diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 577 |
1 files changed, 293 insertions, 284 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -380,149 +380,149 @@ msgstr "Speicherzuweisung ändern" msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " -#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1944 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 +#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1528 +#: qemud/qemud.c:1540 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1541 +#: qemud/qemud.c:1553 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1603 +#: qemud/qemud.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1763 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1762 +#: qemud/qemud.c:1774 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1811 +#: qemud/qemud.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: qemud/qemud.c:2056 +#: qemud/qemud.c:2068 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2111 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2120 +#: qemud/qemud.c:2132 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 +#: qemud/qemud.c:2293 qemud/qemud.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 +#: qemud/qemud.c:2299 qemud/qemud.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 +#: qemud/qemud.c:2317 qemud/qemud.c:2340 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: qemud/qemud.c:2344 +#: qemud/qemud.c:2356 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: qemud/qemud.c:2366 +#: qemud/qemud.c:2378 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2409 +#: qemud/qemud.c:2421 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:2557 +#: qemud/qemud.c:2569 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" -#: qemud/qemud.c:2567 +#: qemud/qemud.c:2579 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2588 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2582 +#: qemud/qemud.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 +#: qemud/qemud.c:2607 qemud/qemud.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2683 +#: qemud/qemud.c:2695 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2689 +#: qemud/qemud.c:2701 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: qemud/qemud.c:2838 +#: qemud/qemud.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2861 +#: qemud/qemud.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2886 +#: qemud/qemud.c:2898 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: qemud/qemud.c:2907 +#: qemud/qemud.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2915 +#: qemud/qemud.c:2927 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -1030,468 +1030,468 @@ msgstr "" msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1058 +#: src/domain_conf.c:1060 msgid "" "No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1082 +#: src/domain_conf.c:1084 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1259 src/domain_conf.c:1336 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 +#: src/domain_conf.c:1276 src/domain_conf.c:1293 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 +#: src/domain_conf.c:1281 src/domain_conf.c:1298 src/domain_conf.c:1318 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1387 +#: src/domain_conf.c:1389 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1408 +#: src/domain_conf.c:1410 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 +#: src/domain_conf.c:1416 src/domain_conf.c:1423 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/domain_conf.c:1426 +#: src/domain_conf.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/domain_conf.c:1471 +#: src/domain_conf.c:1473 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler" -#: src/domain_conf.c:1488 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 +#: src/domain_conf.c:1528 src/domain_conf.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1627 +#: src/domain_conf.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:1661 +#: src/domain_conf.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1668 +#: src/domain_conf.c:1670 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1678 +#: src/domain_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1686 +#: src/domain_conf.c:1688 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1699 src/domain_conf.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1704 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1721 +#: src/domain_conf.c:1723 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1726 +#: src/domain_conf.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1737 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/domain_conf.c:1743 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/domain_conf.c:1771 +#: src/domain_conf.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1791 +#: src/domain_conf.c:1793 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1800 +#: src/domain_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1808 +#: src/domain_conf.c:1810 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1817 +#: src/domain_conf.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1825 +#: src/domain_conf.c:1827 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1830 +#: src/domain_conf.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1863 +#: src/domain_conf.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1879 +#: src/domain_conf.c:1881 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Unzutreffendes '{'-Zeichen in einem Eintrag des MIME-Typs %s." -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/domain_conf.c:1938 +#: src/domain_conf.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" -#: src/domain_conf.c:1962 +#: src/domain_conf.c:1964 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:1969 +#: src/domain_conf.c:1971 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:1982 +#: src/domain_conf.c:1984 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:1991 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2005 +#: src/domain_conf.c:2007 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/domain_conf.c:2040 src/domain_conf.c:2676 src/domain_conf.c:2717 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 #: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:2074 +#: src/domain_conf.c:2076 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:2121 +#: src/domain_conf.c:2123 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:2127 +#: src/domain_conf.c:2129 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2146 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2152 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/domain_conf.c:2159 +#: src/domain_conf.c:2161 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:2192 +#: src/domain_conf.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:2232 +#: src/domain_conf.c:2234 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2260 +#: src/domain_conf.c:2262 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2270 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:2318 +#: src/domain_conf.c:2320 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" -#: src/domain_conf.c:2326 +#: src/domain_conf.c:2328 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Kein Boot-Gerät" -#: src/domain_conf.c:2331 +#: src/domain_conf.c:2333 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:2351 +#: src/domain_conf.c:2353 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2372 +#: src/domain_conf.c:2374 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2391 +#: src/domain_conf.c:2393 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2412 +#: src/domain_conf.c:2414 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2432 +#: src/domain_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2482 +#: src/domain_conf.c:2484 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2517 +#: src/domain_conf.c:2519 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2561 +#: src/domain_conf.c:2563 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2591 +#: src/domain_conf.c:2593 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/domain_conf.c:2639 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 #: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Zeile&nnummern anzeigen" -#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2670 src/domain_conf.c:2711 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 #: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Konnte HTML-Dokument nicht in der Kodierung %s anzeigen" -#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/domain_conf.c:2741 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 #: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2948 +#: src/domain_conf.c:2950 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2962 +#: src/domain_conf.c:2964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2984 +#: src/domain_conf.c:2986 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2989 +#: src/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2994 +#: src/domain_conf.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/domain_conf.c:2999 +#: src/domain_conf.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3047 +#: src/domain_conf.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 +#: src/domain_conf.c:3100 src/domain_conf.c:3328 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3179 +#: src/domain_conf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 +#: src/domain_conf.c:3281 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 +#: src/domain_conf.c:3301 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3304 +#: src/domain_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3421 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/domain_conf.c:3428 +#: src/domain_conf.c:3430 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3476 +#: src/domain_conf.c:3478 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3561 +#: src/domain_conf.c:3563 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" -#: src/domain_conf.c:3579 +#: src/domain_conf.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3727 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3736 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3744 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" -#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3751 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 +#: src/domain_conf.c:3852 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/domain_conf.c:3904 +#: src/domain_conf.c:3906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "system-config-printer/" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:3980 msgid "unknown virt type" msgstr "unbekannter virt-Typ" -#: src/domain_conf.c:3989 +#: src/domain_conf.c:3991 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1707,21 +1707,25 @@ msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" msgid "failed to mount /proc" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:659 +#: src/lxc_container.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "failed to drop %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:690 +#: src/lxc_container.c:665 +msgid "failed to drop capabilities PR_CAPBSET_DROP undefined" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:693 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition" -#: src/lxc_container.c:711 +#: src/lxc_container.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/lxc_container.c:789 +#: src/lxc_container.c:792 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" @@ -1861,13 +1865,13 @@ msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3758 #: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3764 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4929 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." @@ -2018,22 +2022,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/network_conf.c:742 +#: src/network_conf.c:741 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:835 +#: src/network_conf.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Kann Temporärdatei '%s' nicht löschen" -#: src/network_conf.c:909 +#: src/network_conf.c:905 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:923 +#: src/network_conf.c:924 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" @@ -2156,8 +2160,8 @@ msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" #: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 #: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 -#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 -#: src/network_driver.c:1346 +#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327 +#: src/network_driver.c:1352 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" @@ -2176,29 +2180,34 @@ msgstr "" msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:1289 +#: src/network_driver.c:1243 +#, fuzzy +msgid "network is not active" +msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." + +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1295 +#: src/network_driver.c:1301 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1363 +#: src/network_driver.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 +#: src/network_driver.c:1376 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/network_driver.c:1383 src/qemu_driver.c:4410 src/storage_driver.c:978 #: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2513,16 +2522,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 -#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 -#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 -#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2250 +#: src/qemu_driver.c:2300 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2791 +#: src/qemu_driver.c:4459 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4744 +#: src/qemu_driver.c:5070 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 #: src/xen_internal.c:1261 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" #: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/qemu_driver.c:2022 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" @@ -2715,7 +2724,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1879 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -3160,622 +3169,622 @@ msgstr "" msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:772 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:779 +#: src/qemu_driver.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:793 +#: src/qemu_driver.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:822 +#: src/qemu_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:827 +#: src/qemu_driver.c:830 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:832 +#: src/qemu_driver.c:835 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 +#: src/qemu_driver.c:985 src/qemu_driver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:991 +#: src/qemu_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu_driver.c:1021 +#: src/qemu_driver.c:1024 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1128 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 +#: src/qemu_driver.c:1138 src/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1168 +#: src/qemu_driver.c:1171 #, fuzzy msgid "setting VNC password failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu_driver.c:1310 +#: src/qemu_driver.c:1313 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu_driver.c:1365 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1373 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 +#: src/qemu_driver.c:1393 src/qemu_driver.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1405 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 +#: src/qemu_driver.c:1415 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1428 src/qemu_driver.c:1431 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 +#: src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1441 src/qemu_driver.c:1446 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1464 +#: src/qemu_driver.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu_driver.c:1539 +#: src/qemu_driver.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" -#: src/qemu_driver.c:1544 +#: src/qemu_driver.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" -#: src/qemu_driver.c:1577 +#: src/qemu_driver.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:1630 +#: src/qemu_driver.c:1633 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1849 +#: src/qemu_driver.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1954 src/uml_driver.c:969 #: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1920 +#: src/qemu_driver.c:1923 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/qemu_driver.c:1935 src/qemu_driver.c:1962 src/uml_driver.c:980 #: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 -#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 -#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 -#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 -#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 -#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 -#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 -#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 -#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 -#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/qemu_driver.c:2049 src/qemu_driver.c:2245 src/qemu_driver.c:2295 +#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2375 src/qemu_driver.c:2417 +#: src/qemu_driver.c:2444 src/qemu_driver.c:2469 src/qemu_driver.c:2592 +#: src/qemu_driver.c:2633 src/qemu_driver.c:2785 src/qemu_driver.c:2920 +#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3050 src/qemu_driver.c:3130 +#: src/qemu_driver.c:3163 src/qemu_driver.c:3405 src/qemu_driver.c:3638 +#: src/qemu_driver.c:3752 src/qemu_driver.c:4143 src/qemu_driver.c:4293 +#: src/qemu_driver.c:4346 src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:4454 +#: src/qemu_driver.c:4592 src/qemu_driver.c:4658 src/qemu_driver.c:4732 +#: src/qemu_driver.c:5064 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 #: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 +#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:5193 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 -#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3330 src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3697 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:2182 src/qemu_driver.c:3319 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2800 msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 +#: src/qemu_driver.c:2350 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 +#: src/qemu_driver.c:2475 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2505 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:2516 +#: src/qemu_driver.c:2519 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/qemu_driver.c:2555 +#: src/qemu_driver.c:2558 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 +#: src/qemu_driver.c:2598 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 +#: src/qemu_driver.c:2606 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2809 +#: src/qemu_driver.c:2812 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:2817 +#: src/qemu_driver.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu_driver.c:2823 +#: src/qemu_driver.c:2826 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu_driver.c:2829 +#: src/qemu_driver.c:2832 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu_driver.c:2835 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Logtexte in Datei speichern" -#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 +#: src/qemu_driver.c:2860 src/qemu_driver.c:5113 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2868 +#: src/qemu_driver.c:2871 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2923 +#: src/qemu_driver.c:2926 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 +#: src/qemu_driver.c:2932 src/qemu_driver.c:3136 src/qemu_driver.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2939 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 +#: src/qemu_driver.c:2945 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:2987 src/qemu_driver.c:3056 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2990 +#: src/qemu_driver.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3014 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" -#: src/qemu_driver.c:3016 +#: src/qemu_driver.c:3019 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3088 +#: src/qemu_driver.c:3091 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:3098 +#: src/qemu_driver.c:3101 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3189 +#: src/qemu_driver.c:3192 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:3220 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3230 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3258 +#: src/qemu_driver.c:3261 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu_driver.c:3264 +#: src/qemu_driver.c:3267 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:3270 +#: src/qemu_driver.c:3273 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3276 +#: src/qemu_driver.c:3279 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3288 +#: src/qemu_driver.c:3291 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 +#: src/qemu_driver.c:3299 src/qemu_driver.c:4964 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:5001 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:3364 +#: src/qemu_driver.c:3367 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/qemu_driver.c:3438 src/qemu_driver.c:3473 src/xen_unified.c:1061 #: src/xen_unified.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3533 +#: src/qemu_driver.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:3796 +#: src/qemu_driver.c:3799 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3825 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3857 +#: src/qemu_driver.c:3860 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3917 +#: src/qemu_driver.c:3920 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3928 +#: src/qemu_driver.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 +#: src/qemu_driver.c:3958 src/qemu_driver.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu_driver.c:3995 +#: src/qemu_driver.c:3998 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3998 +#: src/qemu_driver.c:4001 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:4049 +#: src/qemu_driver.c:4052 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:4060 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4106 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:4114 +#: src/qemu_driver.c:4117 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:4146 +#: src/qemu_driver.c:4149 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4174 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4184 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4191 +#: src/qemu_driver.c:4194 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:4225 +#: src/qemu_driver.c:4228 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:4231 +#: src/qemu_driver.c:4234 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4243 +#: src/qemu_driver.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4252 +#: src/qemu_driver.c:4255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:4296 +#: src/qemu_driver.c:4299 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:4316 +#: src/qemu_driver.c:4319 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 +#: src/qemu_driver.c:4379 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 +#: src/qemu_driver.c:4396 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 +#: src/qemu_driver.c:4403 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu_driver.c:4469 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4480 +#: src/qemu_driver.c:4483 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/qemu_driver.c:4493 +#: src/qemu_driver.c:4496 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:4561 +#: src/qemu_driver.c:4564 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 +#: src/qemu_driver.c:4604 src/qemu_driver.c:4664 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:4621 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4680 +#: src/qemu_driver.c:4683 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:4691 +#: src/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 +#: src/qemu_driver.c:4701 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4735 +#: src/qemu_driver.c:4738 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:4748 +#: src/qemu_driver.c:4751 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4756 +#: src/qemu_driver.c:4759 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:4765 +#: src/qemu_driver.c:4768 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:4905 +#: src/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:4942 +#: src/qemu_driver.c:4945 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4952 +#: src/qemu_driver.c:4955 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4978 +#: src/qemu_driver.c:4981 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4987 +#: src/qemu_driver.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:5075 +#: src/qemu_driver.c:5078 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5119 +#: src/qemu_driver.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:5149 +#: src/qemu_driver.c:5152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 +#: src/qemu_driver.c:5262 src/xen_unified.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." |