config entry '%s' must be a string"
msgstr "valor de configuração %s não era um string"

#: src/vmx/vmx.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: src/vmx/vmx.c:791
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:813
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:822 src/vmx/vmx.c:862 src/vmx/vmx.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"

#: src/vmx/vmx.c:829
#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:853
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:869
#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:888
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:904
#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:937
#, fuzzy
msgid "Could not verify disk address"
msgstr "falha ao obter o endereço do socket"

#: src/vmx/vmx.c:945
#, c-format
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:954 src/vmx/vmx.c:1643 src/vmx/vmx.c:1844 src/vmx/vmx.c:1964
#, c-format
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:961
#, c-format
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:968 src/vmx/vmx.c:1971
#, c-format
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:975
#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1991
#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:1998
#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2023
#, c-format
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1003
#, c-format
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2030
#, c-format
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver name '%s'"
msgstr "Versão desconhecida: %s"

#: src/vmx/vmx.c:1061
#, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1166
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1218
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1271
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1285
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7 or 8 but found %lld"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1306
#, fuzzy
msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"

#: src/vmx/vmx.c:1320
msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1333
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1379
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of "
"2) but found %lld"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1411 src/vmx/vmx.c:1439
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1419
#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1450
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:1634
#, fuzzy
msgid "Could not add controllers"
msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"

#: src/vmx/vmx.c:1882
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2014 src/vmx/vmx.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/vmx/vmx.c:2054 src/vmx/vmx.c:2229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo não suportado"

#: src/vmx/vmx.c:2126
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2134
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2160 src/vmx/vmx.c:2196 src/vmx/vmx.c:2224
#, c-format
msgid "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2169
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2205
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'file' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:2309 src/vmx/vmx.c:3501
#, c-format
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2368 src/vmx/vmx.c:2378
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2385
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2402
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
"but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2446 src/vmx/vmx.c:2452
#, c-format
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"

#: src/vmx/vmx.c:2530 src/vmx/vmx.c:3603
#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2620
#, c-format
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2657
#, c-format
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2668
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2674
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2731 src/vmx/vmx.c:3709
#, c-format
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2793
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2884
msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2892
#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2915
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2928
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:2992
msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:2998
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple "
"of 2) but found %d"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3020
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
msgstr "O tipo de gráfico  %s não tem suporte "

#: src/vmx/vmx.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:3158
#, fuzzy
msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "não há pai para este dispositivo"

#: src/vmx/vmx.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for harddisk"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: src/vmx/vmx.c:3293
#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3307
#, c-format
msgid ""
"Image file for %s harddisk '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3330
#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for cdrom"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:3389
#, c-format
msgid "Image file for %s cdrom '%s' has unsupported suffix, expecting '.iso'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3415
#, c-format
msgid "%s cdrom '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3454
#, c-format
msgid "Image file for floppy '%s' has unsupported suffix, expecting '.flp'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3479
#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3516
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'"
msgstr ""

#: src/vmx/vmx.c:3552
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported net type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/vmx/vmx.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/vmx/vmx.c:3686 src/vmx/vmx.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported character device type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/vmx/vmx.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo não suportado"

#: src/vmx/vmx.c:3774
#, fuzzy
msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"

#: src/xen/block_stats.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read any block statistics for domain %d"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: src/xen/block_stats.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Frontend block device not connected for domain %d"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: src/xen/block_stats.c:201
#, c-format
msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/block_stats.c:210
#, c-format
msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/block_stats.c:330
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/block_stats.c:334
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for "
"domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/block_stats.c:338
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/block_stats.c:342
#, c-format
msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d"
msgstr ""

#: src/xen/xen_driver.c:1423
msgid "failed to get XML representation of migrated domain"
msgstr ""

#: src/xen/xen_driver.c:1430
#, fuzzy
msgid "failed to define domain on destination host"
msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s"

#: src/xen/xen_driver.c:2073
#, c-format
msgid "Device %s has been assigned to guest %d"
msgstr ""

#: src/xen/xen_driver.c:2132
#, fuzzy
msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/xen/xen_driver.c:2147
#, fuzzy
msgid "cannot find default console device"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:1460
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"O parâmetro dos pesos do escalonador de créditos (%d) está fora da faixa "
"(1-65535)"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)"
msgstr ""
"O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da "
"faixa (0-65535)"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:2503
#, fuzzy
msgid "could not read CPU flags"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:2784 src/xen/xen_hypervisor.c:2795
#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:2964 src/xen/xen_hypervisor.c:3657
#, fuzzy
msgid "domain shut off or invalid"
msgstr "o tipo de domínio é inválido"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:2972
#, fuzzy
msgid "unsupported in dom interface < 4"
msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:2980 src/xen/xen_hypervisor.c:2986
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3672
#, fuzzy
msgid "cannot get domain details"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/xen/xen_hypervisor.c:3689 src/xen/xen_hypervisor.c:3697
#, fuzzy
msgid "cannot get VCPUs info"
msgstr "não foi possível obter a afinidade"

#: src/xen/xen_inotify.c:95 src/xen/xen_inotify.c:171
#, c-format
msgid "parsing uuid %s"
msgstr "analisando uuid %s"

#: src/xen/xen_inotify.c:120
msgid "finding dom on config list"
msgstr "localizando domínio na lista de configuração"

#: src/xen/xen_inotify.c:207
msgid "Error looking up domain"
msgstr "Erro ao procurar pelo domínio"

#: src/xen/xen_inotify.c:214 src/xen/xen_inotify.c:307
#: src/xen/xen_inotify.c:314
msgid "Error adding file to config cache"
msgstr "Erro ao adicionar arquivo ao cache de configuração"

#: src/xen/xen_inotify.c:260
msgid "conn, or private data is NULL"
msgstr "conexão ou dado privado é NULL"

#: src/xen/xen_inotify.c:303 src/xen/xen_inotify.c:326
msgid "looking up dom"
msgstr "procurando domínio"

#: src/xen/xen_inotify.c:373
#, c-format
msgid "cannot open directory: %s"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s"

#: src/xen/xen_inotify.c:389
msgid "Error adding file to config list"
msgstr "Erro ao adicionar arquivo à lista de configuração"

#: src/xen/xen_inotify.c:402
msgid "initializing inotify"
msgstr "inicializando inotify"

#: src/xen/xen_inotify.c:413
#, c-format
msgid "adding watch on %s"
msgstr "adicionando observador em %s"

#: src/xen/xend_internal.c:93
msgid "failed to create a socket"
msgstr "falha ao criar um socket"

#: src/xen/xend_internal.c:113
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "falha ao conectar com o xend"

#: src/xen/xend_internal.c:160
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/xen/xend_internal.c:163
#, fuzzy
msgid "failed to write to Xen Daemon"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: src/xen/xend_internal.c:307
#, c-format
msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:367
#, c-format
msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
msgstr "status %d do daemon do xen: %s:%s"

#: src/xen/xend_internal.c:415 src/xen/xend_internal.c:418
#: src/xen/xend_internal.c:427
#, c-format
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s"

#: src/xen/xend_internal.c:681
#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"

#: src/xen/xend_internal.c:718
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s:%s'"
msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\""

#: src/xen/xend_internal.c:855
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid"

#: src/xen/xend_internal.c:861
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico"

#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid"

#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1086
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1093
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"

#: src/xen/xend_internal.c:1176
msgid "topology syntax error"
msgstr "erro de sintaxe da topologia"

#: src/xen/xend_internal.c:1239
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend"

#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391
#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448
#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561
#: src/xen/xend_internal.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s isn't running."
msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"

#: src/xen/xend_internal.c:2199 src/xen/xend_internal.c:2653
#: src/xen/xend_internal.c:2663 src/xen/xend_internal.c:2821
#: src/xen/xend_internal.c:2831 src/xen/xend_internal.c:2934
#: src/xen/xend_internal.c:2944
msgid "Xend version does not support modifying persistent config"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:2206
#, fuzzy
msgid "domain not running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: src/xen/xend_internal.c:2213 src/xen/xend_internal.c:2674
#: src/xen/xend_internal.c:2842 src/xen/xend_internal.c:2955
msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:2302
#, fuzzy
msgid "failed to add vcpupin xml entry"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: src/xen/xend_internal.c:2350 src/xen/xm_internal.c:795
#, fuzzy
msgid "domain not active"
msgstr "estado do domínio"

#: src/xen/xend_internal.c:2647 src/xen/xend_internal.c:2815
#: src/xen/xend_internal.c:2928
msgid "Cannot modify live config if domain is inactive"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:2742 src/xen/xend_internal.c:2749
#: src/xen/xend_internal.c:2870 src/xen/xend_internal.c:2981
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipo de dispositivo não suportado"

#: src/xen/xend_internal.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: src/xen/xend_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "requested device does not exist"
msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"

#: src/xen/xend_internal.c:3025
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio"

#: src/xen/xend_internal.c:3065
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio"

#: src/xen/xend_internal.c:3075
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start"

#: src/xen/xend_internal.c:3090
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "falha na sexpr2string"

#: src/xen/xend_internal.c:3103
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Falha ao redefinir o sexpr"

#: src/xen/xend_internal.c:3108
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr"

#: src/xen/xend_internal.c:3171
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante "
"a migração"

#: src/xen/xend_internal.c:3181
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a "
"migração"

#: src/xen/xend_internal.c:3209
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido"

#: src/xen/xend_internal.c:3217
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag"

#: src/xen/xend_internal.c:3230
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"

#: src/xen/xend_internal.c:3235
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen"

#: src/xen/xend_internal.c:3242
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI"

#: src/xen/xend_internal.c:3262
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido"

#: src/xen/xend_internal.c:3328
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: src/xen/xend_internal.c:3334
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "falha ao construir sexpr"

#: src/xen/xend_internal.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s"
msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"

#: src/xen/xend_internal.c:3518 src/xen/xend_internal.c:3591
#: src/xen/xend_internal.c:3699
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4"

#: src/xen/xend_internal.c:3530
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador"

#: src/xen/xend_internal.c:3550 src/xen/xend_internal.c:3659
#: src/xen/xend_internal.c:3769
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Escalonador desconhecido"

#: src/xen/xend_internal.c:3604 src/xen/xend_internal.c:3712
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador"

#: src/xen/xend_internal.c:3623 src/xen/xend_internal.c:3748
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight"

#: src/xen/xend_internal.c:3628 src/xen/xend_internal.c:3757
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap"

#: src/xen/xend_internal.c:3635
#, c-format
msgid "Weight %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:3646
#, c-format
msgid "Cap %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xen/xend_internal.c:3818
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0"

#: src/xen/xend_internal.c:3839
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: caminho inválido"

#: src/xen/xend_internal.c:3848
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"

#: src/xen/xend_internal.c:3860
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#: src/xen/xend_internal.c:4001
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"

#: src/xen/xm_internal.c:221
#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "não foi possível realizar stat: %s"

#: src/xen/xm_internal.c:285
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"

#: src/xen/xm_internal.c:326
msgid "cannot get time of day"
msgstr "não foi possível obter a hora do dia"

#: src/xen/xm_internal.c:339
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "não foi possível ler o diretório %s"

#: src/xen/xm_internal.c:848
msgid "read only connection"
msgstr "conexão somente leitura"

#: src/xen/xm_internal.c:853
msgid "not inactive domain"
msgstr "domínio não inativo"

#: src/xen/xm_internal.c:861
msgid "virHashLookup"
msgstr "virHashLookup"

#: src/xen/xm_internal.c:866
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio"

#: src/xen/xm_internal.c:1129
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
"não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio "
"para sobrescrevê-lo"

#: src/xen/xm_internal.c:1135
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
"não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para "
"sobrescrevê-la"

#: src/xen/xm_internal.c:1142 src/xen/xm_internal.c:1149
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração"

#: src/xen/xm_internal.c:1169
msgid "unable to get current time"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: src/xen/xm_internal.c:1181 src/xen/xm_internal.c:1188
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"

#: src/xen/xm_internal.c:1392 src/xen/xm_internal.c:1489
msgid "Xm driver only supports modifying persistent config"
msgstr ""

#: src/xen/xm_internal.c:1434
#, fuzzy
msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices"
msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais"

#: src/xen/xm_internal.c:1574
msgid "block peeking not implemented"
msgstr ""

#: src/xen/xm_internal.c:1609
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
"não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração"

#: src/xen/xm_internal.c:1638
#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "falha ao criar o link %s para %s"

#: src/xen/xm_internal.c:1646
#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "falha ao remover o link %s"

#: src/xen/xs_internal.c:258
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "falha ao conectar com o Xen Store"

#: src/xen/xs_internal.c:282
msgid "adding watch @releaseDomain"
msgstr "adicionando observador @releaseDomain"

#: src/xen/xs_internal.c:291
msgid "adding watch @introduceDomain"
msgstr "adicionando observador @introduceDomain"

#: src/xen/xs_internal.c:1160
msgid "watch already tracked"
msgstr "observador já rastreado"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:123
msgid "Server name not in URI"
msgstr ""

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:129
#, fuzzy
msgid "Authentication Credentials not found"
msgstr "autenticação requerida"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:173
#, fuzzy
msgid "Capabilities not found"
msgstr "capacidades"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate xen session"
msgstr "Falha ao alocar a memória"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:322
#, fuzzy
msgid "Couldn't parse version info"
msgstr "não foi possível analisar a versão %s"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:330
#, fuzzy
msgid "Couldn't get version info"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do vzctl"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:399
#, fuzzy
msgid "Unable to get host metric Information"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:421
#, fuzzy
msgid "Unable to get Host CPU set"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:442
#, fuzzy
msgid "Capabilities not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:472
msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
msgstr ""

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:548
#, fuzzy
msgid "Domain Pointer is invalid"
msgstr "o tipo de domínio é inválido"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:601 src/xenapi/xenapi_driver.c:643
#, fuzzy
msgid "Domain Pointer not valid"
msgstr "o tipo de domínio é inválido"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:678 src/xenapi/xenapi_driver.c:725
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:760 src/xenapi/xenapi_driver.c:795
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:833 src/xenapi/xenapi_driver.c:876
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:924 src/xenapi/xenapi_driver.c:959
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:990 src/xenapi/xenapi_driver.c:1027
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1082 src/xenapi/xenapi_driver.c:1126
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1170 src/xenapi/xenapi_driver.c:1237
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1296 src/xenapi/xenapi_driver.c:1354
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1627 src/xenapi/xenapi_driver.c:1723
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1765 src/xenapi/xenapi_driver.c:1811
#, fuzzy
msgid "Domain name is not unique"
msgstr "nome do domínio, id ou uuid"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:699
#, fuzzy
msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1221
#, fuzzy
msgid "Couldn't fetch Domain Information"
msgstr "informações do domínio"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1226
#, fuzzy
msgid "Couldn't fetch Node Information"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1509
#, fuzzy
msgid "Unable to parse given mac address"
msgstr "falha ao obter o endereço do socket"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1561
msgid "Couldn't get VM record"
msgstr ""

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1688
#, fuzzy
msgid "Couldn't get VM information from XML"
msgstr "informação do volume em XML"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1862
#, fuzzy
msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
msgstr "informação sobre a memória mal formada"

#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1868
#, fuzzy
msgid "Couldn't get host metrics"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123
msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1073
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:158
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de "
"inicialização"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:199
#, c-format
msgid "unknown chr device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:225 src/xenxs/xen_sxpr.c:255 src/xenxs/xen_sxpr.c:273
msgid "malformed char device string"
msgstr "string do dispositivo de caractere malformada"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:375
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:409 src/xenxs/xen_xm.c:496
#, c-format
msgid "Driver name %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:431 src/xenxs/xen_xm.c:517
#, c-format
msgid "Driver type %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:585 src/xenxs/xen_xm.c:695
#, c-format
msgid "malformed mac address '%s'"
msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:663
#, c-format
msgid "Sound model %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:853
#, c-format
msgid "unknown graphics type '%s'"
msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:976
#, fuzzy
msgid "missing PCI domain"
msgstr "falta o tipo do domínio"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:981
#, fuzzy
msgid "missing PCI bus"
msgstr "falta \""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:986
#, fuzzy
msgid "missing PCI slot"
msgstr "falta o produto"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:991
#, fuzzy
msgid "missing PCI func"
msgstr "falta o produto"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
msgstr "não foi possível analisar o slot %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a função %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1146
#, c-format
msgid "invalid CPU mask %s"
msgstr "máscara de CPU inválida %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1160 src/xenxs/xen_sxpr.c:1170
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1180
#, c-format
msgid "unknown lifecycle type %s"
msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1473 src/xenxs/xen_sxpr.c:1521
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipo de vídeo %d inesperado"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported chr device type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1660
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1672
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1732 src/xenxs/xen_xm.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1786 src/xenxs/xen_xm.c:1316
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1827 src/xenxs/xen_xm.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "a rede ainda está ativa"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1906 src/xenxs/xen_sxpr.c:1956
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2083 src/xenxs/xen_sxpr.c:2090
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2097
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2106 src/xenxs/xen_xm.c:1565
#, fuzzy
msgid "configurable timezones are not supported"
msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo"

#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2130
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "não há carregador de domínio HVM"

#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92
#: src/xenxs/xen_xm.c:114
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "valor de configuração %s inválido"

#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148 src/xenxs/xen_xm.c:186
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "valor de configuração %s estava faltando"

#: src/xenxs/xen_xm.c:141
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr "valor de configuração %s não era um string"

#: src/xenxs/xen_xm.c:180
#, fuzzy
msgid "Arguments must be non null"
msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"

#: src/xenxs/xen_xm.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s not a string"
msgstr "valor de configuração %s não era um string"

#: src/xenxs/xen_xm.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "as flags devem ter valor zero"

#: src/xenxs/xen_xm.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"

#: src/xenxs/xen_xm.c:351
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff"

#: src/xenxs/xen_xm.c:359
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "valor %s inesperado para on_reboot"

#: src/xenxs/xen_xm.c:367
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "valor %s inesperado para on_crash"

#: src/xenxs/xen_xm.c:461
#, c-format
msgid "Source file %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Dest file %s too big for destination"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: src/xenxs/xen_xm.c:633
#, c-format
msgid "MAC address %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:641
#, c-format
msgid "Bridge %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:662
#, c-format
msgid "Type %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:669
#, c-format
msgid "Vifname %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:677
#, c-format
msgid "IP %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s too big for destination"
msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"

#: src/xenxs/xen_xm.c:787
#, c-format
msgid "Bus %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:797
#, c-format
msgid "Slot %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Function %s too big for destination"
msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino"

#: src/xenxs/xen_xm.c:931
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgstr ""

#: src/xenxs/xen_xm.c:1625 src/xenxs/xen_xm.c:1634 src/xenxs/xen_xm.c:1643
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"

#: tools/console.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get tty attributes: %s"
msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n"

#: tools/console.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %s"
msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n"

#: tools/console.c:381
#, fuzzy
msgid "unable to wait on console condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:139
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:161
#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:165
#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:168
#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:171
#, fuzzy
msgid "already active"
msgstr "o pool já está ativo"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:180 tools/libvirt-guests.init.sh:213
#: tools/libvirt-guests.init.sh:239
msgid "done"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:196
#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:222
#, fuzzy, sh-format
msgid "Shutting down $name: "
msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:237
#, fuzzy
msgid "failed to shutdown in time"
msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:252
msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:263
#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:266
msgid "libvirtd not installed; skipping this URI."
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:279
msgid "no running guests."
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:290
#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:292
#, fuzzy, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:323
msgid "stopped, with saved guests"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:327
#, fuzzy
msgid "started"
msgstr "Auto-iniciar"

#: tools/libvirt-guests.init.sh:329
msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr ""

#: tools/libvirt-guests.init.sh:339
#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:439 tools/virsh.c:451
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes"

#: tools/virsh.c:465
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes"

#: tools/virsh.c:637
#, fuzzy
msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor"

#: tools/virsh.c:639
#, fuzzy
msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "(re)conectar ao hypervisor"

#: tools/virsh.c:654
msgid "print help"
msgstr "exibe a ajuda"

#: tools/virsh.c:655
#, fuzzy
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
"    group of related commands"
msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando."

#: tools/virsh.c:662
#, fuzzy
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando."

#: tools/virsh.c:675
#, fuzzy
msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"Comandos:\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:16249
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: tools/virsh.c:705
msgid "autostart a domain"
msgstr "auto inicia um domínio"

#: tools/virsh.c:707
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização."

#: tools/virsh.c:712 tools/virsh.c:815 tools/virsh.c:1000 tools/virsh.c:1048
#: tools/virsh.c:1095 tools/virsh.c:1267 tools/virsh.c:1333 tools/virsh.c:1498
#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1811 tools/virsh.c:1867 tools/virsh.c:1914
#: tools/virsh.c:1997 tools/virsh.c:2603 tools/virsh.c:2935 tools/virsh.c:3041
#: tools/virsh.c:3095 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3516 tools/virsh.c:3667
#: tools/virsh.c:3705 tools/virsh.c:3743 tools/virsh.c:3781 tools/virsh.c:3820
#: tools/virsh.c:3858 tools/virsh.c:3996 tools/virsh.c:4079 tools/virsh.c:4276
#: tools/virsh.c:4484 tools/virsh.c:4590 tools/virsh.c:4834 tools/virsh.c:4928
#: tools/virsh.c:4962 tools/virsh.c:5049 tools/virsh.c:5139 tools/virsh.c:5219
#: tools/virsh.c:5367 tools/virsh.c:5536 tools/virsh.c:6009 tools/virsh.c:6268
#: tools/virsh.c:6579 tools/virsh.c:6624 tools/virsh.c:6667 tools/virsh.c:6751
#: tools/virsh.c:6775 tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6938
#: tools/virsh.c:12396 tools/virsh.c:12465 tools/virsh.c:12520
#: tools/virsh.c:12829 tools/virsh.c:12908 tools/virsh.c:12978
#: tools/virsh.c:13177 tools/virsh.c:13312 tools/virsh.c:13662
#: tools/virsh.c:14239 tools/virsh.c:14458 tools/virsh.c:14588
#: tools/virsh.c:14720 tools/virsh.c:14858 tools/virsh.c:15031
#: tools/virsh.c:15395 tools/virsh.c:15457 tools/virsh.c:15514
#: tools/virsh.c:15588 tools/virsh.c:15659
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome do domínio, id ou uuid"

#: tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:6891 tools/virsh.c:8923
msgid "disable autostarting"
msgstr "auto-inicialização desabilitada"

#: tools/virsh.c:734
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado"

#: tools/virsh.c:736
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s como auto-iniciado"

#: tools/virsh.c:742
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n"

#: tools/virsh.c:744
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n"

#: tools/virsh.c:754
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)conectar ao hypervisor"

#: tools/virsh.c:756
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Conectar ao hypervisor local. Este é um comando embutido depois da "
"inicialização do shell."

#: tools/virsh.c:762
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI da conexão com o hypervisor"

#: tools/virsh.c:763
msgid "read-only connection"
msgstr "conexão do tipo somente leitura"

#: tools/virsh.c:776 tools/virsh.c:18197
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)"
msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor"

#: tools/virsh.c:784
#, fuzzy
msgid "Please specify valid connection URI"
msgstr "URI da conexão com o hypervisor"

#: tools/virsh.c:797
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor"

#: tools/virsh.c:808
msgid "connect to the guest console"
msgstr "conectar ao console do convidado"

#: tools/virsh.c:810
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Conectar ao console serial para o convidado"

#: tools/virsh.c:816
#, fuzzy
msgid "character device name"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"

#: tools/virsh.c:827
#, fuzzy
msgid "Unable to get domain status"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: tools/virsh.c:832
#, fuzzy
msgid "The domain is not running"
msgstr "o domínio não está executando"

#: tools/virsh.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "tipo de domínio %d inesperado"

#: tools/virsh.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Escape character is %s\n"
msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"

#: tools/virsh.c:860
#, fuzzy
msgid "Invalid devname"
msgstr "Nome do dispositivo de cdrom inválido: %s"

#: tools/virsh.c:878
msgid "list domains"
msgstr "lista os domínios"

#: tools/virsh.c:879
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:884
msgid "list inactive domains"
msgstr "lista os domínios inativos"

#: tools/virsh.c:885
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "lista os domínios ativos & inativos"

#: tools/virsh.c:887
#, fuzzy
msgid "mark domains with managed save state"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:912 tools/virsh.c:919
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Falha ao listar os domínios ativos"

#: tools/virsh.c:930 tools/virsh.c:938
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Falha ao listar os domínios inativos"

#: tools/virsh.c:947
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: tools/virsh.c:947 tools/virsh.c:7347 tools/virsh.c:7542 tools/virsh.c:7815
#: tools/virsh.c:8786 tools/virsh.c:9776 tools/virsh.c:9796 tools/virsh.c:9865
#: tools/virsh.c:11272 tools/virsh.c:11287 tools/virsh.c:11337
#: tools/virsh.c:15169 tools/virsh.c:15173
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: tools/virsh.c:947 tools/virsh.c:7542 tools/virsh.c:7815 tools/virsh.c:9776
#: tools/virsh.c:9801 tools/virsh.c:9865 tools/virsh.c:15169
#: tools/virsh.c:15173
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: tools/virsh.c:980 tools/virsh.c:17511
msgid "saved"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:994
msgid "domain state"
msgstr "estado do domínio"

#: tools/virsh.c:995
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Retorna o estado do domínio."

#: tools/virsh.c:1001
msgid "also print reason for the state"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1042
#, fuzzy
msgid "domain control interface state"
msgstr "o domínio não está no estado desligado"

#: tools/virsh.c:1043
#, fuzzy
msgid "Returns state of a control interface to the domain."
msgstr "Retorna o estado do domínio."

#: tools/virsh.c:1088
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:1089
#, fuzzy
msgid ""
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr ""
"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em "
"execução."

#: tools/virsh.c:1096 tools/virsh.c:1868 tools/virsh.c:6939
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloco"

#: tools/virsh.c:1097
msgid "print a more human readable output"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1111
#, fuzzy
msgid "number of read operations:"
msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen"

#: tools/virsh.c:1113
#, fuzzy
msgid "number of bytes read:"
msgstr "número de kilobytes de memória"

#: tools/virsh.c:1115
#, fuzzy
msgid "number of write operations:"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: tools/virsh.c:1117
#, fuzzy
msgid "number of bytes written:"
msgstr "número de kilobytes de memória"

#: tools/virsh.c:1119
#, fuzzy
msgid "error count:"
msgstr "erro:"

#: tools/virsh.c:1121
#, fuzzy
msgid "number of flush operations:"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: tools/virsh.c:1123
msgid "total duration of reads (ns):"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1125
msgid "total duration of writes (ns):"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1127
msgid "total duration of flushes (ns):"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1179 tools/virsh.c:1199
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s"

#: tools/virsh.c:1186 tools/virsh.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"

#: tools/virsh.c:1261
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio"

#: tools/virsh.c:1262
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:1268 tools/virsh.c:1616
msgid "interface device"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:1291
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: tools/virsh.c:1327
#, fuzzy
msgid "set link state of a virtual interface"
msgstr "lista redes ativas & inativas"

#: tools/virsh.c:1328
msgid ""
"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
"update-device command."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1334 tools/virsh.c:1499
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:1335
#, fuzzy
msgid "new state of the device"
msgstr "não há pai para este dispositivo"

#: tools/virsh.c:1336
#, fuzzy
msgid "persist interface state"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid link state '%s'"
msgstr "status do domínio inválido \"%s\""

#: tools/virsh.c:1380 tools/virsh.c:1536
#, fuzzy
msgid "Failed to get domain description xml"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: tools/virsh.c:1396 tools/virsh.c:1543
#, fuzzy
msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: tools/virsh.c:1403 tools/virsh.c:1550
#, fuzzy
msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"

#: tools/virsh.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "interface with address '%s' not found"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:1460 tools/virsh.c:11686 tools/virsh.c:11745
#: tools/virsh.c:13265 tools/virsh.c:13733
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Falha ao alocar a memória"

#: tools/virsh.c:1465 tools/virsh.c:13270 tools/virsh.c:13738
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Falha ao criar XML"

#: tools/virsh.c:1470
#, fuzzy
msgid "Failed to update interface link state"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:1473 tools/virsh.c:12960
#, fuzzy
msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:1492
#, fuzzy
msgid "get link state of a virtual interface"
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:1493
#, fuzzy
msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:1500
#, fuzzy
msgid "Get persistent interface state"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface with address '%s' not found."
msgstr "rede não localizada"

#: tools/virsh.c:1609
#, fuzzy
msgid "get/set parameters of a virtual interface"
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:1610
#, fuzzy
msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:1617 tools/virsh.c:12986
#, fuzzy
msgid "control domain's incoming traffics"
msgstr "sem configuração do domínio"

#: tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:12987
msgid "control domain's outgoing traffics"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:4594 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:5051
#: tools/virsh.c:5141 tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5376 tools/virsh.c:5541
#: tools/virsh.c:6952
msgid "affect next boot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1620 tools/virsh.c:4595 tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:5052
#: tools/virsh.c:5142 tools/virsh.c:5225 tools/virsh.c:5377 tools/virsh.c:5542
#: tools/virsh.c:6953
#, fuzzy
msgid "affect running domain"
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:1621 tools/virsh.c:4596 tools/virsh.c:4839 tools/virsh.c:5053
#: tools/virsh.c:5143 tools/virsh.c:5226 tools/virsh.c:5378 tools/virsh.c:5543
#: tools/virsh.c:6954
#, fuzzy
msgid "affect current domain"
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:1643 tools/virsh.c:3216 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4857
#: tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5160 tools/virsh.c:5248 tools/virsh.c:5399
#: tools/virsh.c:5564 tools/virsh.c:6976
msgid "--current must be specified exclusively"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:13075
#, fuzzy
msgid "inbound format is incorrect"
msgstr "o image magic está incorreto"

#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:13079
msgid "inbound average is mandatory"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1689 tools/virsh.c:13086
#, fuzzy
msgid "outbound format is incorrect"
msgstr "o image magic está incorreto"

#: tools/virsh.c:1693 tools/virsh.c:13090
msgid "outbound average is mandatory"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1705
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of interface parameters"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:1722
#, fuzzy
msgid "Unable to get interface parameters"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:1787
#, fuzzy
msgid "Unable to set interface parameters"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:1805
#, fuzzy
msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:1806
#, fuzzy
msgid "Get memory statistics for a running domain."
msgstr ""
"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em "
"execução."

#: tools/virsh.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: tools/virsh.c:1861
#, fuzzy
msgid "domain block device size information"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: tools/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:1896 tools/virsh.c:10134 tools/virsh.c:11044
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidade:"

#: tools/virsh.c:1897 tools/virsh.c:10137 tools/virsh.c:11047
msgid "Allocation:"
msgstr "Alocação:"

#: tools/virsh.c:1898
msgid "Physical:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "list all domain blocks"
msgstr "lista os domínios"

#: tools/virsh.c:1909
#, fuzzy
msgid "Get the names of block devices for a domain."
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:1916
msgid "get inactive rather than running configuration"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1954
msgid "Target"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1954
msgid "Source"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:1991
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspende um domínio"

#: tools/virsh.c:1992
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspende um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:2015
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domínio %s suspenso\n"

#: tools/virsh.c:2017
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Falha ao suspender domínio %s"

#: tools/virsh.c:2029
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:2030
msgid "Create a domain."
msgstr "Cria um domínio."

#: tools/virsh.c:2035 tools/virsh.c:2098
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio"

#: tools/virsh.c:2037 tools/virsh.c:2500
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2039 tools/virsh.c:2502
msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2040 tools/virsh.c:2504
msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2074
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:2082
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s"

#: tools/virsh.c:2092
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:2093
msgid "Define a domain."
msgstr "Define um domínio."

#: tools/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s"

#: tools/virsh.c:2137
#, fuzzy
msgid "undefine a domain"
msgstr "Define um domínio."

#: tools/virsh.c:2139
msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2144 tools/virsh.c:6186
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome do domínio ou uuid"

#: tools/virsh.c:2145
#, fuzzy
msgid "remove domain managed state file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2147
msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2150
msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2152
msgid "wipe data on the removed volumes"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2154
#, fuzzy
msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2219
msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2290
msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2295
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve domain XML description"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"

#: tools/virsh.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
msgstr "Não foi possível abrir %s"

#: tools/virsh.c:2336
#, fuzzy, c-format
msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: tools/virsh.c:2345
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "O domínio %s foi indefinido\n"

#: tools/virsh.c:2348
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s"

#: tools/virsh.c:2398
#, fuzzy
msgid "Failed to enumerate devices"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:2431
#, c-format
msgid ""
"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2438
#, c-format
msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2441
#, fuzzy
msgid "Failed! Volume not removed."
msgstr "falha ao tornar a raiz particular"

#: tools/virsh.c:2445
msgid "Done.\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2451
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""

#: tools/virsh.c:2455
#, c-format
msgid "Volume '%s' removed.\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2462
#, c-format
msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2490
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo"

#: tools/virsh.c:2491
msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
"    is present."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2498
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domínio inativo"

#: tools/virsh.c:2506
msgid "avoid file system cache when loading"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2508
msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2531
msgid "Domain is already active"
msgstr "O domínio já está ativo"

#: tools/virsh.c:2573
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: tools/virsh.c:2578
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domínio %s iniciado\n"

#: tools/virsh.c:2596
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo"

#: tools/virsh.c:2597
#, fuzzy
msgid "Save the RAM state of a running domain."
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:2602 tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:3402
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2604
msgid "where to save the data"
msgstr "onde salvar os dados"

#: tools/virsh.c:2606 tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:3337 tools/virsh.c:6273
#, fuzzy
msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"

#: tools/virsh.c:2607 tools/virsh.c:2780 tools/virsh.c:2837
#, fuzzy
msgid "set domain to be running on restore"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: tools/virsh.c:2608 tools/virsh.c:2781 tools/virsh.c:2838
msgid "set domain to be paused on restore"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2609 tools/virsh.c:2938
#, fuzzy
msgid "display the progress of save"
msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."

#: tools/virsh.c:2647 tools/virsh.c:3366 tools/virsh.c:6312
#, fuzzy
msgid "malformed xml argument"
msgstr "elemento do grupo mal formado"

#: tools/virsh.c:2661
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"

#: tools/virsh.c:2709
msgid "Save"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domínio %s salvo em %s\n"

#: tools/virsh.c:2726
#, fuzzy
msgid "saved state domain information in XML"
msgstr "informações do domínio em XML."

#: tools/virsh.c:2727
#, fuzzy
msgid ""
"Output the domain information for a saved state file,\n"
"as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:2733
#, fuzzy
msgid "saved state file to read"
msgstr "Falha ao criar pipe: %s"

#: tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:14861
#: tools/virsh.c:15398
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML"

#: tools/virsh.c:2771
#, fuzzy
msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2777
msgid "saved state file to modify"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2806
#, fuzzy
msgid "malformed or missing xml argument"
msgstr "elemento do grupo mal formado"

#: tools/virsh.c:2814 tools/virsh.c:2904 tools/virsh.c:14802
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update %s"
msgstr "falha ao criar %s"

#: tools/virsh.c:2818
#, c-format
msgid "State file %s updated.\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2830
#, fuzzy
msgid "edit XML for a domain's saved state file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2831
#, fuzzy
msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:2836
#, fuzzy
msgid "saved state file to edit"
msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo"

#: tools/virsh.c:2863
msgid "--running and --saved are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"

#: tools/virsh.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "State file %s edited.\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"

#: tools/virsh.c:2925
#, fuzzy
msgid "managed save of a domain state"
msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo"

#: tools/virsh.c:2926
msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
"    be started from this saved state."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2936
#, fuzzy
msgid "set domain to be running on next start"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: tools/virsh.c:2937
msgid "set domain to be paused on next start"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:2973
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain %s state"
msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"

#: tools/virsh.c:3017
msgid "Managedsave"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s state saved by libvirt\n"
msgstr "Domínio %s iniciado\n"

#: tools/virsh.c:3035
#, fuzzy
msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr "Retorna o estado do domínio."

#: tools/virsh.c:3036
msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3061
#, fuzzy
msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: tools/virsh.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s"

#: tools/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3075
#, c-format
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3089
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: tools/virsh.c:3090
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: tools/virsh.c:3096
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=valor"

#: tools/virsh.c:3097
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "carga para o XEN_CREDIT"

#: tools/virsh.c:3098
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap para o XEN_CREDIT"

#: tools/virsh.c:3099
msgid "get/set current scheduler info"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3100
msgid "get/set value to be used on next boot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3101
#, fuzzy
msgid "get/set value from running domain"
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:3117
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Valor inválido para a carga"

#: tools/virsh.c:3131
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Valor do cap inválido"

#: tools/virsh.c:3143
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3158
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: tools/virsh.c:3165
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3172
msgid "Invalid value for parameter, expecting a long long"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3179
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3185
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: tools/virsh.c:3236 tools/virsh.c:3240
msgid "Scheduler"
msgstr "Escalonador"

#: tools/virsh.c:3240
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: tools/virsh.c:3297
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid scheduler option: %s"
msgstr "cabeçalho inválido na resposta"

#: tools/virsh.c:3304
msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3327
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:3328
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restaura um domínio."

#: tools/virsh.c:3333
msgid "the state to restore"
msgstr "o estado para restaurar"

#: tools/virsh.c:3335
msgid "avoid file system cache when restoring"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3338
#, fuzzy
msgid "restore domain into running state"
msgstr "o domínio não está no estado de execução"

#: tools/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "restore domain into paused state"
msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"

#: tools/virsh.c:3377
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#: tools/virsh.c:3381
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:3393
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise"

#: tools/virsh.c:3394
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga do núcleo de um domínio"

#: tools/virsh.c:3399
msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3400
msgid "crash the domain after core dump"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3403
#, fuzzy
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n"

#: tools/virsh.c:3405
msgid "where to dump the core"
msgstr "onde descarregar o núcleo"

#: tools/virsh.c:3406
#, fuzzy
msgid "display the progress of dump"
msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."

#: tools/virsh.c:3447
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s"

#: tools/virsh.c:3494
msgid "Dump"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3499
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n"

#: tools/virsh.c:3509
msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3511
msgid "screenshot of a current domain console"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3517
#, fuzzy
msgid "where to store the screenshot"
msgstr "onde salvar os dados"

#: tools/virsh.c:3518
msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "Invalid domain supplied"
msgstr "tipo %s de domínio inválido"

#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:10770 tools/virsh.c:10861
#, fuzzy
msgid "file must not be empty"
msgstr "as flags devem ter valor zero"

#: tools/virsh.c:3595
#, fuzzy
msgid "invalid screen ID"
msgstr "Cliente inválido"

#: tools/virsh.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "could not take a screenshot of %s"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#: tools/virsh.c:3619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create file %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#: tools/virsh.c:3627
#, fuzzy, c-format
msgid "could not receive data from domain %s"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: tools/virsh.c:3632 tools/virsh.c:10791 tools/virsh.c:10887
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""

#: tools/virsh.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close stream on domain %s"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d"

#: tools/virsh.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: tools/virsh.c:3661
msgid "resume a domain"
msgstr "retoma um domínio"

#: tools/virsh.c:3662
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso."

#: tools/virsh.c:3685
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domínio %s retomado\n"

#: tools/virsh.c:3687
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: tools/virsh.c:3699
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "desliga elegantemente um domínio"

#: tools/virsh.c:3700
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo"

#: tools/virsh.c:3723
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"

#: tools/virsh.c:3725
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"

#: tools/virsh.c:3737
msgid "reboot a domain"
msgstr "reinicia o domínio"

#: tools/virsh.c:3738
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo"

#: tools/virsh.c:3761
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n"

#: tools/virsh.c:3763
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"

#: tools/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "reset a domain"
msgstr "retoma um domínio"

#: tools/virsh.c:3776
msgid "Reset the target domain as if by power button"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s was reset\n"
msgstr "Domínio %s retomado\n"

#: tools/virsh.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset domain %s"
msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "

#: tools/virsh.c:3813
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr "destrói um domínio"

#: tools/virsh.c:3815
msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3838
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "O domínio %s foi destruído\n"

#: tools/virsh.c:3840
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"

#: tools/virsh.c:3852
msgid "domain information"
msgstr "informações do domínio"

#: tools/virsh.c:3853
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."

#: tools/virsh.c:3884 tools/virsh.c:3886
msgid "Id:"
msgstr "Id:"

#: tools/virsh.c:3887 tools/virsh.c:10082 tools/virsh.c:11021
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: tools/virsh.c:3890 tools/virsh.c:10085
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"

#: tools/virsh.c:3893
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"

#: tools/virsh.c:3898 tools/virsh.c:4528 tools/virsh.c:4557
#: tools/virsh.c:10092 tools/virsh.c:10096 tools/virsh.c:10100
#: tools/virsh.c:10104 tools/virsh.c:10108
msgid "State:"
msgstr "Estado:"

#: tools/virsh.c:3901 tools/virsh.c:5702
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"

#: tools/virsh.c:3908 tools/virsh.c:4535
msgid "CPU time:"
msgstr "Tempo de CPU:"

#: tools/virsh.c:3912 tools/virsh.c:3915
msgid "Max memory:"
msgstr "Memória máxima:"

#: tools/virsh.c:3916
msgid "no limit"
msgstr "sem limite"

#: tools/virsh.c:3918
msgid "Used memory:"
msgstr "Memória utilizada:"

#: tools/virsh.c:3930 tools/virsh.c:3932 tools/virsh.c:7358 tools/virsh.c:7360
#: tools/virsh.c:10118 tools/virsh.c:10120
msgid "Persistent:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3930 tools/virsh.c:3942 tools/virsh.c:7358 tools/virsh.c:9642
#: tools/virsh.c:9657 tools/virsh.c:9659 tools/virsh.c:9660 tools/virsh.c:9661
#: tools/virsh.c:10118 tools/virsh.c:11040 tools/virsh.c:11182
#: tools/virsh.c:11189 tools/virsh.c:11190 tools/virsh.c:11191
#: tools/virsh.c:11207 tools/virsh.c:17532 tools/virsh.c:17617
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: tools/virsh.c:3932 tools/virsh.c:3945 tools/virsh.c:7354 tools/virsh.c:7360
#: tools/virsh.c:7365 tools/virsh.c:7561 tools/virsh.c:7584 tools/virsh.c:9634
#: tools/virsh.c:9645 tools/virsh.c:10120 tools/virsh.c:10129
#: tools/virsh.c:17565
msgid "yes"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3932 tools/virsh.c:3945 tools/virsh.c:7354 tools/virsh.c:7360
#: tools/virsh.c:7365 tools/virsh.c:7561 tools/virsh.c:7584 tools/virsh.c:9634
#: tools/virsh.c:9645 tools/virsh.c:10120 tools/virsh.c:10129
#: tools/virsh.c:17565
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nó"

#: tools/virsh.c:3936 tools/virsh.c:7363 tools/virsh.c:7365
#: tools/virsh.c:10127 tools/virsh.c:10129
msgid "Autostart:"
msgstr "Auto-iniciar:"

#: tools/virsh.c:3937
msgid "enable"
msgstr "habilitar"

#: tools/virsh.c:3937
msgid "disable"
msgstr "desabilitar"

#: tools/virsh.c:3942 tools/virsh.c:3944
msgid "Managed save:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:3960
msgid "Security model:"
msgstr "Modelo de segurança:"

#: tools/virsh.c:3961
msgid "Security DOI:"
msgstr "DOI de segurança:"

#: tools/virsh.c:3975
msgid "Security label:"
msgstr "Rótulo de segurança:"

#: tools/virsh.c:3990
#, fuzzy
msgid "domain job information"
msgstr "informações do domínio"

#: tools/virsh.c:3991
#, fuzzy
msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."

#: tools/virsh.c:4018
#, fuzzy
msgid "Job type:"
msgstr "não há tipo de SO"

#: tools/virsh.c:4021
msgid "Bounded"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4025
msgid "Unbounded"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4030
msgid "None"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4034
msgid "Time elapsed:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4036
msgid "Time remaining:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4039
msgid "Data processed:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4041
msgid "Data remaining:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4043
msgid "Data total:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4047
#, fuzzy
msgid "Memory processed:"
msgstr "Tamanho de memória:"

#: tools/virsh.c:4049
#, fuzzy
msgid "Memory remaining:"
msgstr "Tamanho de memória:"

#: tools/virsh.c:4051
#, fuzzy
msgid "Memory total:"
msgstr "Tamanho de memória:"

#: tools/virsh.c:4055
msgid "File processed:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4057
msgid "File remaining:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4059
msgid "File total:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "abort active domain job"
msgstr "domínio não inativo"

#: tools/virsh.c:4074
msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4106
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memória NUMA livre"

#: tools/virsh.c:4107
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA."

#: tools/virsh.c:4112
msgid "NUMA cell number"
msgstr "número da célula NUMA"

#: tools/virsh.c:4113
#, fuzzy
msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA."

#: tools/virsh.c:4139
msgid "cell number has to be a number"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4145
msgid "--cellno and --all are mutually exclusive. Please choose only one."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4153 tools/virsh.c:4159
#, fuzzy
msgid "unable to get node capabilities"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: tools/virsh.c:4157
#, fuzzy
msgid "(capabilities)"
msgstr "capacidades"

#: tools/virsh.c:4166
#, fuzzy
msgid "could not get information about NUMA topology"
msgstr "informação do volume em XML"

#: tools/virsh.c:4178
#, fuzzy
msgid "conversion from string failed"
msgstr "falha na sexpr2string"

#: tools/virsh.c:4186
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer"

#: tools/virsh.c:4200 tools/virsh.c:4213
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: tools/virsh.c:4234
msgid "connection vcpu maximum"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4235
#, fuzzy
msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado."

#: tools/virsh.c:4240
#, fuzzy
msgid "domain type"
msgstr "estado do domínio"

#: tools/virsh.c:4251
#, fuzzy
msgid "Invalid type"
msgstr "Certificado inválido"

#: tools/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "domain vcpu counts"
msgstr "vcpus do domínio"

#: tools/virsh.c:4271
#, fuzzy
msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado."

#: tools/virsh.c:4277
msgid "get maximum cap on vcpus"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4278
msgid "get number of currently active vcpus"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4279
#, fuzzy
msgid "get value from running domain"
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:4280
msgid "get value to be used on next boot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4282
#, fuzzy
msgid "get value according to current domain state"
msgstr "Salva um domínio em execução."

#: tools/virsh.c:4305
#, c-format
msgid ""
"when using --%s, one of --config, --live, or --current must be specified"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4310
#, c-format
msgid "when using --%s, either --maximum or --active must be specified"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4330
msgid "--maximum and --active cannot both be specified"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4335
msgid "--config, --live, and --current are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4381 tools/virsh.c:4402
msgid "maximum"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4381 tools/virsh.c:4439
msgid "config"
msgstr "configuração"

#: tools/virsh.c:4402 tools/virsh.c:4461
msgid "live"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4439 tools/virsh.c:4461
msgid "current"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4478
#, fuzzy
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informações da vcpu do domínio"

#: tools/virsh.c:4479
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio."

#: tools/virsh.c:4526 tools/virsh.c:4555 tools/virsh.c:4690
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"

#: tools/virsh.c:4527 tools/virsh.c:4556
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4559
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinidade da CPU:"

#: tools/virsh.c:4556 tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4558
msgid "N/A"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4558
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "Tempo de CPU:"

#: tools/virsh.c:4584
#, fuzzy
msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio"

#: tools/virsh.c:4585
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro."

#: tools/virsh.c:4591
msgid "vcpu number"
msgstr "número da vcpu"

#: tools/virsh.c:4593
#, fuzzy
msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)"

#: tools/virsh.c:4645
msgid "vcpupin: Missing cpulist."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4654
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente."

#: tools/virsh.c:4665
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain information."
msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio"

#: tools/virsh.c:4671
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido."

#: tools/virsh.c:4690
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
msgstr "Afinidade da CPU:"

#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4783
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "A CPU física %d não existe."

#: tools/virsh.c:4819
#, fuzzy
msgid "cpulist: Invalid format."
msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."

#: tools/virsh.c:4828
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "altera o número de CPUs virtuais"

#: tools/virsh.c:4829
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado."

#: tools/virsh.c:4835
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "número de CPUs virtuais"

#: tools/virsh.c:4836
msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs"
msgstr "número de CPUs virtuais"

#: tools/virsh.c:4901
msgid "--maximum must be used with --config only"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4922
#, fuzzy
msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr "conectar ao console do convidado"

#: tools/virsh.c:4923
#, fuzzy
msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr "conectar ao console do convidado"

#: tools/virsh.c:4956
#, fuzzy
msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr "conectar ao console do convidado"

#: tools/virsh.c:4957
#, fuzzy
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "conectar ao console do convidado"

#: tools/virsh.c:4964
msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4966
msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:4967
msgid "the key code"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5010
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown codeset: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: \"%s\""

#: tools/virsh.c:5016
msgid "too many keycodes"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5022
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode: '%s'"
msgstr "modelo de som inválido"

#: tools/virsh.c:5043
msgid "change memory allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"

#: tools/virsh.c:5044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado."

#: tools/virsh.c:5050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "número de kilobytes de memória"

#: tools/virsh.c:5092 tools/virsh.c:5180
msgid "memory size has to be a number"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5098
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %lu for memory size"
msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"

#: tools/virsh.c:5104
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:5110
#, c-format
msgid "Requested memory size %lu kb is larger than maximum of %lu kb"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5133
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "altera o limite máximo de memória"

#: tools/virsh.c:5134
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado."

#: tools/virsh.c:5140
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"

#: tools/virsh.c:5186
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"

#: tools/virsh.c:5192 tools/virsh.c:5197
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:5210
#, fuzzy
msgid "Get or set blkio parameters"
msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: tools/virsh.c:5211
msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
"    To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # blkiotune <domain>"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5221
msgid "IO Weight in range [100, 1000]"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5223
msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5267 tools/virsh.c:5421 tools/virsh.c:6998 tools/virsh.c:7006
#: tools/virsh.c:7014 tools/virsh.c:7022 tools/virsh.c:7030 tools/virsh.c:7038
#, fuzzy
msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:5274
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Valor inválido para a carga"

#: tools/virsh.c:5282
#, fuzzy
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:5293
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of blkio parameters"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:5306
#, fuzzy
msgid "Unable to get blkio parameters"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:5340
#, fuzzy
msgid "Unable to change blkio parameters"
msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:5358
#, fuzzy
msgid "Get or set memory parameters"
msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: tools/virsh.c:5359
msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
"    To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # memtune <domain>"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5369
#, fuzzy
msgid "Max memory in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"

#: tools/virsh.c:5371
#, fuzzy
msgid "Memory during contention in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"

#: tools/virsh.c:5373
#, fuzzy
msgid "Max memory plus swap in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"

#: tools/virsh.c:5375
#, fuzzy
msgid "Min guaranteed memory in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"

#: tools/virsh.c:5441 tools/virsh.c:5600
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:5454
#, fuzzy
msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:5461
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "sem limite"

#: tools/virsh.c:5511
#, fuzzy
msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:5526
#, fuzzy
msgid "Get or set numa parameters"
msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"

#: tools/virsh.c:5527
msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
"    To get the numa parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # numatune <domain>"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5538
msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5540
msgid "NUMA node selections to set"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5582
#, fuzzy
msgid "Unable to parse nodeset."
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:5589
#, fuzzy
msgid "Unable to parse mode."
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:5613
#, fuzzy
msgid "Unable to get numa parameters"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:5650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mode: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"

#: tools/virsh.c:5668
#, fuzzy
msgid "Unable to change numa parameters"
msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:5684
msgid "node information"
msgstr "informações do nó"

#: tools/virsh.c:5685
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."

#: tools/virsh.c:5698
msgid "failed to get node information"
msgstr "falha ao obter informações do nó"

#: tools/virsh.c:5701
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo de CPU:"

#: tools/virsh.c:5703
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Freqüência da CPU:"

#: tools/virsh.c:5704
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "socket(s) da CPU:"

#: tools/virsh.c:5705
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Núcleo(s) por socket:"

#: tools/virsh.c:5706
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) por núcleo:"

#: tools/virsh.c:5707
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "célula(s) NUMA:"

#: tools/virsh.c:5708
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho de memória:"

#: tools/virsh.c:5717
msgid "Prints cpu stats of the node."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5718
msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5723
msgid "prints specified cpu statistics only."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5724
msgid "prints by percentage during 1 second."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5752
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cpuNum"
msgstr "Valor do cap inválido"

#: tools/virsh.c:5758
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of cpu stats"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:5772
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: tools/virsh.c:5802 tools/virsh.c:5825
msgid "user:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5803 tools/virsh.c:5827
msgid "system:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5804 tools/virsh.c:5812 tools/virsh.c:5829
#, fuzzy
msgid "idle:"
msgstr "inativo"

#: tools/virsh.c:5805 tools/virsh.c:5831
msgid "iowait:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5811 tools/virsh.c:5823
msgid "usage:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5846
msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5847
msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5852
msgid "prints specified cell statistics only."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5869
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cellNum"
msgstr "Valor do cap inválido"

#: tools/virsh.c:5876
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of memory stats"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:5889
#, fuzzy
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:5907
msgid "suspend the host node for a given time duration"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5908
msgid ""
"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
"thereafter."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5914
msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "Suspend duration in seconds"
msgstr "falha ao suspender a operação"

#: tools/virsh.c:5917
msgid "Suspend flags, 0 for default"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:5933
#, fuzzy
msgid "Invalid target argument"
msgstr "argumento inválido em"

#: tools/virsh.c:5938
#, fuzzy
msgid "Invalid duration argument"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"

#: tools/virsh.c:5943
#, fuzzy
msgid "Invalid flags argument"
msgstr "argumento inválido em"

#: tools/virsh.c:5954
#, fuzzy
msgid "Invalid target"
msgstr "argumento inválido em"

#: tools/virsh.c:5959
#, fuzzy
msgid "Invalid duration"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"

#: tools/virsh.c:5965
#, fuzzy
msgid "The host was not suspended"
msgstr "Domínio %s suspenso\n"

#: tools/virsh.c:5976
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"

#: tools/virsh.c:5977
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver."

#: tools/virsh.c:5990
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "falha ao obter as capacidades"

#: tools/virsh.c:6003
msgid "domain information in XML"
msgstr "informações do domínio em XML."

#: tools/virsh.c:6004
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:6010 tools/virsh.c:7930
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "exibir XML inativo definido"

#: tools/virsh.c:6012
msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6056
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio"

#: tools/virsh.c:6057
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: tools/virsh.c:6062
msgid "source config data format"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6063
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"

#: tools/virsh.c:6103
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6104
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6109
msgid "target config data type format"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6110
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6150
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio"

#: tools/virsh.c:6156
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id ou UUID do domínio"

#: tools/virsh.c:6180
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio"

#: tools/virsh.c:6215
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#: tools/virsh.c:6221
msgid "domain id or name"
msgstr "id ou nome do domínio"

#: tools/virsh.c:6240
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "falha ao obter UUID do domínio"

#: tools/virsh.c:6250
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: tools/virsh.c:6251
msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa."

#: tools/virsh.c:6256
msgid "live migration"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:6257
#, fuzzy
msgid "peer-2-peer migration"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:6258
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:6259
#, fuzzy
msgid "tunnelled migration"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:6260
msgid "persist VM on destination"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6261
#, fuzzy
msgid "undefine VM on source"
msgstr "nome do volume indefinido"

#: tools/virsh.c:6262
#, fuzzy
msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino"

#: tools/virsh.c:6263
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6264
msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6266
msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6267
#, fuzzy
msgid "display the progress of migration"
msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."

#: tools/virsh.c:6269
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6270
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida"

#: tools/virsh.c:6271
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)"

#: tools/virsh.c:6272
msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:9135 tools/virsh.c:9955 tools/virsh.c:9967
#: tools/virsh.c:10306
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "falta o elemento root"

#: tools/virsh.c:6351
msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6529
#, fuzzy
msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar"

#: tools/virsh.c:6534
msgid "migrate: Invalid timeout"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6540
msgid "migrate: Timeout is too big"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6558
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:6573
msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6574
msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6580
msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6599
msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6617
#, fuzzy
msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:6618
msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6625
msgid "migration bandwidth limit in Mbps"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6643
msgid "migrate: Invalid bandwidth"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6661
#, fuzzy
msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:6662
#, fuzzy
msgid "Get the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain."
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:6722
msgid "bandwidth must be a number"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6745 tools/virsh.c:6746
msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6752 tools/virsh.c:6776
msgid "Fully-qualified path of disk"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6753
msgid "Bandwidth limit in MB/s"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6769 tools/virsh.c:6770
msgid "Manage active block operations."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6777
msgid "Abort the active job on the specified disk"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6778
msgid "Get active job information for the specified disk"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6779
msgid "Set the Bandwidth limit in MB/s"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6799
msgid "One of --abort, --info, or --bandwidth is required"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6825 tools/virsh.c:6826
#, fuzzy
msgid "Resize block device of domain."
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:6832
msgid "Fully-qualified path of block device"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6833
msgid "New size of the block device in kilobytes, the size must be integer"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6851
#, fuzzy
msgid "Path must not be empty"
msgstr "as flags devem ter valor zero"

#: tools/virsh.c:6856 tools/virsh.c:10756 tools/virsh.c:10761
#: tools/virsh.c:10848 tools/virsh.c:10853
#, fuzzy
msgid "Unable to parse integer"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:6861
#, c-format
msgid "Size must be less than %llu"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6869
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resize block device '%s'"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:6871
#, fuzzy, c-format
msgid "Block device '%s' is resized"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: tools/virsh.c:6883
msgid "autostart a network"
msgstr "auto inicia uma rede"

#: tools/virsh.c:6885
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização"

#: tools/virsh.c:6890 tools/virsh.c:7248 tools/virsh.c:7287 tools/virsh.c:7680
#: tools/virsh.c:14340
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome da rede ou uuid"

#: tools/virsh.c:6912
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada"

#: tools/virsh.c:6914
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada"

#: tools/virsh.c:6920
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n"

#: tools/virsh.c:6922
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n"

#: tools/virsh.c:6932
msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6933
msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6941
msgid "total throughput limit in bytes per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6943
msgid "read throughput limit in bytes per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6945
msgid "write throughput limit in bytes per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6947
msgid "total I/O operations limit per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6949
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:6951
msgid "write I/O operations limit per second"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:7048
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"

#: tools/virsh.c:7061
#, fuzzy
msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:7133
#, fuzzy
msgid "Unable to change block I/O throttle"
msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"

#: tools/virsh.c:7150
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:7151
msgid "Create a network."
msgstr "Cria uma rede."

#: tools/virsh.c:7156 tools/virsh.c:7202
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"

#: tools/virsh.c:7181
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:7185
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"

#: tools/virsh.c:7196
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:7197
msgid "Define a network."
msgstr "Define uma rede."

#: tools/virsh.c:7227
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:7231
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"

#: tools/virsh.c:7242
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a network"
msgstr "destrói uma rede"

#: tools/virsh.c:7243
#, fuzzy
msgid "Forcefully stop a given network."
msgstr "Destrói uma rede dada."

#: tools/virsh.c:7266
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruída\n"

#: tools/virsh.c:7268
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"

#: tools/virsh.c:7281
msgid "network information in XML"
msgstr "informações da rede em XML"

#: tools/virsh.c:7282
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:7320
#, fuzzy
msgid "network information"
msgstr "informações da rede em XML"

#: tools/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."

#: tools/virsh.c:7326 tools/virsh.c:7719
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"

#: tools/virsh.c:7350 tools/virsh.c:8786 tools/virsh.c:11832
#, fuzzy
msgid "UUID"
msgstr "UUID:"

#: tools/virsh.c:7354
#, fuzzy
msgid "Active:"
msgstr "ativo"

#: tools/virsh.c:7363 tools/virsh.c:7559 tools/virsh.c:7582 tools/virsh.c:9631
#: tools/virsh.c:10127
msgid "no autostart"
msgstr "sem auto-iniciar"

#: tools/virsh.c:7369
msgid "Bridge:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:7380
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "edita configuração XML para um domínio"

#: tools/virsh.c:7381
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: tools/virsh.c:7386 tools/virsh.c:7929 tools/virsh.c:8019 tools/virsh.c:8057
#: tools/virsh.c:8095
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:7426
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"

#: tools/virsh.c:7442 tools/virsh.c:8878 tools/virsh.c:14298
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário"

#: tools/virsh.c:7452
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"

#: tools/virsh.c:7477
msgid "list networks"
msgstr "lista as redes"

#: tools/virsh.c:7478
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna a lista das redes."

#: tools/virsh.c:7483
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista as redes inativas"

#: tools/virsh.c:7484
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista redes ativas & inativas"

#: tools/virsh.c:7504 tools/virsh.c:7512
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Falha ao listar as redes ativas"

#: tools/virsh.c:7523 tools/virsh.c:7533
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Falha ao listar as redes inativas"

#: tools/virsh.c:7543 tools/virsh.c:9777 tools/virsh.c:9806 tools/virsh.c:9865
msgid "Autostart"
msgstr "Auto-iniciar"

#: tools/virsh.c:7565 tools/virsh.c:7831 tools/virsh.c:9745
msgid "active"
msgstr "ativo"

#: tools/virsh.c:7588 tools/virsh.c:7848 tools/virsh.c:9670 tools/virsh.c:9743
#: tools/virsh.c:10093
msgid "inactive"
msgstr "inativo"

#: tools/virsh.c:7604
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede"

#: tools/virsh.c:7610
msgid "network uuid"
msgstr "uuid da rede"

#: tools/virsh.c:7635
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa"

#: tools/virsh.c:7636
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia uma rede."

#: tools/virsh.c:7641
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome da rede inativa"

#: tools/virsh.c:7658
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"

#: tools/virsh.c:7661
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:7674
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "indefine uma rede inativa"

#: tools/virsh.c:7675
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa."

#: tools/virsh.c:7698
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"

#: tools/virsh.c:7700
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Falha ao indefinir a rede %s"

#: tools/virsh.c:7713
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede"

#: tools/virsh.c:7739
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "falha ao obter o UUID da rede"

#: tools/virsh.c:7751
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:7752
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:7757
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "lista as redes inativas"

#: tools/virsh.c:7758
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "lista redes ativas & inativas"

#: tools/virsh.c:7777 tools/virsh.c:7785
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Falha ao listar as redes ativas"

#: tools/virsh.c:7796 tools/virsh.c:7806
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Falha ao listar as redes inativas"

#: tools/virsh.c:7816
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"

#: tools/virsh.c:7863
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:7869
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:7893
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:7899
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:7923
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informações da rede em XML"

#: tools/virsh.c:7924
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:7968
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:7969
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:7974
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"

#: tools/virsh.c:7999
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:8003
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"

#: tools/virsh.c:8013
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8014
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "indefine um pool inativo"

#: tools/virsh.c:8037
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "rede não localizada"

#: tools/virsh.c:8039
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: tools/virsh.c:8051
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8052
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8075 tools/virsh.c:8604
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"

#: tools/virsh.c:8077 tools/virsh.c:8601
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:8089
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8090
#, fuzzy
msgid "forcefully stop a physical host interface."
msgstr "Retorna a lista dos domínios."

#: tools/virsh.c:8113
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruída\n"

#: tools/virsh.c:8115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"

#: tools/virsh.c:8127
msgid ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8130
msgid "Create a restore point for interfaces settings"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8145
#, fuzzy
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"

#: tools/virsh.c:8149
#, fuzzy
msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n"

#: tools/virsh.c:8157
msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8158
msgid "commit changes and free restore point"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8173
#, fuzzy
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:8177
msgid "Network config change transaction committed\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8185
msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8186
msgid "rollback to previous restore point"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8201
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:8205
msgid "Network config change transaction rolled back\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8213
#, fuzzy
msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"

#: tools/virsh.c:8214
#, fuzzy
msgid "bridge an existing network device"
msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"

#: tools/virsh.c:8219
#, fuzzy
msgid "existing interface name"
msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"

#: tools/virsh.c:8220
#, fuzzy
msgid "new bridge device name"
msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo"

#: tools/virsh.c:8221
#, fuzzy
msgid "do not enable STP for this bridge"
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"

#: tools/virsh.c:8223
msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8224
msgid "don't start the bridge immediately"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8255
#, fuzzy
msgid "Missing bridge device name in command"
msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo"

#: tools/virsh.c:8261
#, fuzzy, c-format
msgid "Network device %s already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"

#: tools/virsh.c:8269
#, fuzzy
msgid "Unable to parse delay parameter"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:8279
#, fuzzy
msgid "(interface definition)"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:8280 tools/virsh.c:8478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration of %s"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s"

#: tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8485
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing device %s has no type"
msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"

#: tools/virsh.c:8292
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing device %s is already a bridge"
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."

#: tools/virsh.c:8299 tools/virsh.c:8498
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""

#: tools/virsh.c:8306
#, fuzzy
msgid "Failed to create bridge node in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8314
#, fuzzy
msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8329
#, fuzzy
msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
msgstr ""
"Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte"

#: tools/virsh.c:8334
#, c-format
msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8343
#, fuzzy
msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
msgstr ""
"Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte"

#: tools/virsh.c:8351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8357
#, c-format
msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8377 tools/virsh.c:8560
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s"

#: tools/virsh.c:8397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define new bridge interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: tools/virsh.c:8402
#, fuzzy, c-format
msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:8408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start bridge interface %s"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:8411
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge interface %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"

#: tools/virsh.c:8434
msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8435
#, fuzzy
msgid "unbridge a network device"
msgstr "nome de rede indefinido"

#: tools/virsh.c:8440
#, fuzzy
msgid "current bridge device name"
msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo"

#: tools/virsh.c:8442
msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8476
#, fuzzy
msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:8490
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"

#: tools/virsh.c:8506
#, fuzzy
msgid "No bridge node in xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:8511
#, fuzzy
msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:8516
#, fuzzy
msgid "No interface attached to bridge"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:8524
#, c-format
msgid "Device attached to bridge %s has no name"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached device %s has no type"
msgstr "tipo do dispositivo alvo"

#: tools/virsh.c:8534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: tools/virsh.c:8540
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"

#: tools/virsh.c:8571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: tools/virsh.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"

#: tools/virsh.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: tools/virsh.c:8591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define new interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#: tools/virsh.c:8595
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Dispositivo %s reconectado\n"

#: tools/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:8627
msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:8632
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"

#: tools/virsh.c:8657
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:8661
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network filter from %s"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"

#: tools/virsh.c:8672
#, fuzzy
msgid "undefine a network filter"
msgstr "nome de rede indefinido"

#: tools/virsh.c:8673
#, fuzzy
msgid "Undefine a given network filter."
msgstr "indefine uma rede inativa"

#: tools/virsh.c:8678 tools/virsh.c:8717 tools/virsh.c:8823
#, fuzzy
msgid "network filter name or uuid"
msgstr "nome da rede ou uuid"

#: tools/virsh.c:8696
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s undefined\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"

#: tools/virsh.c:8698
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %s"
msgstr "Falha ao indefinir a rede %s"

#: tools/virsh.c:8711
#, fuzzy
msgid "network filter information in XML"
msgstr "informações da rede em XML"

#: tools/virsh.c:8712
#, fuzzy
msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:8750
#, fuzzy
msgid "list network filters"
msgstr "lista as redes"

#: tools/virsh.c:8751
#, fuzzy
msgid "Returns list of network filters."
msgstr "Retorna a lista das redes."

#: tools/virsh.c:8771 tools/virsh.c:8779
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"

#: tools/virsh.c:8817
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr "edita configuração XML para uma rede"

#: tools/virsh.c:8818
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr "Edita a configuração XML para uma rede."

#: tools/virsh.c:8862
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"

#: tools/virsh.c:8888
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"

#: tools/virsh.c:8915
msgid "autostart a pool"
msgstr "auto-inicia um pool"

#: tools/virsh.c:8917
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização."

#: tools/virsh.c:8922 tools/virsh.c:9318 tools/virsh.c:9369 tools/virsh.c:9408
#: tools/virsh.c:9447 tools/virsh.c:9486 tools/virsh.c:10062
#: tools/virsh.c:10419 tools/virsh.c:10649 tools/virsh.c:10726
#: tools/virsh.c:10826 tools/virsh.c:10922 tools/virsh.c:10963
#: tools/virsh.c:11004 tools/virsh.c:11068 tools/virsh.c:11108
#: tools/virsh.c:11496 tools/virsh.c:11529 tools/virsh.c:14357
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome ou uuid do pool"

#: tools/virsh.c:8944
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado"

#: tools/virsh.c:8946
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado"

#: tools/virsh.c:8952
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n"

#: tools/virsh.c:8954
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n"

#: tools/virsh.c:8964
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:8965 tools/virsh.c:9183
msgid "Create a pool."
msgstr "Cria um pool."

#: tools/virsh.c:8971 tools/virsh.c:9230
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool"

#: tools/virsh.c:8996
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:9000
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s"

#: tools/virsh.c:9011
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:9013
msgid ""
"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9021
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"

#: tools/virsh.c:9046
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:9050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: tools/virsh.c:9062
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a device on the node"
msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"

#: tools/virsh.c:9063
msgid ""
"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
"the physical host"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9070
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nome da rede inativa"

#: tools/virsh.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:9093
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: tools/virsh.c:9106
msgid "name of the pool"
msgstr "nome do pool"

#: tools/virsh.c:9107
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9108
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo do pool"

#: tools/virsh.c:9109
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9110
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9111
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9112
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9113
msgid "target for underlying storage"
msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9114
#, fuzzy
msgid "format for underlying storage"
msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"

#: tools/virsh.c:9165 tools/virsh.c:10385 tools/virsh.c:10684
#: tools/virsh.c:13136 tools/virsh.c:13621 tools/virsh.c:14202
#: tools/virsh.c:14219
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "falha ao alocar buffer XML"

#: tools/virsh.c:9182
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args"

#: tools/virsh.c:9209
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "O pool %s foi criado\n"

#: tools/virsh.c:9212
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falha ao criar o pool %s"

#: tools/virsh.c:9224
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:9225 tools/virsh.c:9271
msgid "Define a pool."
msgstr "Define um pool."

#: tools/virsh.c:9255
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:9259
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s"

#: tools/virsh.c:9270
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos"

#: tools/virsh.c:9297
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "O pool %s foi definido\n"

#: tools/virsh.c:9300
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Falha ao definir o pool %s"

#: tools/virsh.c:9312
msgid "build a pool"
msgstr "constrói um pool"

#: tools/virsh.c:9313
msgid "Build a given pool."
msgstr "Constrói um dado pool."

#: tools/virsh.c:9319
msgid "do not overwrite an existing pool of this type"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9320
msgid "overwrite any existing data"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9347
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s construído\n"

#: tools/virsh.c:9349
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"

#: tools/virsh.c:9362
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr "destrói um pool"

#: tools/virsh.c:9364
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9387
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "O pool %s foi destruído\n"

#: tools/virsh.c:9389
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Falha ao destruir o pool %s"

#: tools/virsh.c:9402
msgid "delete a pool"
msgstr "excluir um pool"

#: tools/virsh.c:9403
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Exclui um dado pool."

#: tools/virsh.c:9426
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "O pool %s foi excluído\n"

#: tools/virsh.c:9428
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Falha ao excluir o pool %s"

#: tools/virsh.c:9441
msgid "refresh a pool"
msgstr "atualiza um pool"

#: tools/virsh.c:9442
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Atualiza um dado pool."

#: tools/virsh.c:9465
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "O pool %s foi atualizado\n"

#: tools/virsh.c:9467
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Falha ao atualizar o pool %s"

#: tools/virsh.c:9480
msgid "pool information in XML"
msgstr "informações sobre o pool em XML"

#: tools/virsh.c:9481
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o "
"stdout."

#: tools/virsh.c:9520
msgid "list pools"
msgstr "lista os pools"

#: tools/virsh.c:9521
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna a lista de pools."

#: tools/virsh.c:9526
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista os pools inativos"

#: tools/virsh.c:9527
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista os pools ativos & inativos"

#: tools/virsh.c:9528
msgid "display extended details for pools"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9569 tools/virsh.c:9595
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"

#: tools/virsh.c:9578 tools/virsh.c:9607
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"

#: tools/virsh.c:9656
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"

#: tools/virsh.c:9673 tools/virsh.c:10097
msgid "building"
msgstr "construindo"

#: tools/virsh.c:9676 tools/virsh.c:10101 tools/virsh.c:17411
#: tools/virsh.c:17629
msgid "running"
msgstr "executando"

#: tools/virsh.c:9679 tools/virsh.c:10105
msgid "degraded"
msgstr "degradado"

#: tools/virsh.c:9682 tools/virsh.c:10109
#, fuzzy
msgid "inaccessible"
msgstr "inativo"

#: tools/virsh.c:9720 tools/virsh.c:9721 tools/virsh.c:9722
msgid "-"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9811 tools/virsh.c:9866
msgid "Persistent"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:9816 tools/virsh.c:9866 tools/virsh.c:11302
#, fuzzy
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade:"

#: tools/virsh.c:9821 tools/virsh.c:9866 tools/virsh.c:11307
#: tools/virsh.c:11338
#, fuzzy
msgid "Allocation"
msgstr "Alocação:"

#: tools/virsh.c:9826 tools/virsh.c:9866
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Disponível:"

#: tools/virsh.c:9900 tools/virsh.c:11369
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)"

#: tools/virsh.c:9930
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"

#: tools/virsh.c:9931 tools/virsh.c:10007
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Retorna o documento <sources> XML."

#: tools/virsh.c:9937
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar"

#: tools/virsh.c:9938
msgid "optional host to query"
msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado"

#: tools/virsh.c:9939
msgid "optional port to query"
msgstr "porta opcional a ser consultada"

#: tools/virsh.c:9940
#, fuzzy
msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "porta opcional a ser consultada"

#: tools/virsh.c:9992 tools/virsh.c:10042
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s"

#: tools/virsh.c:10006
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"

#: tools/virsh.c:10013
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir"

#: tools/virsh.c:10015
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional"

#: tools/virsh.c:10029 tools/virsh.c:13211 tools/virsh.c:13517
#: tools/virsh.c:16947
#, fuzzy
msgid "missing option"
msgstr "falta \""

#: tools/virsh.c:10056
msgid "storage pool information"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"

#: tools/virsh.c:10057
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."

#: tools/virsh.c:10140
msgid "Available:"
msgstr "Disponível:"

#: tools/virsh.c:10155
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool"

#: tools/virsh.c:10161
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de um pool"

#: tools/virsh.c:10186
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo"

#: tools/virsh.c:10187
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia um pool."

#: tools/virsh.c:10192
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome do pool inativo"

#: tools/virsh.c:10209
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O pool %s foi iniciado\n"

#: tools/virsh.c:10212
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"

#: tools/virsh.c:10225
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args"

#: tools/virsh.c:10226 tools/virsh.c:10490
msgid "Create a vol."
msgstr "Cria um volume."

#: tools/virsh.c:10231 tools/virsh.c:10458 tools/virsh.c:10495
#: tools/virsh.c:10552
msgid "pool name"
msgstr "nome do pool"

#: tools/virsh.c:10232
msgid "name of the volume"
msgstr "nome do volume"

#: tools/virsh.c:10233
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais"

#: tools/virsh.c:10234
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais"

#: tools/virsh.c:10235
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"

#: tools/virsh.c:10236
msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10237
msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10296 tools/virsh.c:10300
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Tamanho %s mal formado"

#: tools/virsh.c:10360 tools/virsh.c:16981
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "falha ao obter volume \"%s\""

#: tools/virsh.c:10394
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "O volume %s foi criado\n"

#: tools/virsh.c:10398
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"

#: tools/virsh.c:10413
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "indefine um pool inativo"

#: tools/virsh.c:10414
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo."

#: tools/virsh.c:10437
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O pool %s foi indefinido\n"

#: tools/virsh.c:10439
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Falha ao indefinir o pool %s"

#: tools/virsh.c:10452
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool"

#: tools/virsh.c:10478
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "falha ao obter o UUID do pool"

#: tools/virsh.c:10489
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:10496 tools/virsh.c:10553
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"

#: tools/virsh.c:10532
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:10536 tools/virsh.c:10592
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: tools/virsh.c:10546
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10547
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:10554
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"

#: tools/virsh.c:10555
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nome do pool inativo"

#: tools/virsh.c:10589
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:10618
#, fuzzy
msgid "(volume_definition)"
msgstr "PID %d inválido para o contêiner"

#: tools/virsh.c:10641
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nome do volume"

#: tools/virsh.c:10642
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10647
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"

#: tools/virsh.c:10648
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nome do volume"

#: tools/virsh.c:10671 tools/virsh.c:11463
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"

#: tools/virsh.c:10691
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:10694
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"

#: tools/virsh.c:10718
msgid "upload a file into a volume"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10719
msgid "Upload a file into a volume"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10724 tools/virsh.c:10824 tools/virsh.c:10921
#: tools/virsh.c:10962 tools/virsh.c:11003 tools/virsh.c:11067
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome, chave ou caminho do volume"

#: tools/virsh.c:10725 tools/virsh.c:10825 tools/virsh.c:11028
#: tools/virsh.c:11198
msgid "file"
msgstr "arquivo"

#: tools/virsh.c:10727
#, fuzzy
msgid "volume offset to upload to"
msgstr "chave ou caminho do volume"

#: tools/virsh.c:10728
msgid "amount of data to upload"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10781
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""

#: tools/virsh.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send data to volume %s"
msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""

#: tools/virsh.c:10797 tools/virsh.c:10893
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close volume %s"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""

#: tools/virsh.c:10818 tools/virsh.c:10819
#, fuzzy
msgid "Download a volume to a file"
msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo"

#: tools/virsh.c:10827
msgid "volume offset to download from"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10828
msgid "amount of data to download"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10868
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s"
msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""

#: tools/virsh.c:10877
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot download from volume %s"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""

#: tools/virsh.c:10882
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot receive data from volume %s"
msgstr "não foi possível receber dados"

#: tools/virsh.c:10915
msgid "delete a vol"
msgstr "apaga um volume"

#: tools/virsh.c:10916
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Exclui um dado volume."

#: tools/virsh.c:10941
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "O volume %s foi excluído\n"

#: tools/virsh.c:10943
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Falha ao excluir o volume %s"

#: tools/virsh.c:10956
#, fuzzy
msgid "wipe a vol"
msgstr "apaga um volume"

#: tools/virsh.c:10957
msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:10982
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s wiped\n"
msgstr "O volume %s foi criado\n"

#: tools/virsh.c:10984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to wipe vol %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"

#: tools/virsh.c:10997
msgid "storage vol information"
msgstr "informação do volume de armazenamento"

#: tools/virsh.c:10998
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento."

#: tools/virsh.c:11028 tools/virsh.c:11032 tools/virsh.c:11036
#: tools/virsh.c:11040
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: tools/virsh.c:11032 tools/virsh.c:11201
msgid "block"
msgstr "bloco"

#: tools/virsh.c:11036 tools/virsh.c:11204
msgid "dir"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11061
msgid "vol information in XML"
msgstr "informação do volume em XML"

#: tools/virsh.c:11062
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout."

#: tools/virsh.c:11102
msgid "list vols"
msgstr "lista os volumes"

#: tools/virsh.c:11103
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Retorna a lista de volumes por pool."

#: tools/virsh.c:11109
msgid "display extended details for volumes"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11150
#, fuzzy
msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr "Falha ao listar os volumes ativos"

#: tools/virsh.c:11160
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Falha ao listar os volumes ativos"

#: tools/virsh.c:11272 tools/virsh.c:11292 tools/virsh.c:11337
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: tools/virsh.c:11297 tools/virsh.c:11337
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo:"

#: tools/virsh.c:11400
msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11406 tools/virsh.c:11439
#, fuzzy
msgid "volume key or path"
msgstr "chave ou caminho do volume"

#: tools/virsh.c:11432
msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11438
msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11489
msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11495
#, fuzzy
msgid "volume name or path"
msgstr "nome, chave ou caminho do volume"

#: tools/virsh.c:11522
msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11528
#, fuzzy
msgid "volume name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"

#: tools/virsh.c:11562
#, fuzzy
msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:11563
msgid "Define or modify a secret."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11568
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11593
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set attributes from %s"
msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n"

#: tools/virsh.c:11597
#, fuzzy
msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"

#: tools/virsh.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "Secret %s created\n"
msgstr "O volume %s foi criado\n"

#: tools/virsh.c:11610
msgid "secret attributes in XML"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11611
#, fuzzy
msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML "
"para o stdout."

#: tools/virsh.c:11616 tools/virsh.c:11656 tools/virsh.c:11716
#: tools/virsh.c:11768
msgid "secret UUID"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11650
msgid "set a secret value"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11651
msgid "Set a secret value."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11657
msgid "base64-encoded secret value"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11682
#, fuzzy
msgid "Invalid base64 data"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"

#: tools/virsh.c:11695
#, fuzzy
msgid "Failed to set secret value"
msgstr "não foi possível obter a hora atual"

#: tools/virsh.c:11698
msgid "Secret value set\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11710
msgid "Output a secret value"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11711
msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11762
#, fuzzy
msgid "undefine a secret"
msgstr "nome do volume indefinido"

#: tools/virsh.c:11763
#, fuzzy
msgid "Undefine a secret."
msgstr "Define uma rede."

#: tools/virsh.c:11787
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete secret %s"
msgstr "falha ao excluir o veth: %s"

#: tools/virsh.c:11790
#, fuzzy, c-format
msgid "Secret %s deleted\n"
msgstr "O volume %s foi excluído\n"

#: tools/virsh.c:11802
#, fuzzy
msgid "list secrets"
msgstr "lista as redes"

#: tools/virsh.c:11803
#, fuzzy
msgid "Returns a list of secrets"
msgstr "Retorna a lista das redes."

#: tools/virsh.c:11818 tools/virsh.c:11825
#, fuzzy
msgid "Failed to list secrets"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: tools/virsh.c:11832
msgid "Usage"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11846
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "volume"

#: tools/virsh.c:11856
#, fuzzy
msgid "Unused"
msgstr "pausado"

#: tools/virsh.c:11870
msgid "show version"
msgstr "mostra a versão"

#: tools/virsh.c:11871
msgid "Display the system version information."
msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."

#: tools/virsh.c:11876
msgid "report daemon version too"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:11899
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor"

#: tools/virsh.c:11908
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"

#: tools/virsh.c:11913
msgid "failed to get the library version"
msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca"

#: tools/virsh.c:11920
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"

#: tools/virsh.c:11927
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"

#: tools/virsh.c:11932
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor"

#: tools/virsh.c:11937
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"

#: tools/virsh.c:11944
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n"

#: tools/virsh.c:11951
#, fuzzy
msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca"

#: tools/virsh.c:11957
#, fuzzy, c-format
msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n"

#: tools/virsh.c:11969
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"

#: tools/virsh.c:11975
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: tools/virsh.c:11976
msgid "capability name"
msgstr "nome da capacidade"

#: tools/virsh.c:12076
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó"

#: tools/virsh.c:12086
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"

#: tools/virsh.c:12136
msgid "node device details in XML"
msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML"

#: tools/virsh.c:12137
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML "
"para o stdout."

#: tools/virsh.c:12143 tools/virsh.c:12186 tools/virsh.c:12227
#: tools/virsh.c:12268
msgid "device key"
msgstr "chave do dispositivo"

#: tools/virsh.c:12159 tools/virsh.c:12202 tools/virsh.c:12243
#: tools/virsh.c:12284
msgid "Could not find matching device"
msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente"

#: tools/virsh.c:12179
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo"

#: tools/virsh.c:12180
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a "
"um domínio."

#: tools/virsh.c:12207
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Dispositivo %s desconectado\n"

#: tools/virsh.c:12209
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:12220
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo"

#: tools/virsh.c:12221
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a "
"um domínio."

#: tools/virsh.c:12248
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Dispositivo %s reconectado\n"

#: tools/virsh.c:12250
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:12261
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:12262
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio."

#: tools/virsh.c:12289
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"

#: tools/virsh.c:12291
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:12302
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor"

#: tools/virsh.c:12317
msgid "failed to get hostname"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: tools/virsh.c:12331
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor"

#: tools/virsh.c:12346
msgid "failed to get URI"
msgstr "falha ao obter a URI"

#: tools/virsh.c:12360
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor"

#: tools/virsh.c:12362
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12376
#, fuzzy
msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"

#: tools/virsh.c:12390
msgid "vnc display"
msgstr "exibição do vnc"

#: tools/virsh.c:12391
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC."

#: tools/virsh.c:12459
msgid "tty console"
msgstr "console tty"

#: tools/virsh.c:12460
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY."

#: tools/virsh.c:12514
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:12515
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um <file> XML."

#: tools/virsh.c:12521 tools/virsh.c:12830 tools/virsh.c:12909
msgid "XML file"
msgstr "arquivo XML "

#: tools/virsh.c:12522
msgid "persist device attachment"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12563
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: tools/virsh.c:12567
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:12650 tools/virsh.c:12663
msgid "Bad child elements counting."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12724
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get XML description of domain %s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: tools/virsh.c:12731
#, fuzzy
msgid "Failed to parse domain definition xml"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: tools/virsh.c:12737
#, fuzzy
msgid "Failed to parse device definition xml"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"

#: tools/virsh.c:12759
msgid "error when selecting nodes"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12788
#, fuzzy
msgid "failed to create document saving context"
msgstr "falha ao criar socket cliente"

#: tools/virsh.c:12823
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:12824
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um <file> XML"

#: tools/virsh.c:12831
msgid "persist device detachment"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12862
#, fuzzy, c-format
msgid "no such device in %s"
msgstr "Não há tal domínio %s "

#: tools/virsh.c:12864
msgid "given XML selects too many devices. Please, be more specific"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:12883
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"

#: tools/virsh.c:12887
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:12902
#, fuzzy
msgid "update device from an XML file"
msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML"

#: tools/virsh.c:12903
#, fuzzy
msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um <file> XML."

#: tools/virsh.c:12910
#, fuzzy
msgid "persist device update"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: tools/virsh.c:12911
#, fuzzy
msgid "force device update"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: tools/virsh.c:12956
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"

#: tools/virsh.c:12972
msgid "attach network interface"
msgstr "conecta uma interface de rede"

#: tools/virsh.c:12973
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Conecta uma nova interface de rede."

#: tools/virsh.c:12979 tools/virsh.c:13178
msgid "network interface type"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:12980
msgid "source of network interface"
msgstr "origem da interface de rede"

#: tools/virsh.c:12981
msgid "target network name"
msgstr "nome de rede alvo"

#: tools/virsh.c:12982 tools/virsh.c:13179
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"

#: tools/virsh.c:12983
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"

#: tools/virsh.c:12984
#, fuzzy
msgid "model type"
msgstr "não há tipo de SO"

#: tools/virsh.c:12985
#, fuzzy
msgid "persist interface attachment"
msgstr "tipo de interface de rede"

#: tools/virsh.c:13067
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\""

#: tools/virsh.c:13154
#, fuzzy
msgid "Failed to attach interface"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: tools/virsh.c:13156
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Interface conectada com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:13171
msgid "detach network interface"
msgstr "desconecta a interface de rede"

#: tools/virsh.c:13172
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desconecta a interface de rede."

#: tools/virsh.c:13180
#, fuzzy
msgid "persist interface detachment"
msgstr "dispositivo de interface"

#: tools/virsh.c:13222
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"

#: tools/virsh.c:13230
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s"

#: tools/virsh.c:13235
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13259
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#: tools/virsh.c:13286
#, fuzzy
msgid "Failed to detach interface"
msgstr "Falha ao localizar a rede"

#: tools/virsh.c:13288
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Interface desconectada com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:13306
msgid "attach disk device"
msgstr "conecta o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13307
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco."

#: tools/virsh.c:13314
msgid "source of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13315 tools/virsh.c:13663
msgid "target of disk device"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13316
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver do dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13317
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subdriver do dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13318
#, fuzzy
msgid "cache mode of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13319
msgid "target device type"
msgstr "tipo do dispositivo alvo"

#: tools/virsh.c:13320
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"

#: tools/virsh.c:13321
msgid "persist disk attachment"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13322
msgid "type of source (block|file)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13323
#, fuzzy
msgid "serial of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13324
msgid "shareable between domains"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13325
#, fuzzy
msgid "address of disk device"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13327
msgid "use multifunction pci under specified address"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13527
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown source type: '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido"

#: tools/virsh.c:13533
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\""

#: tools/virsh.c:13575
#, fuzzy
msgid "Invalid address."
msgstr "endereço MAC inválido"

#: tools/virsh.c:13590
msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13601
msgid "expecting a scsi:00.00.00 address."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13612
msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13639
#, fuzzy
msgid "Failed to attach disk"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:13641
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Disco conectado com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:13656
msgid "detach disk device"
msgstr "desconectar o dispositivo de disco"

#: tools/virsh.c:13657
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."

#: tools/virsh.c:13664
msgid "persist disk detachment"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13700 tools/virsh.c:13707
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"

#: tools/virsh.c:13727
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s"

#: tools/virsh.c:13754
#, fuzzy
msgid "Failed to detach disk"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:13756
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Disco desconectado com sucesso\n"

#: tools/virsh.c:13774
msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13775
msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"

#: tools/virsh.c:13805
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s' to compare"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: tools/virsh.c:13818
msgid "Can't create XML buffer to extract CPU element."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13823
#, fuzzy
msgid "Failed to extract CPU element snippet from domain XML."
msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"

#: tools/virsh.c:13829
#, c-format
msgid ""
"File '%s' does not contain a <cpu> element or is not a valid domain or "
"capabilities XML"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13838
#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13844
#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13849
#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13855
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#: tools/virsh.c:13874
msgid "compute baseline CPU"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13875
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:13880
#, fuzzy
msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"

#: tools/virsh.c:13927
#, fuzzy, c-format
msgid "No host CPU specified in '%s'"
msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\""

#: tools/virsh.c:13940
#, fuzzy
msgid "Failed to extract <cpu> element"
msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador"

#: tools/virsh.c:13989
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s"

#: tools/virsh.c:13996
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s"

#: tools/virsh.c:14004
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s"

#: tools/virsh.c:14045
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
"%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros "
"caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)"

#: tools/virsh.c:14078
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s"

#: tools/virsh.c:14090
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#: tools/virsh.c:14091
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#: tools/virsh.c:14096
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14108
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14120
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14132
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#: tools/virsh.c:14133
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#: tools/virsh.c:14145
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#: tools/virsh.c:14149
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14160
#, fuzzy
msgid "echo arguments"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""

#: tools/virsh.c:14161
msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14166
msgid "escape for shell use"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14167
msgid "escape for XML use"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14168
#, fuzzy
msgid "arguments to echo"
msgstr "argumentos do cmdline são longos demais"

#: tools/virsh.c:14233
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "edita configuração XML para um domínio"

#: tools/virsh.c:14234
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#: tools/virsh.c:14282
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"

#: tools/virsh.c:14308
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"

#: tools/virsh.c:14334
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "edita configuração XML para uma rede"

#: tools/virsh.c:14335
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Edita a configuração XML para uma rede."

#: tools/virsh.c:14351
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento"

#: tools/virsh.c:14352
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento."

#: tools/virsh.c:14368
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sai deste terminal interativo"

#: tools/virsh.c:14409
#, fuzzy
msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: tools/virsh.c:14428
#, fuzzy
msgid "Could not get snapshot name"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: tools/virsh.c:14433
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:14435
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s created"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:14452
#, fuzzy
msgid "Create a snapshot from XML"
msgstr "Cria um pool."

#: tools/virsh.c:14453
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14459
#, fuzzy
msgid "domain snapshot XML"
msgstr "estado do domínio"

#: tools/virsh.c:14460
msgid "redefine metadata for existing snapshot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14461
#, fuzzy
msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:14462 tools/virsh.c:14592
#, fuzzy
msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:14463 tools/virsh.c:14593
#, fuzzy
msgid "halt domain after snapshot is created"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:14464 tools/virsh.c:14594
msgid "capture disk state but not vm state"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14576
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"

#: tools/virsh.c:14582
#, fuzzy
msgid "Create a snapshot from a set of args"
msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args"

#: tools/virsh.c:14583
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14589
#, fuzzy
msgid "name of snapshot"
msgstr "Cria um pool."

#: tools/virsh.c:14590
#, fuzzy
msgid "description of snapshot"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""

#: tools/virsh.c:14591
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14596
msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14628
#, fuzzy
msgid "argument must not be empty"
msgstr "as flags devem ter valor zero"

#: tools/virsh.c:14684
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for --%s"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: tools/virsh.c:14689
#, c-format
msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14698
#, c-format
msgid "--%s or --current is required"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14714
#, fuzzy
msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr "Cria um pool."

#: tools/virsh.c:14715
#, fuzzy
msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: tools/virsh.c:14721 tools/virsh.c:15396 tools/virsh.c:15515
#: tools/virsh.c:15589
#, fuzzy
msgid "snapshot name"
msgstr "nome do pool"

#: tools/virsh.c:14722
#, fuzzy
msgid "also set edited snapshot as current"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:14723
#, fuzzy
msgid "allow renaming an existing snapshot"
msgstr "falta o estado do domínio"

#: tools/virsh.c:14724
#, fuzzy
msgid "allow cloning to new name"
msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo"

#: tools/virsh.c:14747
msgid "--rename and --clone are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14793
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"

#: tools/virsh.c:14808
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s edited.\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"

#: tools/virsh.c:14810
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"

#: tools/virsh.c:14819
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clean up %s"
msgstr "falha ao criar %s"

#: tools/virsh.c:14824
#, c-format
msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14852 tools/virsh.c:14853
#, fuzzy
msgid "Get or set the current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:14859
msgid "list the name, rather than the full xml"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14863
msgid "name of existing snapshot to make current"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14890
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid snapshotname argument '%s'"
msgstr "argumento inválido em %s"

#: tools/virsh.c:14900
msgid "--name and snapshotname are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:14916
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s set as current"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: tools/virsh.c:14925
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' has no current snapshot"
msgstr "o domínio não está no estado desligado"

#: tools/virsh.c:15008
#, fuzzy
msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"

#: tools/virsh.c:15025
#, fuzzy
msgid "List snapshots for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"

#: tools/virsh.c:15026
msgid "Snapshot List"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15032
#, fuzzy
msgid "add a column showing parent snapshot"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: tools/virsh.c:15033
#, fuzzy
msgid "list only snapshots without parents"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: tools/virsh.c:15034
#, fuzzy
msgid "list only snapshots without children"
msgstr "Não foi possível executar %s"

#: tools/virsh.c:15036
msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15037
#, fuzzy
msgid "list snapshots in a tree"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"

#: tools/virsh.c:15038
#, fuzzy
msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15040
#, fuzzy
msgid "limit list to children of current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15041
msgid "with --from, list all descendants"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15090
msgid "--parent and --roots are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15095
msgid "--parent and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15102
msgid "--roots and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15107
msgid "--roots and --from are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15114
msgid "--leaves and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15162
#, fuzzy
msgid "missing support"
msgstr "falta o produto"

#: tools/virsh.c:15169 tools/virsh.c:15173
#, fuzzy
msgid "Creation Time"
msgstr "a operação falhou"

#: tools/virsh.c:15170
msgid "Parent"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15259
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:15344
msgid "time_t overflow"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15389
msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15390
msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15451
#, fuzzy
msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s"

#: tools/virsh.c:15452
msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15458
#, fuzzy
msgid "find parent of snapshot name"
msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth"

#: tools/virsh.c:15459
#, fuzzy
msgid "find parent of current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15486
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot '%s' has no parent"
msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#: tools/virsh.c:15508
#, fuzzy
msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: tools/virsh.c:15509
#, fuzzy
msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"

#: tools/virsh.c:15516
#, fuzzy
msgid "revert to current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15517
msgid "after reverting, change state to running"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15518
msgid "after reverting, change state to paused"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15519
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15582
#, fuzzy
msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr "Exclui um dado pool."

#: tools/virsh.c:15583
msgid "Snapshot Delete"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15590
#, fuzzy
msgid "delete current snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15591
msgid "delete snapshot and all children"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15592
#, fuzzy
msgid "delete children but not snapshot"
msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#: tools/virsh.c:15594
msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15630
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:15632
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#: tools/virsh.c:15634
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete snapshot %s"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"

#: tools/virsh.c:15653 tools/virsh.c:15654
#, fuzzy
msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#: tools/virsh.c:15660
msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15661
#, fuzzy
msgid "command"
msgstr ""
"Comandos:\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:15691
#, fuzzy
msgid "Failed to collect command"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#: tools/virsh.c:15719 tools/virsh.c:15720
msgid "QEMU Attach"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15725
msgid "pid"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:15741
#, fuzzy
msgid "missing pid value"
msgstr "falta elemento de memória"

#: tools/virsh.c:15749
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
msgstr "Domínio %s salvo em %s\n"

#: tools/virsh.c:15754
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach to pid %u"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"

#: tools/virsh.c:16149
#, fuzzy, c-format
msgid "option --%s already seen"
msgstr "a conexão já está aberta"

#: tools/virsh.c:16158
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"

#: tools/virsh.c:16202
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>"

#: tools/virsh.c:16203
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s"

#: tools/virsh.c:16246
#, fuzzy, c-format
msgid "command group '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: tools/virsh.c:16267
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#: tools/virsh.c:16279 tools/virsh.c:17140
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"

#: tools/virsh.c:16284
msgid "  NAME\n"
msgstr "NOME\n"

#: tools/virsh.c:16287
msgid ""
"\n"
"  SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
"  SINOPSE\n"

#: tools/virsh.c:16300
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"

#: tools/virsh.c:16306
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"

#: tools/virsh.c:16319
#, fuzzy, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"

#: tools/virsh.c:16320
#, fuzzy, c-format
msgid "[[--%s] <string>]..."
msgstr "[--%s <string>]"

#: tools/virsh.c:16322
#, c-format
msgid "<%s>..."
msgstr ""

#: tools/virsh.c:16323
#, fuzzy, c-format
msgid "[<%s>]..."
msgstr "[--%s <string>]"

#: tools/virsh.c:16337
msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
"  DESCRIÇÃO\n"

#: tools/virsh.c:16343
msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
"  OPÇÕES\n"

#: tools/virsh.c:16351
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s] <number>"
msgstr "[--%s <number>]"

#: tools/virsh.c:16352
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"

#: tools/virsh.c:16356
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"

#: tools/virsh.c:16359 tools/virsh.c:16364
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s] <string>"
msgstr "[--%s <string>]"

#: tools/virsh.c:16364
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:16727
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA"

#: tools/virsh.c:16775
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#: tools/virsh.c:16813
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: tools/virsh.c:16852
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: tools/virsh.c:16893
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""

#: tools/virsh.c:16928
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#: tools/virsh.c:16983
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
msgstr "falha ao obter volume \"%s\""

#: tools/virsh.c:17015
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get secret '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: tools/virsh.c:17064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:17134
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: \"%s\""

#: tools/virsh.c:17173
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"

#: tools/virsh.c:17176
msgid "number"
msgstr "número"

#: tools/virsh.c:17176
msgid "string"
msgstr "string"

#: tools/virsh.c:17184
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '=' after option --%s"
msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"

#: tools/virsh.c:17198
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dado \"%s\" inesperado"

#: tools/virsh.c:17220
msgid "optdata"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17220
msgid "bool"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17221
msgid "(none)"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17337
msgid "dangling \\"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17350
msgid "missing \""
msgstr "falta \""

#: tools/virsh.c:17413 tools/virsh.c:17627
msgid "idle"
msgstr "inativo"

#: tools/virsh.c:17415
msgid "paused"
msgstr "pausado"

#: tools/virsh.c:17417
msgid "in shutdown"
msgstr "em desligamento"

#: tools/virsh.c:17419
msgid "shut off"
msgstr "desligado"

#: tools/virsh.c:17421 tools/virsh.c:17507
msgid "crashed"
msgstr "falhou"

#: tools/virsh.c:17426 tools/virsh.c:17633
msgid "no state"
msgstr "sem estado"

#: tools/virsh.c:17443
msgid "booted"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17445 tools/virsh.c:17509
#, fuzzy
msgid "migrated"
msgstr "falha ao migrar: %s"

#: tools/virsh.c:17447
msgid "restored"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17449 tools/virsh.c:17483 tools/virsh.c:17515
#, fuzzy
msgid "from snapshot"
msgstr "Cria um pool."

#: tools/virsh.c:17451
#, fuzzy
msgid "unpaused"
msgstr "pausado"

#: tools/virsh.c:17453
#, fuzzy
msgid "migration canceled"
msgstr "falha ao migrar: %s"

#: tools/virsh.c:17455
msgid "save canceled"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17471 tools/virsh.c:17494
msgid "user"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17473
#, fuzzy
msgid "migrating"
msgstr "migração ativa"

#: tools/virsh.c:17475
msgid "saving"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17477
msgid "dumping"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17479
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "erro"

#: tools/virsh.c:17481
msgid "watchdog"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17485
#, fuzzy
msgid "shutting down"
msgstr "em desligamento"

#: tools/virsh.c:17503
#, fuzzy
msgid "shutdown"
msgstr "em desligamento"

#: tools/virsh.c:17505
#, fuzzy
msgid "destroyed"
msgstr "O pool %s foi destruído\n"

#: tools/virsh.c:17513
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "falha em popen"

#: tools/virsh.c:17573
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"

#: tools/virsh.c:17608
msgid "ok"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17610
msgid "background job"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17612
msgid "occupied"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17625
msgid "offline"
msgstr "offline"

#: tools/virsh.c:17643
msgid "no valid connection"
msgstr "não há conexão válida"

#: tools/virsh.c:17714
msgid "error: "
msgstr "erro:"

#: tools/virsh.c:17767
msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:17810
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "falha ao conectar com o hypervisor"

#: tools/virsh.c:17840
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log"

#: tools/virsh.c:17845
msgid "the log path is not a file"
msgstr "o caminho do log não é um arquivo"

#: tools/virsh.c:17853
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log"

#: tools/virsh.c:17935
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falha ao escrever no arquivo de log"

#: tools/virsh.c:17950
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s"

#: tools/virsh.c:18098
#, fuzzy
msgid "Could not determine home directory"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s"

#: tools/virsh.c:18127
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "falha ao criar \"%s\""

#: tools/virsh.c:18233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options]... [<command_string>]\n"
"%s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect=URI      hypervisor connection URI\n"
"    -r | --readonly         connect readonly\n"
"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
"    -v                      short version\n"
"    -V                      long version\n"
"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
"    -e | --escape <char>    set escape sequence for console\n"
"\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s [opções] [comandos]\n"
"\n"
"  opções:\n"
"    -c | --connect <uri>    conexão com o URI do hypervisor\n"
"    -r | --readonly         conexão somente leitura\n"
"    -d | --debug <num>      nível de depuração[0-5]\n"
"    -h | --help             esta ajuda\n"
"    -q | --quiet            modo silencioso\n"
"    -t | --timing           imprime a informação de temporização\n"
"    -l | --log <file>       dá saída do log para o arquivo\n"
"    -v | --version          versão do programa\n"
"\n"
"  comandos (modo não interativo):\n"

#: tools/virsh.c:18250
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18260
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
"\n"
"  (especifique help <command> para detalhes sobre o comando)\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:18262
msgid ""
"\n"
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  (especifique help <command> para detalhes sobre o comando)\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:18273
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18274
#, c-format
msgid ""
"See web site at %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18276
msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18277
msgid " Hypervisors:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18313
msgid " Networking:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18340
msgid " Storage:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18364
msgid " Miscellaneous:"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18418
msgid "option -d takes a numeric argument"
msgstr ""

#: tools/virsh.c:18456
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"

#: tools/virsh.c:18462
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help."

#: tools/virsh.c:18469
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help."

#: tools/virsh.c:18519
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize mutex"
msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"

#: tools/virsh.c:18524
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libvirt"
msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#: tools/virsh.c:18553
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n"
"\n"

#: tools/virsh.c:18556
msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"Digite:  \"help\" para ajuda com comandos\n"
"       \"quit\" para sair\n"
"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "parsing cpuinfo processor"
#~ msgstr "analisando uuid %s"

#, fuzzy
#~ msgid "parsing cpuinfo cpu cores %c"
#~ msgstr "analisando uuid %s"

#, fuzzy
#~ msgid "parsing number of processors %c"
#~ msgstr "analisando uuid %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot get persistent config of a transient domain"
#~ msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."

#~ msgid "no event support"
#~ msgstr "não há suporte ao evento"

#~ msgid "incorrect root element"
#~ msgstr "elemento root incorreto"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown chain suffix '%s'"
#~ msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\""

#~ msgid "path is NULL"
#~ msgstr "o caminho é NULL"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to initialize bridging"
#~ msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add %s device to %s"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to set cpu_shares=%llu"
#~ msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to enable '%s'"
#~ msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#~ msgid "cannot initialize bridge support"
#~ msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set IP address on bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "cannot create bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "cannot create dummy tap device '%s' to set mac address on bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set forward delay on bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set STP '%s' on bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
#~ msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot find value for '%s'"
#~ msgstr "não foi possível esperar por \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot create temporary file"
#~ msgstr "não foi possível criar o pipe"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot change permissions on temp. file"
#~ msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot write string to file"
#~ msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s"

#, fuzzy
#~ msgid "No support for macvtap device"
#~ msgstr "não há pai para este dispositivo"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
#~ msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot query live and config together"
#~ msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"

#, fuzzy
#~ msgid "could not find path for descriptor"
#~ msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Cleanup failed %d"
#~ msgstr "falha na operação: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "interface %s does not exist"
#~ msgstr "o comando \"%s\" não existe"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceMacvtapLinkAdd is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceLinkDel is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceMacvtapLinkDump is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceGetNthParent is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceIsVirtualFunction is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceGetVirtualFunctionIndex is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "ifaceGetPhysicalFunction is not supported on non-linux platforms"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"

#, fuzzy
#~ msgid "Interface %s already exists"
#~ msgstr "o alvo %s já existe"

#, fuzzy
#~ msgid "could not determin max vcpus for the domain"
#~ msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"

#~ msgid "cannot create config file '%s'"
#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\""

#~ msgid "cannot save config file '%s'"
#~ msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\""

#~ msgid "cannot create config file %s"
#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s"

#~ msgid "cannot write config file %s"
#~ msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s"

#~ msgid "cannot save config file %s"
#~ msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to symlink /dev/pts/0 to /dev/tty1"
#~ msgstr "falha ao criar link simbólico /dev/ptmx para /dev/pts/ptmx"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to unmount '%s'"
#~ msgstr "falha ao desmontar \"%s\""

#~ msgid "read of fd %d failed"
#~ msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd"

#~ msgid "epoll_create(2) failed"
#~ msgstr "falha em epoll_create(2)"

#~ msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
#~ msgstr "falha em epoll_ctl(appPty)"

#~ msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
#~ msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)"

#, fuzzy
#~ msgid "epoll_ctl(monitor) failed"
#~ msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)"

#, fuzzy
#~ msgid "epoll_ctl(client) failed"
#~ msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)"

#~ msgid "error event %d"
#~ msgstr "evento de erro %d"

#~ msgid "epoll_wait() failed"
#~ msgstr "falha em epoll_wait()"

#, fuzzy
#~ msgid "Field weight too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot enable %s"
#~ msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Found namespace '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome "
#~ "da rede \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "failed to create snapshot file '%s'"
#~ msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write snapshot data to %s"
#~ msgstr "Falha ao gravar"

#, fuzzy
#~ msgid "Field blkio weight too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field cpu_shares too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field vcpu_period too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field vcpu_quota too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field write bytes too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field write requests too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field read bytes too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field read requests too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field flush requests too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field write total times too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field read total times too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "Field flush total times too long for destination"
#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"

#, fuzzy
#~ msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s"
#~ msgstr "getaddrinfo: %s\n"

#~ msgid "undefine an inactive domain"
#~ msgstr "indefine um domínio inativo"

#~ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
#~ msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo."

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse XML fragment %s"
#~ msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""

#~ msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s"

#~ msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Failed to close pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete active domain"
#~ msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot create logger for libxenlight"
#~ msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot initialize libxenlight context"
#~ msgstr "não foi possível inicializar o mutex"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot undefine active domain"
#~ msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate memory for PCI device name"
#~ msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer"

#~ msgid "invalid path"
#~ msgstr "caminho inválido"

#, fuzzy
#~ msgid "no domain snapshot parent with matching name '%s'"
#~ msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open tunnelled migration socket"
#~ msgstr "não foi possível abrir o socket"

#, fuzzy
#~ msgid "migrate failed"
#~ msgstr "falha ao migrar: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'"
#~ msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to change group ID of '%s' to %u"
#~ msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"

#~ msgid "creating xpath context"
#~ msgstr "criando o contexto do xpath"

#~ msgid "Domain '%s' is still running"
#~ msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução"

#~ msgid "invalid argument in"
#~ msgstr "argumento inválido em"

#~ msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
#~ msgstr "falha ao codificar a url do criador de S-Expr"

#~ msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
#~ msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio"

#~ msgid ""
#~ "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
#~ "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
#~ msgstr ""
#~ "um domínio em execução como %s não pode ser indefinido;\n"
#~ "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu "
#~ "nome ou UUID"

#, fuzzy
#~ msgid "Domain snapshot %s created\n"
#~ msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "missing monitor command"
#~ msgstr "não foi possível enviar o comando %s"

#~ msgid "flags must be zero"
#~ msgstr "as flags devem ter valor zero"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to mount %s at %s"
#~ msgstr "falha ao montar %s em %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to mount /proc"
#~ msgstr "falha ao montar /proc"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to clear cloexec flag"
#~ msgstr "falha ao abrir o arquivo"

#, fuzzy
#~ msgid "can't save config"
#~ msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s"

#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
#~ msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo "

#, fuzzy
#~ msgid "child failed to create file '%s'"
#~ msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"

#~ msgid "Destroy a given domain."
#~ msgstr "Destrói um domínio dado."

#, fuzzy
#~ msgid "idle  :"
#~ msgstr "inativo"

#~ msgid "Destroy a given pool."
#~ msgstr "Destrói um dado pool."

#, fuzzy
#~ msgid "Missing required option '%s'"
#~ msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"

#, fuzzy
#~ msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
#~ msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"

#~ msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
#~ msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"

#~ msgid "parse args failed"
#~ msgstr "falha na análise dos argumentos"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to serialize reply header"
#~ msgstr "serializa o cabeçalho de respostas"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to change XDR reply offset"
#~ msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to update reply length header"
#~ msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"

#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s"
#~ msgstr "Não foi possível acessar %s \"%s\": %s"

#~ msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"

#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"

#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"

#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"

#~ msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
#~ msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"

#~ msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
#~ msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"

#~ msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
#~ msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy socket address: %s"
#~ msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s"

#~ msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
#~ msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s"

#, fuzzy
#~ msgid "getaddrinfo: %s"
#~ msgstr "getaddrinfo: %s\n"

#~ msgid "socket: %s"
#~ msgstr "socket: %s"

#~ msgid "bind: %s"
#~ msgstr "bind: %s"

#~ msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
#~ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"

#~ msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
#~ msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s"

#~ msgid "Failed to change group ownership of %s"
#~ msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"

#~ msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
#~ msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura"

#~ msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
#~ msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"

#~ msgid "Failed to add server event callback"
#~ msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor"

#~ msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
#~ msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate is not trusted."
#~ msgstr "O certificado não é confiável."

#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate has unknown issuer."
#~ msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido."

#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate has been revoked."
#~ msgstr "O certificado foi revogado."

#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate uses an insecure algorithm."
#~ msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro"

#~ msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
#~ msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente"

#~ msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
#~ msgstr ""
#~ "o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de "
#~ "acesso"

#~ msgid "Failed to accept connection: %s"
#~ msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to format addresss: out of memory"
#~ msgstr "falha na geração do arquivo XML: fora dos limites da memória"

#~ msgid "Out of memory allocating clients"
#~ msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes"

#, fuzzy
#~ msgid "TLS handshake failed for client %s: %s"
#~ msgstr "Falha na negociação TLS: %s"

#~ msgid "read: %s"
#~ msgstr "ler: %s"

#~ msgid "gnutls_record_recv: %s"
#~ msgstr "gnutls_record_recv: %s"

#~ msgid "failed to decode SASL data %s"
#~ msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s"

#~ msgid "write: %s"
#~ msgstr "gravar: %s"

#~ msgid "gnutls_record_send: %s"
#~ msgstr "gnutls_record_send: %s"

#~ msgid "failed to encode SASL data %s"
#~ msgstr "falha ao codificar dado SASL %s"

#~ msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
#~ msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s"

#~ msgid "Failed to allocate workers"
#~ msgstr "Falha ao alocar trabalhadores"

#, fuzzy
#~ msgid "remoteReadConfigFile: %s"
#~ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"

#~ msgid "Failed to allocate memory for buffer"
#~ msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer"

#~ msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
#~ msgstr "Falha ao realocar memória para o buffer"

#~ msgid "Failed to lookup group '%s'"
#~ msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\""

#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
#~ msgstr "Falha ao criar pipe: %s"

#~ msgid "Failed to register callback for signal pipe"
#~ msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"

#, fuzzy
#~ msgid "Event thread startup failed"
#~ msgstr "falha ao realizar strdup"

#~ msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
#~ msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"

#~ msgid "failed to get sock address: %s"
#~ msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s"

#~ msgid "failed to get peer address: %s"
#~ msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s"

#~ msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
#~ msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)"

#~ msgid "cannot get TLS cipher size"
#~ msgstr "não foi possível obter o tamanho da cifrado TLS"

#~ msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
#~ msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL "

#~ msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL "

#~ msgid "cannot allocate mechlist"
#~ msgstr "não foi possível alocar a mechlist"

#~ msgid "out of memory copying username"
#~ msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário"

#~ msgid "sasl start failed %d (%s)"
#~ msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)"

#~ msgid "sasl step failed %d (%s)"
#~ msgstr "falha no passo sasl %d (%s)"

#~ msgid "client tried unsupported SASL init request"
#~ msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init"

#~ msgid "client tried unsupported SASL start request"
#~ msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL"

#~ msgid "client tried unsupported SASL step request"
#~ msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL"

#~ msgid "failed to find libvirtd binary"
#~ msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
#~ msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started"
#~ msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""

#~ msgid "unable to auto-detect URI"
#~ msgstr "não foi possível auto detectar URI"

#~ msgid "Cannot access %s '%s'"
#~ msgstr "Impossível acessar %s \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "unable to load private key '%s' and/or certificate '%s': %s"
#~ msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s"

#~ msgid "unable to set session credentials: %s"
#~ msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s"

#~ msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
#~ msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s"

#~ msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
#~ msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s"

#~ msgid "Certificate type is not X.509"
#~ msgstr "O tipo de certificado não é X.509"

#~ msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
#~ msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers"

#~ msgid "failed to get sock address"
#~ msgstr "falha ao obter o endereço do socket"

#~ msgid "failed to get peer address"
#~ msgstr "falha ao obter o endereço do ponto"

#~ msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
#~ msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal reboot event"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal RTC change event"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal watchdog event"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal IO error event"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#~ msgid "xdr_remote_message_header failed"
#~ msgstr "falha em xdr_remote_message_header"

#~ msgid "xdr_u_int (length word)"
#~ msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)"

#~ msgid "cannot send data"
#~ msgstr "não foi possível enviar dados"

#~ msgid "failed to read from TLS socket %s"
#~ msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s"

#~ msgid "server closed connection"
#~ msgstr "conexão de servidor fechada"

#, fuzzy
#~ msgid "server closed connection: %s"
#~ msgstr "conexão de servidor fechada"

#~ msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
#~ msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)"

#~ msgid "invalid header in reply"
#~ msgstr "cabeçalho inválido na resposta"

#~ msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)"

#~ msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)"

#~ msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)"

#~ msgid "unknown status (received %x)"
#~ msgstr "status desconhecido (recebido %x)"

#, fuzzy
#~ msgid "unmarshaling remote_error"
#~ msgstr "desenfileirando remote_error"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to wake up polling thread: %s"
#~ msgstr "falha na criação do caminho %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'"
#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\""

#~ msgid "cannot wait for '%s'"
#~ msgstr "não foi possível esperar por \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "'%s' exited unexpectedly: %s"
#~ msgstr "Sinal inesperado %d recebido"

#~ msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
#~ msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes."

#~ msgid ""
#~ "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
#~ msgstr ""
#~ "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d "
#~ "(próximo a \"%c\")."

#~ msgid ""
#~ "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d "
#~ "(near '%c')."
#~ msgstr ""
#~ "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na "
#~ "posição %d (próximo a \"%c\")."

#~ msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
#~ msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d."

#~ msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
#~ msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP"

#~ msgid "Received unexpected signal %d"
#~ msgstr "Sinal inesperado %d recebido"

#~ msgid ""
#~ "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
#~ "certificate is ignored"
#~ msgstr ""
#~ "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que "
#~ "um certificado ruim seja ignorado"

#, fuzzy
#~ msgid "Turn off polkit auth for privileged client pid %d from %s"
#~ msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d"

#~ msgid "unknown type"
#~ msgstr "tipo desconhecido "

#~ msgid "Checking PID %d running as %d"
#~ msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
#~ msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s"

#~ msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
#~ msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s"

#~ msgid "cannot extract boot device"
#~ msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse timers"
#~ msgstr "falha ao analisar o XML"

#~ msgid "cannot extract filesystem devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos"

#~ msgid "cannot extract network devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract smartcard devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"

#~ msgid "cannot extract serial devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract channel devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos"

#~ msgid "cannot extract input devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada"

#~ msgid "cannot extract graphics devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"

#~ msgid "cannot extract sound devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract video devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#~ msgid "cannot extract host devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract watchdog devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract memory balloon devices"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais"

#, fuzzy
#~ msgid "bridge interfaces"
#~ msgstr "falha ao conseguir ponte para interface"

#~ msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
#~ msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\""

#~ msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
#~ msgstr "erro ao analisar a capacidade de SCSI da máquina para \"%s\""

#~ msgid "bad <source> spec"
#~ msgstr "spec <source> ruim"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract volume encryption secrets"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't find interface with MAC address '%s' (netcf: %s - %s)"
#~ msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to undefine interface %s (netcf: %s - %s)"
#~ msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot wait for '%s'"
#~ msgstr "não foi possível esperar por \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
#~ msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar"

#, fuzzy
#~ msgid "Reloading iptables rules"
#~ msgstr "Recarregando as regras do iptables\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Starting up network '%s'"
#~ msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down network '%s'"
#~ msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Creating network '%s'"
#~ msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Defining network '%s'"
#~ msgstr "Define uma rede."

#, fuzzy
#~ msgid "Undefining network '%s'"
#~ msgstr "indefine uma rede inativa"

#~ msgid "Could not exec %s"
#~ msgstr "Não foi possível executar %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Defining domain '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Creating domain '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Undefining domain '%s'"
#~ msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s"

#~ msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
#~ msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
#~ msgstr "Falha na gravação do socket %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
#~ msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse JSON doc '%s'"
#~ msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"

#~ msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
#~ msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log"

#~ msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
#~ msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)"

#, fuzzy
#~ msgid "remoteDomainGetMemoryParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"

#, fuzzy
#~ msgid "remoteDomainGetBlkioParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"

#~ msgid "too many remote domain names: %d > %d"
#~ msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d"

#~ msgid ""
#~ "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
#~ "limit"
#~ msgstr ""
#~ "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
#~ "excede o limite "

#~ msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"

#~ msgid "too many remote networks: %d > %d"
#~ msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"

#, fuzzy
#~ msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
#~ msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"

#~ msgid "too many storage pools requested"
#~ msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento"

#~ msgid "too many storage pools received"
#~ msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida"

#~ msgid "too many storage volumes requested"
#~ msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia"

#~ msgid "too many storage volumes received"
#~ msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia"

#~ msgid "too many device names received"
#~ msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia"

#~ msgid "too many capability names requested"
#~ msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia"

#~ msgid "too many capability names received"
#~ msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia"

#, fuzzy
#~ msgid "marking cb for deletion"
#~ msgstr "informações da vcpu do domínio"

#, fuzzy
#~ msgid "removing cb from list"
#~ msgstr "removendo cb da lista"

#, fuzzy
#~ msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
#~ msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d"

#, fuzzy
#~ msgid "too many remote domain snapshot names: %d > %d"
#~ msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d"

#, fuzzy
#~ msgid "too many remote domain snapshots: %d > %d"
#~ msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d"

#~ msgid "marshalling args"
#~ msgstr "enfileirando args"

#~ msgid "unmarshalling ret"
#~ msgstr "desenfileirando ret"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to reap virt-aa-helper pid %lu"
#~ msgstr "Falha ao criar pipe: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected status from virt-aa-helper pid %lu: %s"
#~ msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu"

#, fuzzy
#~ msgid "could not get XML error"
#~ msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot set gid to %u before creating %s"
#~ msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot set uid to %u before creating %s"
#~ msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read '%s -h' output"
#~ msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#~ msgid "failed to wait for command '%s'"
#~ msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#~ msgid "command did not exit cleanly"
#~ msgstr "o comando não saiu corretamente"

#~ msgid "non-zero exit status from command %d"
#~ msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero"

#, fuzzy
#~ msgid "iscsiadm command failed"
#~ msgstr "falha no comando lvs"

#, fuzzy
#~ msgid "iscsiadm sendtargets command failed with exitstatus %d"
#~ msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d"

#~ msgid "lvs command failed"
#~ msgstr "falha no comando lvs"

#~ msgid "lvs command failed with exitstatus %d"
#~ msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Creating storage pool '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Defining storage pool '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Undefining storage pool '%s'"
#~ msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Starting up storage pool '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down storage pool '%s'"
#~ msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Deleting storage pool '%s'"
#~ msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Creating volume '%s' in storage pool '%s'"
#~ msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Deleting volume '%s' from storage pool '%s'"
#~ msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "node vol list for pool '%s'"
#~ msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""

#~ msgid "loading host definition file '%s'"
#~ msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid XML in file '%s'"
#~ msgstr "tipo %s de domínio inválido"

#~ msgid "node cpu numa nodes"
#~ msgstr "nó de nós de cpu numa "

#~ msgid "node cpu cores"
#~ msgstr "nó de núcleos de cpu"

#~ msgid "node active cpu"
#~ msgstr "nó de cpu ativa"

#~ msgid "node cpu mhz"
#~ msgstr "nó do mhz da cpu"

#~ msgid "node memory"
#~ msgstr "nó de memória"

#~ msgid "node domain list"
#~ msgstr "nó da lista de domínios"

#~ msgid "node network list"
#~ msgstr "lista de redes de nós"

#, fuzzy
#~ msgid "node interface list"
#~ msgstr "lista de redes de nós"

#~ msgid "node pool list"
#~ msgstr "lista de pools de nós"

#, fuzzy
#~ msgid "node device list"
#~ msgstr "nó da lista de domínios"

#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
#~ msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() não implementado"

#~ msgid ""
#~ "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
#~ msgstr ""
#~ "Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reporta que não há "
#~ "IFF_VNET_HDR"

#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
#~ msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() não implementado"

#~ msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
#~ msgstr "Habilitando IFF_VNET_HDR"

#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
#~ msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; desabilitado no momento da construção"

#, fuzzy
#~ msgid "virRunWithHook is not implemented for WIN32"
#~ msgstr "%s não implementado no Win32"

#, fuzzy
#~ msgid "virExecDaemonize is not implemented for WIN32"
#~ msgstr "%s não implementado no Win32"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set gid %u creating '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set uid %u creating '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "sysconf failed"
#~ msgstr "arquivo de configuração"

#~ msgid "XML description not well formed or invalid"
#~ msgstr "a descrição XML não é bem formada ou é inválida"

#~ msgid "unknown device"
#~ msgstr "dispositivo desconhecido"

#~ msgid "Unable to verify current MemorySize"
#~ msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual"

#~ msgid "cannot construct config file path"
#~ msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído"

#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
#~ msgstr "O nome do arquivo config '%s/%s' é grande demais"

#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
#~ msgstr "O vínculo do caminho do Autostart '%s/%s' é longo demais"

#~ msgid "cannot construct autostart link path"
#~ msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início"

#~ msgid "cannot get working directory"
#~ msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho"

#~ msgid "path too long"
#~ msgstr "caminho longo demais"

#~ msgid "cannot get current directory"
#~ msgstr "não foi possível obter o diretório atual"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to determine volume's key."
#~ msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"

#, fuzzy
#~ msgid "disk profile name exceeds maximum length"
#~ msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"

#~ msgid "Unable to shrink current MemorySize"
#~ msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual"

#, fuzzy
#~ msgid "Non-blocking I/O is not supported on %s"
#~ msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0"

#, fuzzy
#~ msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
#~ msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Wrong state to perform action"
#~ msgstr "informação do volume de armazenamento"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to fork child to read '%s'"
#~ msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "failed in parent after forking child to read '%s'"
#~ msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "failed in child after forking to read '%s'"
#~ msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open '%s' as uid %d"
#~ msgstr "não foi possível abrir \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "child failed reading from '%s'"
#~ msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "child failed writing to pipe"
#~ msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to wait for process reading '%s'"
#~ msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "child process returned error reading '%s'"
#~ msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to close new file '%s'"
#~ msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "child failed to close new file '%s'"
#~ msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d"
#~ msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n"

#~ msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
#~ msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu"

#~ msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
#~ msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set group ID to %d"
#~ msgstr "falha em ajustar o STP da ponte para %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to restore group ID to %d"
#~ msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"

#~ msgid "Failed to initialize event system"
#~ msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos"

#~ msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
#~ msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s"

#~ msgid "failed to add domain to connection hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões"

#~ msgid "domain missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões"

#~ msgid "failed to add network to connection hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões"

#~ msgid "network missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões"

#~ msgid "interface missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta a interface na tabela hash de conexões"

#~ msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
#~ msgstr ""
#~ "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões"

#~ msgid "pool missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões"

#~ msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
#~ msgstr ""
#~ "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões"

#~ msgid "vol missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões"

#~ msgid "failed to add node dev to conn hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#~ msgid "dev missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to add secret to conn hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "secret missing from connection hash table"
#~ msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to add network filter pool to connection hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to add snapshot to domain hash table"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "snapshot missing from domain hash table"
#~ msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not retrieve host system"
#~ msgstr "Não foi possível obter o horário atual"

#~ msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
#~ msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to kill pid %d"
#~ msgstr "falha ao matar pid %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create veth device pair '%s', '%s': %d"
#~ msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to move '%s' into NS(pid=%d) (%d)"
#~ msgstr "falha ao mover a interface %s para o ns %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set '%s' to '%s' (%d)"
#~ msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot start dhcp daemon without IPv4 address for server"
#~ msgstr ""
#~ "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set netmask on bridge '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to find SCSI device type %d"
#~ msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"

#, fuzzy
#~ msgid "virAsprintf failed"
#~ msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
#~ msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read QEMU supported CPU models"
#~ msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read %s pci-assign device output"
#~ msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read %s help output"
#~ msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot setuid(%d) to read '%s'"
#~ msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to run '%s' to create snapshot '%s' from disk '%s'"
#~ msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
#~ msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'"
#~ msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "cannot remove PV device '%s'"
#~ msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "unable to create pipe for hook input"
#~ msgstr "não foi possível criar o socket"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write to pipe for hook input"
#~ msgstr "não pôde escrever o config file"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to close pipe for hook input"
#~ msgstr "falha em alocar espaço para a string de entrada"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to execute %s hook script"
#~ msgstr "Falha ao excluir o pool %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to wait for '%s'"
#~ msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open netlink socket"
#~ msgstr "não foi possível abrir o socket"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to fork libvirt_proxy"
#~ msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"

#~ msgid "failed to write proxy request"
#~ msgstr "Falha ao gravar a requisição de proxy"

#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d"
#~ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram recebidos %d bytes de %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d"
#~ msgstr ""
#~ "Erro de comunicação com o proxy: esperavam-se %d bytes, chegaram %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet"
#~ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: recebidos pacotes com %d bytes\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: malformed packet"
#~ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get domain details"
#~ msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to open tty %s: %s"
#~ msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failure waiting for I/O: %s"
#~ msgstr "falha na espera por E/S: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failure reading input: %s"
#~ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failure writing output: %s"
#~ msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get connection hostname"
#~ msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot connect to a remote console device"
#~ msgstr "conectar ao console do convidado"

#~ msgid "No console available for domain\n"
#~ msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n"

#~ msgid "network name, id or uuid"
#~ msgstr "id, uuid ou nome da rede"

#~ msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
#~ msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s"

#~ msgid "%s: edit command failed: %s"
#~ msgstr "%s: falha no comando de edição: %s"

#~ msgid "%s: command exited with non-zero status"
#~ msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero"

#~ msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
#~ msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor"