aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po577
1 files changed, 293 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1a970de8b..1a2fbe097 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-29 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -380,149 +380,149 @@ msgstr "Speicherzuweisung ändern"
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus "
-#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932
+#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1944
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1752
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1528
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "lese: %s"
-#: qemud/qemud.c:1541
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1603
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1763
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "schreibe: %s"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1774
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1811
+#: qemud/qemud.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
-#: qemud/qemud.c:2056
+#: qemud/qemud.c:2068
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2111
+#: qemud/qemud.c:2123
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2120
+#: qemud/qemud.c:2132
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300
+#: qemud/qemud.c:2293 qemud/qemud.c:2312
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317
+#: qemud/qemud.c:2299 qemud/qemud.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2317 qemud/qemud.c:2340
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings "
"sein\n"
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2356
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2366
+#: qemud/qemud.c:2378
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2409
+#: qemud/qemud.c:2421
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2557
+#: qemud/qemud.c:2569
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt"
-#: qemud/qemud.c:2567
+#: qemud/qemud.c:2579
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2576
+#: qemud/qemud.c:2588
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2582
+#: qemud/qemud.c:2594
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2607 qemud/qemud.c:2617
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2683
+#: qemud/qemud.c:2695
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2689
+#: qemud/qemud.c:2701
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: qemud/qemud.c:2838
+#: qemud/qemud.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2873
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
-#: qemud/qemud.c:2886
+#: qemud/qemud.c:2898
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: qemud/qemud.c:2907
+#: qemud/qemud.c:2919
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert"
-#: qemud/qemud.c:2915
+#: qemud/qemud.c:2927
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -1030,468 +1030,468 @@ msgstr ""
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1058
+#: src/domain_conf.c:1060
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1082
+#: src/domain_conf.c:1084
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen"
-#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334
+#: src/domain_conf.c:1259 src/domain_conf.c:1336
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
-#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291
+#: src/domain_conf.c:1276 src/domain_conf.c:1293
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
-#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316
+#: src/domain_conf.c:1281 src/domain_conf.c:1298 src/domain_conf.c:1318
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
-#: src/domain_conf.c:1387
+#: src/domain_conf.c:1389
msgid "missing input device type"
msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ"
-#: src/domain_conf.c:1393
+#: src/domain_conf.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
-#: src/domain_conf.c:1400
+#: src/domain_conf.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1408
+#: src/domain_conf.c:1410
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
-#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421
+#: src/domain_conf.c:1416 src/domain_conf.c:1423
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s"
-#: src/domain_conf.c:1426
+#: src/domain_conf.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
-#: src/domain_conf.c:1471
+#: src/domain_conf.c:1473
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler"
-#: src/domain_conf.c:1477
+#: src/domain_conf.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler"
-#: src/domain_conf.c:1488
+#: src/domain_conf.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588
+#: src/domain_conf.c:1528 src/domain_conf.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1544
+#: src/domain_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1627
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "Audio-Modell einfügen"
-#: src/domain_conf.c:1661
+#: src/domain_conf.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1670
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1678
+#: src/domain_conf.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1686
+#: src/domain_conf.c:1688
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784
+#: src/domain_conf.c:1699 src/domain_conf.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1704
+#: src/domain_conf.c:1706
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1713
+#: src/domain_conf.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1721
+#: src/domain_conf.c:1723
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1737
+#: src/domain_conf.c:1739
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "Max. # an fehlenden Worten:"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1745
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "Max. # an fehlenden Worten:"
-#: src/domain_conf.c:1771
+#: src/domain_conf.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1791
+#: src/domain_conf.c:1793
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1800
+#: src/domain_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1808
+#: src/domain_conf.c:1810
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/domain_conf.c:1825
+#: src/domain_conf.c:1827
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1830
+#: src/domain_conf.c:1832
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1863
+#: src/domain_conf.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus"
-#: src/domain_conf.c:1874
+#: src/domain_conf.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
-#: src/domain_conf.c:1879
+#: src/domain_conf.c:1881
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "Unzutreffendes '{'-Zeichen in einem Eintrag des MIME-Typs %s."
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr ": unbekannter Zeichensatz"
-#: src/domain_conf.c:1938
+#: src/domain_conf.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "GIF: unbekannter Fehler!"
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:1964
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:1969
+#: src/domain_conf.c:1971
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "Ungültiger FV OS-Typ"
-#: src/domain_conf.c:1982
+#: src/domain_conf.c:1984
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "Audio-Modell einfügen"
-#: src/domain_conf.c:1991
+#: src/domain_conf.c:1993
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2005
+#: src/domain_conf.c:2007
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715
+#: src/domain_conf.c:2040 src/domain_conf.c:2676 src/domain_conf.c:2717
#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042
#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071
msgid "missing root element"
msgstr "Fehlendes root-Element"
-#: src/domain_conf.c:2074
+#: src/domain_conf.c:2076
msgid "unknown device type"
msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
-#: src/domain_conf.c:2121
+#: src/domain_conf.c:2123
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut"
-#: src/domain_conf.c:2127
+#: src/domain_conf.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "Ungültiger FV OS-Typ"
-#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2146 src/network_conf.c:335
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
-#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2152 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511
#, fuzzy
msgid "malformed uuid element"
msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !"
-#: src/domain_conf.c:2159
+#: src/domain_conf.c:2161
msgid "missing memory element"
msgstr "Fehlendes Speicher-Element"
-#: src/domain_conf.c:2192
+#: src/domain_conf.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2234
msgid "no OS type"
msgstr "Kein OS-Typ"
-#: src/domain_conf.c:2260
+#: src/domain_conf.c:2262
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2270 src/xm_internal.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützte Architektur"
-#: src/domain_conf.c:2318
+#: src/domain_conf.c:2320
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s"
-#: src/domain_conf.c:2326
+#: src/domain_conf.c:2328
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "Kein Boot-Gerät"
-#: src/domain_conf.c:2331
+#: src/domain_conf.c:2333
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
-#: src/domain_conf.c:2351
+#: src/domain_conf.c:2353
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2372
+#: src/domain_conf.c:2374
#, fuzzy
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2391
+#: src/domain_conf.c:2393
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2412
+#: src/domain_conf.c:2414
#, fuzzy
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2432
+#: src/domain_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2482
+#: src/domain_conf.c:2484
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2517
+#: src/domain_conf.c:2519
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2561
+#: src/domain_conf.c:2563
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2591
+#: src/domain_conf.c:2593
#, fuzzy
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007
+#: src/domain_conf.c:2639 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007
#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Zeile&nnummern anzeigen"
-#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474
+#: src/domain_conf.c:2670 src/domain_conf.c:2711 src/network_conf.c:474
#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862
#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Konnte HTML-Dokument nicht in der Kodierung %s anzeigen"
-#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976
+#: src/domain_conf.c:2741 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976
#: src/qemu_conf.c:2880
msgid "incorrect root element"
msgstr "Nicht richtiges root-Element"
-#: src/domain_conf.c:2948
+#: src/domain_conf.c:2950
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
-#: src/domain_conf.c:2962
+#: src/domain_conf.c:2964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:2984
+#: src/domain_conf.c:2986
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:2989
+#: src/domain_conf.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:2994
+#: src/domain_conf.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/domain_conf.c:2999
+#: src/domain_conf.c:3001
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
-#: src/domain_conf.c:3047
+#: src/domain_conf.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326
+#: src/domain_conf.c:3100 src/domain_conf.c:3328
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3179
+#: src/domain_conf.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522
+#: src/domain_conf.c:3281 src/xend_internal.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "Audio-Modell einfügen"
-#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544
+#: src/domain_conf.c:3301 src/xend_internal.c:5544
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3304
+#: src/domain_conf.c:3306
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "Standard-Transfertyp:"
-#: src/domain_conf.c:3421
+#: src/domain_conf.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus"
-#: src/domain_conf.c:3428
+#: src/domain_conf.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3476
+#: src/domain_conf.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3561
+#: src/domain_conf.c:3563
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s"
-#: src/domain_conf.c:3579
+#: src/domain_conf.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3727 src/network_conf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3736 src/network_conf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3744 src/network_conf.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3751 src/network_conf.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384
+#: src/domain_conf.c:3852 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/domain_conf.c:3904
+#: src/domain_conf.c:3906
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "system-config-printer/"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:3980
msgid "unknown virt type"
msgstr "unbekannter virt-Typ"
-#: src/domain_conf.c:3989
+#: src/domain_conf.c:3991
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
@@ -1707,21 +1707,25 @@ msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
msgid "failed to mount /proc"
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: src/lxc_container.c:659
+#: src/lxc_container.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to drop %s"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/lxc_container.c:690
+#: src/lxc_container.c:665
+msgid "failed to drop capabilities PR_CAPBSET_DROP undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_container.c:693
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition"
-#: src/lxc_container.c:711
+#: src/lxc_container.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open tty %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/lxc_container.c:789
+#: src/lxc_container.c:792
#, fuzzy
msgid "failed to run clone container"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
@@ -1861,13 +1865,13 @@ msgstr ""
"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
"s«registriert hat."
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3758
#: src/uml_driver.c:1626
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
-#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761
+#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3764
#: src/uml_driver.c:1632
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter"
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter"
-#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926
+#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4929
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen."
@@ -2018,22 +2022,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'"
-#: src/network_conf.c:742
+#: src/network_conf.c:741
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:835
+#: src/network_conf.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "Kann Temporärdatei '%s' nicht löschen"
-#: src/network_conf.c:909
+#: src/network_conf.c:905
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:923
+#: src/network_conf.c:924
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -2156,8 +2160,8 @@ msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s"
#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321
-#: src/network_driver.c:1346
+#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
+#: src/network_driver.c:1352
#, fuzzy
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
@@ -2176,29 +2180,34 @@ msgstr ""
msgid "network is still active"
msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
-#: src/network_driver.c:1289
+#: src/network_driver.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "network is not active"
+msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei."
+
+#: src/network_driver.c:1295
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
"s«registriert hat."
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1301
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:1363
+#: src/network_driver.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970
+#: src/network_driver.c:1376 src/storage_driver.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978
+#: src/network_driver.c:1383 src/qemu_driver.c:4410 src/storage_driver.c:978
#: src/uml_driver.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2513,16 +2522,16 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247
-#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788
-#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741
-#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2250
+#: src/qemu_driver.c:2300 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2791
+#: src/qemu_driver.c:4459 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4744
+#: src/qemu_driver.c:5070 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158
#: src/xen_internal.c:1261
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain läuft nicht"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2022 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
@@ -2715,7 +2724,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1879
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -3160,622 +3169,622 @@ msgstr ""
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:772
+#: src/qemu_driver.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:793
+#: src/qemu_driver.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:822
+#: src/qemu_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:827
+#: src/qemu_driver.c:830
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:832
+#: src/qemu_driver.c:835
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554
+#: src/qemu_driver.c:985 src/qemu_driver.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
-#: src/qemu_driver.c:991
+#: src/qemu_driver.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/qemu_driver.c:1021
+#: src/qemu_driver.c:1024
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1125
+#: src/qemu_driver.c:1128
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
-#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303
+#: src/qemu_driver.c:1138 src/qemu_driver.c:2306
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:1168
+#: src/qemu_driver.c:1171
#, fuzzy
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
-#: src/qemu_driver.c:1310
+#: src/qemu_driver.c:1313
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
-#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:738
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:1362
+#: src/qemu_driver.c:1365
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760
+#: src/qemu_driver.c:1373 src/uml_driver.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524
+#: src/qemu_driver.c:1393 src/qemu_driver.c:3527
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_driver.c:1405
+#: src/qemu_driver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
-#: src/qemu_driver.c:1412
+#: src/qemu_driver.c:1415
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798
+#: src/qemu_driver.c:1428 src/qemu_driver.c:1431 src/uml_driver.c:798
#: src/uml_driver.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1441 src/qemu_driver.c:1446
#: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/qemu_driver.c:1447
+#: src/qemu_driver.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
-#: src/qemu_driver.c:1464
+#: src/qemu_driver.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1539
+#: src/qemu_driver.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken"
-#: src/qemu_driver.c:1577
+#: src/qemu_driver.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1630
+#: src/qemu_driver.c:1633
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1849
+#: src/qemu_driver.c:1852
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969
+#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1954 src/uml_driver.c:969
#: src/uml_driver.c:1000
msgid "NUMA not supported on this host"
msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:1920
+#: src/qemu_driver.c:1923
#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980
+#: src/qemu_driver.c:1935 src/qemu_driver.c:1962 src/uml_driver.c:980
#: src/uml_driver.c:1008
#, fuzzy
msgid "Failed to query NUMA free memory"
msgstr "NUMA freier Speicher"
-#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292
-#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414
-#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589
-#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917
-#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127
-#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635
-#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451
-#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729
-#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378
+#: src/qemu_driver.c:2049 src/qemu_driver.c:2245 src/qemu_driver.c:2295
+#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2375 src/qemu_driver.c:2417
+#: src/qemu_driver.c:2444 src/qemu_driver.c:2469 src/qemu_driver.c:2592
+#: src/qemu_driver.c:2633 src/qemu_driver.c:2785 src/qemu_driver.c:2920
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3050 src/qemu_driver.c:3130
+#: src/qemu_driver.c:3163 src/qemu_driver.c:3405 src/qemu_driver.c:3638
+#: src/qemu_driver.c:3752 src/qemu_driver.c:4143 src/qemu_driver.c:4293
+#: src/qemu_driver.c:4346 src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:4454
+#: src/qemu_driver.c:4592 src/qemu_driver.c:4658 src/qemu_driver.c:4732
+#: src/qemu_driver.c:5064 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378
#: src/uml_driver.c:1411
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190
+#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:5193
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen"
-#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308
-#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:3330 src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3697
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316
+#: src/qemu_driver.c:2182 src/qemu_driver.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797
+#: src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2800
msgid "suspend operation failed"
msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2350 src/uml_driver.c:1272
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2475 src/uml_driver.c:1384
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2505
+#: src/qemu_driver.c:2508
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/qemu_driver.c:2516
+#: src/qemu_driver.c:2519
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
-#: src/qemu_driver.c:2555
+#: src/qemu_driver.c:2558
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2598 src/uml_driver.c:1423
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2606 src/uml_driver.c:1417
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/qemu_driver.c:2809
+#: src/qemu_driver.c:2812
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:2817
+#: src/qemu_driver.c:2820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/qemu_driver.c:2823
+#: src/qemu_driver.c:2826
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/qemu_driver.c:2829
+#: src/qemu_driver.c:2832
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/qemu_driver.c:2835
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Logtexte in Datei speichern"
-#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110
+#: src/qemu_driver.c:2860 src/qemu_driver.c:5113
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:2871
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:2923
+#: src/qemu_driver.c:2926
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166
+#: src/qemu_driver.c:2932 src/qemu_driver.c:3136 src/qemu_driver.c:3169
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:2936
+#: src/qemu_driver.c:2939
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2942
+#: src/qemu_driver.c:2945
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053
+#: src/qemu_driver.c:2987 src/qemu_driver.c:3056
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:2990
+#: src/qemu_driver.c:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
-#: src/qemu_driver.c:3011
+#: src/qemu_driver.c:3014
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i"
-#: src/qemu_driver.c:3016
+#: src/qemu_driver.c:3019
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:3088
+#: src/qemu_driver.c:3091
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
-#: src/qemu_driver.c:3098
+#: src/qemu_driver.c:3101
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3189
+#: src/qemu_driver.c:3192
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:3220
+#: src/qemu_driver.c:3223
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3230
+#: src/qemu_driver.c:3233
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3261
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/qemu_driver.c:3264
+#: src/qemu_driver.c:3267
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/qemu_driver.c:3270
+#: src/qemu_driver.c:3273
#, fuzzy
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:3276
+#: src/qemu_driver.c:3279
#, fuzzy, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:3288
+#: src/qemu_driver.c:3291
msgid "failed to read XML"
msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961
+#: src/qemu_driver.c:3299 src/qemu_driver.c:4964
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998
+#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:5001
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
-#: src/qemu_driver.c:3364
+#: src/qemu_driver.c:3367
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061
+#: src/qemu_driver.c:3438 src/qemu_driver.c:3473 src/xen_unified.c:1061
#: src/xen_unified.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_driver.c:3533
+#: src/qemu_driver.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_driver.c:3796
+#: src/qemu_driver.c:3799
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3822
+#: src/qemu_driver.c:3825
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_driver.c:3857
+#: src/qemu_driver.c:3860
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3880
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3917
+#: src/qemu_driver.c:3920
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
-#: src/qemu_driver.c:3928
+#: src/qemu_driver.c:3931
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
-#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024
+#: src/qemu_driver.c:3958 src/qemu_driver.c:4027
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/qemu_driver.c:3981
+#: src/qemu_driver.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/qemu_driver.c:3995
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "Unable to parse slot number\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3998
+#: src/qemu_driver.c:4001
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed"
msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:4049
+#: src/qemu_driver.c:4052
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:4060
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4106
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:4117
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:4146
+#: src/qemu_driver.c:4149
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:4171
+#: src/qemu_driver.c:4174
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4181
+#: src/qemu_driver.c:4184
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4191
+#: src/qemu_driver.c:4194
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
-#: src/qemu_driver.c:4225
+#: src/qemu_driver.c:4228
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
-#: src/qemu_driver.c:4231
+#: src/qemu_driver.c:4234
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4243
+#: src/qemu_driver.c:4246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4252
+#: src/qemu_driver.c:4255
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_driver.c:4296
+#: src/qemu_driver.c:4299
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:4316
+#: src/qemu_driver.c:4319
#, fuzzy
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
-#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696
+#: src/qemu_driver.c:4379 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713
+#: src/qemu_driver.c:4396 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720
+#: src/qemu_driver.c:4403 src/uml_driver.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/qemu_driver.c:4469
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ungültiger Pfad: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4480
+#: src/qemu_driver.c:4483
#, fuzzy
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul"
-#: src/qemu_driver.c:4493
+#: src/qemu_driver.c:4496
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:4564
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4604 src/qemu_driver.c:4664 src/uml_driver.c:1770
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL oder leerer Pfad"
-#: src/qemu_driver.c:4618
+#: src/qemu_driver.c:4621
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4680
+#: src/qemu_driver.c:4683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:4694
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4701 src/uml_driver.c:1807
msgid "invalid path"
msgstr "ungültiger Pfad"
-#: src/qemu_driver.c:4735
+#: src/qemu_driver.c:4738
msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen"
-#: src/qemu_driver.c:4748
+#: src/qemu_driver.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4756
+#: src/qemu_driver.c:4759
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:4765
+#: src/qemu_driver.c:4768
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
-#: src/qemu_driver.c:4905
+#: src/qemu_driver.c:4908
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "Knoten Domain-Liste"
-#: src/qemu_driver.c:4942
+#: src/qemu_driver.c:4945
msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4952
+#: src/qemu_driver.c:4955
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4978
+#: src/qemu_driver.c:4981
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:4987
+#: src/qemu_driver.c:4990
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain ist bereits aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:5075
+#: src/qemu_driver.c:5078
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5119
+#: src/qemu_driver.c:5122
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5149
+#: src/qemu_driver.c:5152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552
+#: src/qemu_driver.c:5262 src/xen_unified.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei."